써클 : Sound Holic
앨범 : 幻 -MABORO-
보컬 : aki
원곡: 별의 그릇 ~ Casket of Star
가사 번역: 녹색드릴
|
TWINKLE STARS 星くずのキャンディパウダー恋にまぶして 호시쿠즈노캰디파우다코이니마부시테 수많은 별들의 Candy powder 를 사랑에 묻혀 TWINKLE STARS ときめくほろ苦さ 甘く飾るの 토키메쿠호로니가사 아마쿠카자루노 두근거리는 씁쓸함을 달콤하게 장식하는거야 ああ 眠れない夜 あなたを想う 아아 네무레나이요루 아나타오오모우 아아, 잠 못드는 밤 당신을 떠올려 そう 愛の星座を探しながら 소우 아이노세이자오사가시나가라 그래, 사랑의 별자리를 찾으며 もう 戻れない 모우 모도레나이 더는 되돌리지 못하는 解けない魔法だね 토케나이마호우다네 풀 수 없는 마법이야 愛しかったり 苦しかったり 이토시캇타리 쿠루시캇타리 사랑했다가 괴로웠다가 ややこしい このDAYS 야야코시이 코노DAYS 복잡한 이 DAYS TWINKLE STARS 星くずのキャンディパウダー恋にまぶして 호시쿠즈노캰디파우다코이니마부시테 수많은 별들의 Candy powder 를 사랑에 묻혀 TWINKLE STARS ときめくほろ苦さ 甘く飾るの 토키메쿠호로니가사 아마쿠카자루노 두근거리는 씁쓸함을 달콤하게 장식하는거야 TWINKLE STARS 流星のチョコスプレイ 恋にちりばめ 류우세이노쵸코스프레이 코이니치리바메 유성의 Choco spray 를 사랑에 새기며 揺れる胸の奥に Mm... そっとしまうの 유레루무네노오쿠니 Mm 솟토시마우노 흔들리는 가슴 속에 Mm... 살짝 장식하는거야 ああ 夜空の星はなにを知ってるの? 아아 요조라노호시와나니오싯테루노 아아, 밤하늘의 별은 무엇을 알고있을까? ねえ いつかみたいに答えてほしい 네에 이츠카미타이니코타에테호시이 있지, 언젠가처럼 대답해 줘 もう 隠せない 모우 카쿠세나이 더는 숨기지 못하는 不思議な魔法だね 후시기나마호우다네 신비한 마법이야 嬉しかったり 切なかったり 우레시캇타리 세츠나캇타리 기뻤다가 슬펐다가 むつかしい このDAYS 무츠카시이 코노DAYS 까다로운 이 DAYS TWINKLE STARS 星空のパティスリー 恋を包んで 호시조라노파티스리 코이오츠츤데 별하늘의 pâtisserie 로 사랑을 감싸 TWINKLE STARS 弱気なためらいも 甘く溶かすの 요와키나타메라이모 아마쿠토카스노 나약한 망설임도 달콤하게 녹이는거야 TWINKLE STARS またたきのデコレーション 恋を彩る 마타타키노데코레이숀 코이오이로도루 깜빡이는 decoration 에 사랑을 칠해 素直になれないのが Mm... 少し悔しい 쇼우지키니나레나이노가 Mm 스코시쿠야시이 솔직해지지 못하는게 Mm... 조금 분해 TWINKLE STARS 星くずのキャンディパウダー恋にまぶして 호시쿠즈노캰디파우다코이니마부시테 수많은 별들의 Candy powder 를 사랑에 묻혀 TWINKLE STARS ときめくほろ苦さ 甘く飾るの 토키메쿠호로니가사 아마쿠카자루노 두근거리는 씁쓸함을 달콤하게 장식하는거야 TWINKLE STARS 流星のチョコスプレイ 恋にちりばめ 류우세이노쵸코스프레이 코이니치리바메 유성의 Choco spray 를 사랑에 새기며 でもね... まだ手渡せない だからオヤスミ 데모네 마다테와타세나이 다카라오야스미 그래도... 아직 전해줄 수 없어, 그러니 잘 자
|
|
C85 東方pvd 5 버전