음...
번역이야 말 많이 나왔으니
좀더 말해보자면 아브를 포포라고 부르는 정신병은 말할것도 없고
중간중간에 흐름을 이상하게 말하는 게 있긴 하더라
아직도 부드럽게 번역을 못하는 문제는 좀 존재하긴함
인터미션도 꼭 넣었어야 했나 싶은 단어이기도 하고
단막극이라고 했음 어땠을까 싶고
오타들도 지적들 많이 당했지 흑조의 장조물은 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋ
칠흙 같은거, 솔까 칠흙은 오타라고 못봄. 그냥 뇌가 그렇게 인식하고 있기 때문에 쓴거임
명확한 오역이지 다른곳에서도 번역 관련해서 얘기 하는 거 보면 사소한 곳에서
번역을 이상하게 해서 한글인데 이해 못하는게 있긴하더라고.
이런 사소한 게 또 쌓여서 어케 터질진 모르겠고
언니겜도 번역으로 까이던데 아니 동생은 좀 말짱해야지 비슷하면 어카나 싶음
오역은 이쯤하고
뭔가 2프로 부족한거 같아서 좀 아쉽긴 했음
아 뭔가 더 극적이게 할수 있지 않았을까 싶은데 그렇다고 마무리를 못지은건 또 아니기도하고
그래서 한 2프로 좀 부족하지않았나라는 느낌을 받음. 설문조사에도 계속 꾸준히 번역지적질해야지.
어차피 겜내 퀼리티론 딱히 지적할건 없음
(IP보기클릭)114.201.***.***
(IP보기클릭)14.35.***.***
이상하다 싶으면 무조건 맞음 무슨 마탄의 사수도 아니고 | 25.10.11 18:19 | | |