본문
[잡담] 님들 이 소설 번역판 중 어느것이 더 마음에 듬?? [11]






2025.10.11 (15:33:40)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
63429467 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 | _루리 | 49 | 563059 | 2023.10.19 |
30618349 | 질문 | 볼트 크기 질문드립니다 | 로렌스 | 8 | 19:59 | |
15603 | 몬스터 헌터 와일즈 | TU4에서 랜스 수정이 있나요? | 나레드 | 56 | 19:36 | |
9421076 | 킹덤 컴: 딜리버런스 | 1편 지금 하는데 5090인데 프레임 되게 안나오네요 | 웹루리루리 | 47 | 19:24 | |
72615257 | 잡담 | 신기한맛이군🦉☄️🍃👾💫 | 3 | 62 | 19:36 | |
72615256 | 유머 | 人生無想 | 1 | 154 | 19:36 | |
72615255 | 잡담 | P.O | 49 | 19:35 | ||
72615254 | 잡담 | MK.II | 65 | 19:35 | ||
72615253 | 잡담 | 불사신콜라 | 6 | 100 | 19:36 | |
72615252 | 잡담 | 메데탸☔🐬🌲⚒🐚🌽 | 3 | 43 | 19:35 | |
72615251 | 잡담 | 기동전사오소리 | 94 | 19:36 | ||
72615250 | 잡담 | 테레시스 | 1 | 147 | 19:35 | |
72615249 | 애니/만화 | 반짝이는 잔물결 | 2 | 125 | 19:36 | |
72615248 | 유머 | 루리웹-4235642879 | 45 | 6759 | 19:35 | |
72615247 | 게임 | 커피우유 | 4 | 141 | 19:35 | |
72615246 | 잡담 | Kittisaurus | 63 | 19:35 | ||
72615245 | 잡담 | 쏘렌토기다리는 중 | 69 | 19:35 | ||
72615244 | 잡담 | 비주얼 스튜디오 | 1 | 76 | 19:35 | |
72615243 | 잡담 | 별 안내인 | 2 | 72 | 19:34 | |
72615242 | 잡담 | 마지막 여생 | 30 | 19:35 | ||
72615241 | 게임 | 루근l웹-1234567890 | 85 | 19:35 | ||
72615240 | 잡담 | 콘마요 | 64 | 19:35 | ||
72615239 | 잡담 | 귀에거미가으악 | 73 | 19:35 | ||
72615238 | 잡담 | 루리웹-5071829578 | 84 | 19:35 | ||
72615237 | 잡담 | 유게읽어주는남자 | 50 | 19:35 | ||
72615236 | 잡담 | 육식인 | 6 | 123 | 19:35 | |
72615235 | 유머 | 루리웹-4889162368 | 96 | 8873 | 19:34 | |
72615234 | 유머 | HCP 재단 | 4 | 298 | 19:35 | |
72615233 | 잡담 | 하기나 | 56 | 19:34 | ||
72615232 | 게임 | 해피썸머 마릴 | 1 | 80 | 19:35 | |
72615231 | 애니/만화 | 일본신사게임홍보대사 | 1 | 52 | 19:34 | |
72615230 | 잡담 | 토코♡유미♡사치코 | 96 | 19:34 |
(IP보기클릭)183.101.***.***
(IP보기클릭)14.55.***.***
(IP보기클릭)14.55.***.***
아닌가 2번도 괜찮은데 | 25.10.11 15:36 | | |
(IP보기클릭)39.121.***.***
(IP보기클릭)39.121.***.***
2번은 너무 원문 문장 구조를 그대로 번역하려고 한 느낌임 | 25.10.11 15:36 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
후자도 편안하게 읽히는 편은 아니긴 한데 전자는 문장을 좀 읽으려고 하면 억지로 숨을 쉬게 만들어 | 25.10.11 15:38 | | |
(IP보기클릭)121.188.***.***
| 25.10.11 15:39 | | |
(IP보기클릭)121.188.***.***
참고로 대화문은 이렇게 번역됨 | 25.10.11 15:39 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
대화문은 전자가 더 읽기 편하네. 후자는 (고전 소설이지만) 번역문도 좀 옛날 스타일인듯? | 25.10.11 15:43 | | |
(IP보기클릭)121.188.***.***
동서문화사랑 민음사 번역인데 민음사가 더 예전 번역으로 알아요 감사감사 | 25.10.11 15:44 | | |