본문

[PS4소프트] 슬리핑독스DE 한글자막 크기 비교(pc vs ps4) [50]


profile_image_default


(1789105)
12 | 50 | 18573 | 비추력 63
프로필 열기/닫기
글쓰기
|

댓글 | 50
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
PS4판이 폰트 크기가 조금 더 커서 가독성은 좋은 것 같네요. 번역은 호불호가 갈릴 것 같지만 몇 몇 부분에서 자연스러운 대화는 PC판인 것 같고, 개인적으로 읽기 편하고 잘 축약한 것은 PS4판 같네요.
15.02.04 12:34

(IP보기클릭).***.***

BEST
이야 번역이 훨씬 자연스럽네요. 자막도 더 크고
15.02.04 12:33

(IP보기클릭).***.***

BEST
소코 번역이 더 나은 듯
15.02.04 12:32

(IP보기클릭).***.***

BEST
자막 크기비교보단 번역을보게되네요 ㅋㅋ 어떤게 잘됬지?
15.02.04 12:29

(IP보기클릭).***.***

BEST
와그너님 이젠 글씨 토씨하나 안틀리고 복불질까지하시내요. 이젠 누가 진짜 어글인지 모를지경입니다. 정신차리세요. 댓글은 신고했습니다.
15.02.04 13:23

(IP보기클릭).***.***

디오더 나올때까지 너로 달려보자~
15.02.04 12:26

(IP보기클릭).***.***

씨스따 소유 특별 출연 ㅎㄷㄷ | 15.02.04 17:04 | | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
자막 크기비교보단 번역을보게되네요 ㅋㅋ 어떤게 잘됬지?
15.02.04 12:29

(IP보기클릭).***.***

진짜 자막 너무 작네요 옵션에서 크기 조절 해줄수 있게 해주면 좋을텐데
15.02.04 12:30

(IP보기클릭).***.***

아 거꾸로 봤구나 ㅋㅋ | 15.02.04 12:40 | | |

(IP보기클릭).***.***

첫짤은 싸가지 둘째는 졸 공손
15.02.04 12:30

(IP보기클릭).***.***

밑이 ps4 맞죠?
15.02.04 12:30

(IP보기클릭).***.***

pc는 모니터에 가까이 붙어서 하는경우가 많으니 좀 작아도 문제가 되지 않는데 콘솔은 멀찍이 떨어져서 하는경우가 많으니 작으면 눈아픔 ㅡㅡ
15.02.04 12:31

(IP보기클릭).***.***

위 피시 밑 플포
15.02.04 12:31

(IP보기클릭).***.***

PS4가 자막이 크네요.
15.02.04 12:32

(IP보기클릭).***.***

BEST
소코 번역이 더 나은 듯
15.02.04 12:32

(IP보기클릭).***.***

BEST
이야 번역이 훨씬 자연스럽네요. 자막도 더 크고
15.02.04 12:33

(IP보기클릭).***.***

BEST
PS4판이 폰트 크기가 조금 더 커서 가독성은 좋은 것 같네요. 번역은 호불호가 갈릴 것 같지만 몇 몇 부분에서 자연스러운 대화는 PC판인 것 같고, 개인적으로 읽기 편하고 잘 축약한 것은 PS4판 같네요.
15.02.04 12:34

(IP보기클릭).***.***

어차피 스토리 잘 읽지 않고 빨리빨리 넘기는 사람들한테는 PS4판이 확실히 나은듯... | 15.02.04 12:36 | | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
와그너님 이젠 글씨 토씨하나 안틀리고 복불질까지하시내요. 이젠 누가 진짜 어글인지 모를지경입니다. 정신차리세요. 댓글은 신고했습니다. | 15.02.04 13:23 | | |

(IP보기클릭).***.***

살인 철권과 당산소형의 관계가 ...
15.02.04 12:35

(IP보기클릭).***.***

원 자막이 이소룡의 정무문 영어제목 패러디인데 살인철권은 그대로 직역한거고 한국어로 번역하려면 이소룡 패러디 느낌이 나는 당산소형이 더 적합한거 같네요 | 15.02.04 13:12 | | |

(IP보기클릭).***.***

다들 보이시는 것 같은데 저는 왜 사진이 안보이죠?;;
15.02.04 12:35

(IP보기클릭).***.***

뭐야 착한 아이들만 보이나? ㅡㅡ;;;
15.02.04 12:36

(IP보기클릭).***.***

지금 다 짤린듯??? | 15.02.04 12:37 | | |

(IP보기클릭).***.***

모바일이라 나는 안보이는건가
15.02.04 12:37

(IP보기클릭).***.***

pc로도 안 보입니다 다 짤렸어요 | 15.02.04 12:39 | | |

(IP보기클릭).***.***

이젠 나오네요.. 신기하네
15.02.04 12:40

(IP보기클릭).***.***

슬독은 번역 저리 잘해놓고 도대체 이블위딘은 어디다 외주 줬길래 번역퀄이 엉망이었는지 참
15.02.04 12:45

(IP보기클릭).***.***

무려 저 여자 성우가 엠마스톤.
15.02.04 12:48

(IP보기클릭).***.***

그런데 왜 같은 게임에 번역을 서로 다른 곳에서 한거죠? (ps4가 번역은 훨씬 잘되어있네요)
15.02.04 12:52

(IP보기클릭).***.***

pc는 유저 패치죠.. | 15.02.04 12:53 | | |

(IP보기클릭).***.***

pc는 유저가 ps4는 소니 번역팀 | 15.02.04 12:54 | | |

(IP보기클릭).***.***

공짜의 위엄... | 15.02.04 15:35 | | |

(IP보기클릭).***.***

번역이 살아있네... 살아있어
15.02.04 12:53
파워링크 광고

(IP보기클릭).***.***

와...이렇게 비교하니깐 번역이라는것도 아무나 하는게 아니라는 생각이드네요....ㄷㄷㄷ 자막크기가 문제가 아니고 번역퀄에 중요성을 실감하고 갑니다.
15.02.04 12:56

(IP보기클릭).***.***

예의 바르네
15.02.04 12:59

(IP보기클릭).***.***

근데 특정 캐릭터들은 존댓말쓰는게 좀 어색함;;; 번역퀄이 문제가 아니라 캐릭터 특성을 이해못한듯 | 15.02.04 13:02 | | |

(IP보기클릭).***.***

자막퀄의 중요성...
15.02.04 13:07

(IP보기클릭).***.***

살까 말까 고민했는데.. 이거 보니까 그냥 사야겠다 ㅠ.ㅠ
15.02.04 13:07

(IP보기클릭).***.***

유저패치 ↗구리네 ㅋㅋ
15.02.04 13:13

(IP보기클릭).***.***

필터링 시전 | 15.02.04 13:21 | | |

(IP보기클릭).***.***

도찐개찐이구만..
15.02.04 13:16

(IP보기클릭).***.***

번역 퀄은 둘 다 비슷한것 같은데
15.02.04 13:18

(IP보기클릭).***.***

뭐 스팀 유저 한글화로 했던 경험으로 딱히 나쁘지는 않았는데..... 자막이 조금 작긴했음 뭐 난 싸게즐겼으니.....거기다 별차이가 없어서 그런지 최근에 DE가 75%세일했더군요. 이것도 재탕이니 덤핑가겠져죠
15.02.04 13:22

(IP보기클릭).***.***

그래픽이 왜 플스가 더 좋은거 같죠? ㅋ
15.02.04 13:27

(IP보기클릭).***.***

번역 퀄은 사람마다 느끼는것이 다르겠지만 일단 가독성에서 PS4판이 낫네요. 가끔 정식 한글판중 일부도 시력검사하라는건지 자막에 신경을 쓰느라 불편할 때도 있는데 이건 아니죠. 유저 한글 패치 / 정식 한글판의 우열을 가리는것은 무의미하지만 개인적으로 눈이 편한 PS4판을 선택합니다.
15.02.04 13:29

(IP보기클릭).***.***

근데 pc판은 모니터로 해서 아주 크게 불편함은 없었네요. 저걸로 TV에서 하긴 많이 무리지만 | 15.02.04 13:30 | | |

(IP보기클릭).***.***

웨이 쉔이 웨이 셴으로 바뀐게 너무 맘에 드네요. 여러분 쉔은 쇤과 같은 발음입니다~ 그래서 쉔이 아니라 셴이맞습니다. 쉔무도 셴무라 해야 맞고. 쉐보레도 사실 셰보레가 맞음
15.02.04 13:54

(IP보기클릭).***.***

PC 유저 패치 그래도 상당히 알아주던 한글팀에서 한 걸로 알고 있었는데, 소코께 훨씬 낫네... 아무리 뛰어나도 아마추어와 프로의 격차는 안 좁혀지는건가
15.02.04 14:09

(IP보기클릭).***.***

이블위딘 번역 퀄리티로 점 말이 많았는데 자존심이 많이 상했는지 슬독에서 명예 회복 하려는 것 같습니다 | 15.02.04 14:24 | | |

(IP보기클릭).***.***

직역과 의역의 차이죠..ㅋㅋ | 15.02.04 15:36 | | |

(IP보기클릭).***.***

닥구
15.02.04 15:33

(IP보기클릭).***.***

아래번역이 훨씬 정리가 잘되있네요.
15.02.05 12:23

(IP보기클릭)61.98.***.***

PC판은 유저패치가 있는것만도 고맙지만 자막이 너무 작아서 신경쓰다 화면을 못 보겠더군요. 진짜 너무 너무 작아요...메모장 글씨랑 비슷한 크기 같아요.
17.02.08 22:27


1
 댓글




글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
1348118 공지 메타크리틱 점수 게시는 한 페이지 당 하나로 제한합니다. (60) sickarl 56 1037284 2014.03.25
234281 공지 글을 작성하기전에 반드시 확인해주십시오. (33) 루리 55 1056215 2009.07.28
2334270 기타 echospherics 2 98 19:27
2334269 정보 심심해♥ 9 1626 19:20
2334268 PS5소프트 echospherics 1 419 19:19
2334267 PS5소프트 불리2 1 435 19:18
2334265 PS5소프트 echospherics 2 415 19:13
2334264 정보 따스한 가열로 1 96 19:11
2334263 PS5소프트 이토 시즈카 6 593 19:02
2334262 PS5소프트 이토 시즈카 1 257 19:00
2334261 PS5소프트 이토 시즈카 5 1534 18:15
2334260 루머 선인장국 6 4220 18:14
2334259 사설 선인장국 9 5975 17:46
2334255 PS5소프트 roness 11 7673 15:11
2334253 PS5소프트 이토 시즈카 18 7654 14:17
2334252 정보 루리웹-6119653846 7 5214 13:43
2334249 PS5소프트 echospherics 5 5105 13:03
2334248 PS5소프트 nokcha 7 3044 13:02
2334247 PS5소프트 제네식 5 879 13:00
2334245 루머 빡통이 7 7646 12:17
2334242 PS5소프트 이토 시즈카 10 2799 12:00
2334239 PS5소프트 roness 3 1989 10:54
2334235 PS5소프트 이토 시즈카 8 4428 10:02
2334233 PS5소프트 이토 시즈카 7 2478 09:35
2334232 PS5소프트 불리2 2 3860 09:35
2334231 PS5소프트 초코바어쌔신 13 16659 09:12
2334226 PS5소프트 Winter Love 10 15150 07:08
2334225 정보 로메오카이 10 14308 06:38
2334220 PS5소프트 불리2 20 14878 2025.06.05
2334219 PS5소프트 불리2 21 14012 2025.06.05
글쓰기 219432개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X