여러분은 이 주장에 대하여 어찌 생각하십니까?
저는 절대 아니라고 봄.
예를들어
①私は空港に行って姉に会いました。
②わたしはくうこうにいってあねにあいました。
위의 두 문장은 같습니다. 발음도 같습니다.
어느게 이해가 빨리되냐는 질문에
상급자들은 100% ①을 고를겁니다.
저도 ①이 보자마자 무슨 의미인지 알고 ②는 집중해서 봐야 압니다.
이런 단문도 한자가 없으면 바로바로 독해 안되는데, 장문이나 책, 소설로 가면 얼마나 심하겠습니까.
따라서 한자가 없는게 어렵습니다.
참고로 외우려 할때는
한자,발음(훈독,음독),의미를 세트로 외우시기 바랍니다/
상용한자 1945자 외우세요. 상용한자만 외워도 일본어의 일부분은 정복한 것임.
저는 절대 아니라고 봄.
예를들어
①私は空港に行って姉に会いました。
②わたしはくうこうにいってあねにあいました。
위의 두 문장은 같습니다. 발음도 같습니다.
어느게 이해가 빨리되냐는 질문에
상급자들은 100% ①을 고를겁니다.
저도 ①이 보자마자 무슨 의미인지 알고 ②는 집중해서 봐야 압니다.
이런 단문도 한자가 없으면 바로바로 독해 안되는데, 장문이나 책, 소설로 가면 얼마나 심하겠습니까.
따라서 한자가 없는게 어렵습니다.
참고로 외우려 할때는
한자,발음(훈독,음독),의미를 세트로 외우시기 바랍니다/
상용한자 1945자 외우세요. 상용한자만 외워도 일본어의 일부분은 정복한 것임.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***