時には 思い出すでしょう
토끼니와 오모이다스데쇼
어쩌다 생각이 나겠지
冷たい人だけど
츠메타이 히토다케도
냉정한 사람이지만
あんなに愛した 想い出を
안나니 아이시타 오모이데오
그렇게 사랑했던 기억을
忘れはしないでしょう
와스레와 시나이데쇼
잊을 수는 없을거야
青い月を 見上げ
아오이 츠키오 미아게
푸른 달을 올려다 보며
一人過ごす夜は
히토리 스고스 요루와
홀로 지새우는 밤은
誓った言葉を 繰り返し
치캇타 코토바오 쿠리카에시
다짐했던 말을 되뇌이면서
逢いたくなるでしょう
아이타쿠 나루데쇼오
보고파 질거야
山越え遠くに 別れても
야마코에 토오쿠니 와카레테모
산을 넘고 멀리 멀리 헤어졌지만
海の彼方遥か 離れても
우미노 카나타 하루카 하나레테모
바다 건너 아득히 떨어졌지만
時には思い出すでしょう
토키니와 오모이다스데쇼
어쩌다 생각이 나겠지
冷たい人だけど
츠메타이 히토다케도
냉정한 사람이지만
あんなに愛した想い出を
안나니 아이시타 오모이데오
그렇게 사랑했던 기억을
忘れはしないでしょう
와스레와 시나이데쇼
잊을 수는 없을거야
あなたの 噂を風が
아나타노 우와사오 카제가
당신의 소식을 바람이
運んで来る夜は
하콘데 쿠루 요루와
전해 주는 밤은
寄せては返す 淋しさに
요세테와 카에스 사비시사니
밀려왔다가 쓸려가는 쓸쓸함이
心を揺らすでしょう
코코로오 유라스데쇼
마음을 뒤흔들겠지
流れゆく月日が
나가레유쿠 츠키히가
흘러가는 세월이
すべてを変えるでしょう
스베테오 카에루데쇼
모든 걸 바꿔 놓겠지
たとえ二人の炎が
타토에 후타리노 호오노가
설령 두사람의 불꽃이
燃えつづけていても
모에츠즈케테 이테모
타오르고만 있다해도
山越え遠くに別れても
야마코에 토오쿠니 와카레테모
산을 넘고 멀리 멀리 헤어졌지만
海の彼方遥か離れても
우미노 카나타 하루카 하나레테모
바다 건너 아득히 떨어졌지만
時には思い出すでしょう
토키니와 오모이다스데쇼
어쩌다 생각이 나겠지
冷たい人だけど
츠메타이히토다케도
냉정한 사람이지만
あんなに愛した想い出を
안나니아이시타 오모이데오
그렇게 사랑했던 기억을
忘れはしないでしょう
와스레와시나이데쇼
잊을 수는 없을거야