Mienai Iro (보이지 않는 색) - TEKE TEKE
후토 타치도마루토
when i stop quietly.
내가 조용히 멈출 때,
소라 모 이마 이키 오 하지메루 윳쿠리 토
the sky slowly takes a breath.
하늘은 천천히 숨을 쉬어요.
코모레비 니 카쿠레타 타쿠산 노 이로 오 아츠메테 카제 와 후이테 이루
the wind blowing in the speckled sunlight collecting many hidden colors.
얼룩덜룩한 햇빛에 부는 바람이 숨은 색들을 모아내요.
오오키나 아오이 소라 모
even the sky.
하늘조차,
혼토 와 이로 가 나이 요우 니 나니 모 나이
as big and infinitely blue as it appears is void of any color.
보이는 것만큼 크고 끝없는 푸른색에는 어떤 색도 없어요.
와타시 노 오쿠 카라 히카리 가 카게 오 테라시테 아오쿠 미에루 다케
a light from deep within me shines and erase the shadow now there's only blue.
내 깊은 곳에서 나오는 빛이 빛나고 그림자를 지워 이제 파란색만 남았죠.
후리무카나케레바 미에나이 코노 카게 노 요우 니
you can't see it unless you turn around like this shadow.
이 그림자처럼 돌아서지 않으면 볼 수 없어요.
소코 니 아루
they're there.
거기 있어요.
타쿠산 노 이로 노 마타타키 가 이츠모
a multitude of flickering colors always there.
셀 수 없을 만큼 많은 색들이 항상 머물러 있어요.
소코 데 와타시 오 맛테 이루
waiting for me.
나를 기다려요.
이츠모 와타시 오 맛테이루
always waiting for me.
항상 나를 기다려요.
소코 데 와타시 오 맛테 이루
waiting for me.
나를 기다려요.
저는 일본어를 모릅니다. 영어를 기계번역으로 만들어 봤습니다.
능력자분들께서 댓글로 많은 도움 바랍니다.
(IP보기클릭)168.126.***.***
(IP보기클릭)121.140.***.***
맞아요. | 25.07.16 14:56 | | |