예비역 분들도 거의 아는 분들이 없는 군가 입니다.
작사/작곡: 제이미 벅클리 하사, 2000. 6. 15
노래: 미 육군하사 제이미 벅클리, 육)병장 김세진, 해)병장 최홍준, 공)병장 손승현, 해병)상병 김누리
--------------------------------------------------------------------------------
On a dark and stormy night in 1953,
Two soldiers standing watch guarding something that isn't free.
One's in his homeland and one who's thousands of miles away,
But standing on common ground In a familiar yet distant place.
They'd come together to keep a country free,
Fighting an enemy that didn't know what freedom means.
We Go Together, Together we'll see this through,
We're indivisible, No matter what I'll stand by you.
Ya, We Go Together, This bond will stand the test of time,
Preserving freedom, united forever, We Go Together.
시간이 지나도 병사를 떠나보낸 가족의 맘은 너무나도 아프죠
우린 모두 알아요 지키기 위해선 그 많은 것들 치뤄야 한다는걸
자유를 위해서 난 준비가 되있어 어떤 고난도 이 세상 그 무엇도
함께 가는 거야 고난을 이겨내며
우리는 하나 자유를 위한거야
함께 가는 거야 우정은 변치 않아요
자유를 보며 영원한 믿음 함께 나가요.
우리들 앞에 싸워준 그들 있었으니
Today, it's plain to see, courage then means freedom now.
함께 가는 거야 고난을 이겨내며
우리는 하나 자유를 위한거야
함께 가는 거야 우정은 변치 않아요
자유를 보며 영원한 믿음 함께 나가요.
We Go Together, Together we'll see this through,
We're indivisible, No matter what I'll stand by you.
Ya, We Go Together, This bond will stand the test of time,
Preserving freedom, united forever, We Go Together.
Preserving freedom, 자유를 보며, united forever, 영원한 믿음, We Go Together.
출처 http://www.goodneighbor.or.kr
대략 가사의 내용은
'6.25 전쟁을 함께한 전우를 기억하고
앞으로도 자유를 위해 계속 함께 나아가자.'
입니다.
2000년도에
미국-한국 간부+사병의 합창으로 제작되었고
현재도 한미 동맹 관련 행사곡으로 쓰이고 있습니다.
아주 잔잔하고 진실된 가사가 맘에 드는 군가 입니다.
작사/작곡: 제이미 벅클리 하사, 2000. 6. 15
노래: 미 육군하사 제이미 벅클리, 육)병장 김세진, 해)병장 최홍준, 공)병장 손승현, 해병)상병 김누리
--------------------------------------------------------------------------------
On a dark and stormy night in 1953,
Two soldiers standing watch guarding something that isn't free.
One's in his homeland and one who's thousands of miles away,
But standing on common ground In a familiar yet distant place.
They'd come together to keep a country free,
Fighting an enemy that didn't know what freedom means.
We Go Together, Together we'll see this through,
We're indivisible, No matter what I'll stand by you.
Ya, We Go Together, This bond will stand the test of time,
Preserving freedom, united forever, We Go Together.
시간이 지나도 병사를 떠나보낸 가족의 맘은 너무나도 아프죠
우린 모두 알아요 지키기 위해선 그 많은 것들 치뤄야 한다는걸
자유를 위해서 난 준비가 되있어 어떤 고난도 이 세상 그 무엇도
함께 가는 거야 고난을 이겨내며
우리는 하나 자유를 위한거야
함께 가는 거야 우정은 변치 않아요
자유를 보며 영원한 믿음 함께 나가요.
우리들 앞에 싸워준 그들 있었으니
Today, it's plain to see, courage then means freedom now.
함께 가는 거야 고난을 이겨내며
우리는 하나 자유를 위한거야
함께 가는 거야 우정은 변치 않아요
자유를 보며 영원한 믿음 함께 나가요.
We Go Together, Together we'll see this through,
We're indivisible, No matter what I'll stand by you.
Ya, We Go Together, This bond will stand the test of time,
Preserving freedom, united forever, We Go Together.
Preserving freedom, 자유를 보며, united forever, 영원한 믿음, We Go Together.
출처 http://www.goodneighbor.or.kr
대략 가사의 내용은
'6.25 전쟁을 함께한 전우를 기억하고
앞으로도 자유를 위해 계속 함께 나아가자.'
입니다.
2000년도에
미국-한국 간부+사병의 합창으로 제작되었고
현재도 한미 동맹 관련 행사곡으로 쓰이고 있습니다.
아주 잔잔하고 진실된 가사가 맘에 드는 군가 입니다.
(IP보기클릭).***.***