본문
[유머] 정성 가득한 불법 번역 [29]

루리웹-3196247717
(5240213)
출석일수 : 2103일 LV.123
57%
Exp.추천 77 조회 13442 비추력 220575
작성일 2025.10.11 (11:10:01)
IP : (IP보기클릭)183.107.***.***
2025.10.11 (11:10:01)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
63429467 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 | _루리 | 49 | 562752 | 2023.10.19 |
30618344 | 질문 | 플스5)펄스 엘리트 헤드셋 연결이 안돼서 질문드림다! (2) | 보물섬™ | 317 | 12:40 | |
1203 | EA 스포츠 FC | 유니폼 긴팔로 바꾸는 법 | 제로커스텀EW | 57 | 15:15 | |
9457904 | 디지몬 | 사이드퀘 질문좀 드립니다 (1) | 동건㉧Ι~~! | 93 | 15:03 | |
72612455 | 게임 | 고효원사랑해 | 167 | 15:26 | ||
72612454 | 잡담 | 여자보디빌더는좋지 | 1 | 120 | 15:26 | |
72612453 | 인방 | 외계고양이 | 2 | 118 | 15:26 | |
72612452 | 유머 | 우루룰 | 2 | 166 | 15:26 | |
72612451 | 자작유머 | 아서 브라이트 | 71 | 6141 | 15:26 | |
72612450 | 유머 | 징기벌레 | 87 | 6748 | 15:26 | |
72612449 | 짤 | Meisterschale | 3 | 209 | 15:26 | |
72612448 | 유머 | 메스가키 소악마 | 70 | 11418 | 15:25 | |
72612447 | 게임 | 方外士 | 11 | 675 | 15:25 | |
72612446 | 유머 | 우루룰 | 24 | 3179 | 15:25 | |
72612445 | 잡담 | 루나이트 | 1 | 205 | 15:25 | |
72612444 | 게임 | 네루단 유게지부 | 4 | 260 | 15:25 | |
72612443 | 유머 | 비취 골렘 | 2 | 150 | 15:24 | |
72612442 | 게임 | ()도로롱 | 2 | 102 | 15:25 | |
72612441 | 유머 | 검은침묵 | 51 | 8372 | 15:25 | |
72612440 | 게임 | 자이중개단 타락파워전사 | 4 | 173 | 15:25 | |
72612439 | 유머 | 적방편이 | 4 | 287 | 15:25 | |
72612438 | 잡담 | 낚시본능2 | 52 | 15:25 | ||
72612437 | 짤 | Meisterschale | 2 | 85 | 15:24 | |
72612436 | 잡담 | 93년생수원율전동879김현준 | 68 | 15:24 | ||
72612434 | 애니/만화 | 데빌쿠우회장™ | 1 | 115 | 15:23 | |
72612433 | 유머 | 나는능이버섯이다 | 1 | 188 | 15:24 | |
72612432 | 잡담 | 꿀구귀여우니까꿀구키워 | 84 | 15:24 | ||
72612431 | 잡담 | 루리웹-8514721844 | 51 | 15:24 | ||
72612430 | 잡담 | 코로로코 | 1 | 91 | 15:24 | |
72612429 | 잡담 | 루리웹-53141819 | 5 | 115 | 15:24 | |
72612428 | 유머 | 얼큰순두부찌개 | 3 | 268 | 15:23 | |
72612427 | 유머 | 동북세력 | 2 | 245 | 15:24 |
(IP보기클릭)14.43.***.***
공식은 이렇게 열심히 번역 안해
(IP보기클릭)119.192.***.***
작가 왈: 한국에선 라면만 유명한게 1차 충격이고 한국어판은 없다는게 2차 충격이었다
(IP보기클릭)106.253.***.***
쿠지라이 라면은 공식으로 나왔는데 정작 만화책은 안나왔었다는 전설
(IP보기클릭)61.84.***.***
연줄타고 들어가서 그런지 검토하는 사람이 노인네가 많아서 그런지 낡은센스의 번역이랑 대충대충하는 느낌이 많더라..
(IP보기클릭)211.235.***.***
돈 받는 놈들아 저 정도는 안바란다 번역이나 제대로 해라
(IP보기클릭)112.145.***.***
퀄리티에서 애정이 느껴진다
(IP보기클릭)106.101.***.***
공식은 일 안해요
(IP보기클릭)106.253.***.***
쿠지라이 라면은 공식으로 나왔는데 정작 만화책은 안나왔었다는 전설
(IP보기클릭)119.192.***.***
작가 왈: 한국에선 라면만 유명한게 1차 충격이고 한국어판은 없다는게 2차 충격이었다
(IP보기클릭)119.192.***.***
(심지어 같은 작가의 다른 작품들은 잘만 정식판이 나와 있음) | 25.10.11 11:28 | | |
(IP보기클릭)14.43.***.***
공식은 이렇게 열심히 번역 안해
(IP보기클릭)61.84.***.***
야마다 사나에
연줄타고 들어가서 그런지 검토하는 사람이 노인네가 많아서 그런지 낡은센스의 번역이랑 대충대충하는 느낌이 많더라.. | 25.10.11 11:15 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
번역업계 특 틀딱체와 여고생 말투가 지배함 | 25.10.11 11:17 | | |
(IP보기클릭)14.33.***.***
문화 사업이란게 지향점은 젊은 사람들을 목표로 해야 하는데 결국 사업이라 결정권자는 늙은이들이 많아서 늙은이들 센스가 많이 껴들어 가는게 아이러니 함. | 25.10.11 11:29 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
공식은 일 안해요
(IP보기클릭)211.235.***.***
돈 받는 놈들아 저 정도는 안바란다 번역이나 제대로 해라
(IP보기클릭)14.56.***.***
그 그치만 단가... | 25.10.11 11:18 | | |
(IP보기클릭)112.145.***.***
퀄리티에서 애정이 느껴진다
(IP보기클릭)61.82.***.***
(IP보기클릭)222.99.***.***
(IP보기클릭)220.77.***.***
(IP보기클릭)119.195.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
물론 퀄리티에는 작품에 대한 애정이 미치는 영향이 크겠지만,프로에서 중요한건 시간이니까 어쩔 수 없지. 퀄리티 아무리 좋아도 기한을 못 지키면 프로가 될 수 없으니... | 25.10.11 11:18 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
프로에게도 충분한 시간을 주면 저 정도 아님 그이상도 가능할텐데, 보통 하나만 하는게 아니고 여러개를 하는데다가, 출판사의 출판스케쥴에도 맞춰야 하니, 퀄리티를 희생하고 속도와 양을 선택하는거긴 하지. 그 과정에서 이상한 번역이 나오는건 비판받아야 하겠지만. | 25.10.11 11:22 | | |
(IP보기클릭)119.192.***.***
시간과 돈에 구애받지 않고, 그리고 제약이 없음이 역으로 강점으로 작용하는 거지. | 25.10.11 11:28 | | |
(IP보기클릭)220.76.***.***
(IP보기클릭)1.235.***.***
ㄹㅇ | 25.10.11 11:23 | | |
(IP보기클릭)221.154.***.***
(IP보기클릭)182.229.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)118.219.***.***
(IP보기클릭)14.33.***.***
(IP보기클릭)39.124.***.***
(IP보기클릭)112.186.***.***
(IP보기클릭)118.47.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***