본문
[3DS] 파이어 엠블렘 if 한글판 스크린샷 [149]
추천 17 조회 28495 댓글수 149
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
2110941 | 3DS | nokcha | 11 | 24909 | 2016.10.15 | |
2110930 | 3DS | Oh! RoChi! | 11 | 14267 | 2016.10.14 | |
2110865 | 루머 | 시노노부 | 12 | 14511 | 2016.10.14 | |
2110740 | 3DS | 시노노부 | 24 | 20830 | 2016.10.13 | |
2110477 | 루머 | 시노노부 | 12 | 25324 | 2016.10.09 | |
2110401 | 3DS | nokcha | 16 | 10025 | 2016.10.07 | |
2110312 | 루머 | 풀맛수박 | 20 | 16127 | 2016.10.06 | |
2110166 | 루머 | 시노노부 | 16 | 12275 | 2016.10.05 | |
2110159 | 루머 | 流星☆ | 14 | 21828 | 2016.10.05 | |
2109815 | 참고 | Oh! RoChi! | 15 | 21809 | 2016.10.01 | |
2109616 | 3DS | nokcha | 10 | 23838 | 2016.09.29 | |
2109367 | 참고 | 레이린♬ | 12 | 18830 | 2016.09.26 | |
2109035 | 루머 | 시노노부 | 10 | 24080 | 2016.09.22 | |
2109004 | 루머 | 탄산음료0 | 18 | 30410 | 2016.09.22 | |
2108946 | 3DS | Oh! RoChi! | 14 | 15135 | 2016.09.21 | |
2108553 | 루머 | 시노노부 | 10 | 14058 | 2016.09.17 | |
2108457 | 루머 | 퀘넬 | 10 | 9726 | 2016.09.16 | |
2107918 | 3DS | 시노노부 | 15 | 24323 | 2016.09.13 | |
2107872 | 3DS | Oh! RoChi! | 10 | 16193 | 2016.09.12 | |
2107205 | 3DS | ㅂㅋㄹㅇㄷ | 15 | 20033 | 2016.09.06 | |
2107203 | 3DS | Oh! RoChi! | 14 | 11973 | 2016.09.06 | |
2107140 | 3DS | nokcha | 17 | 28495 | 2016.09.06 | |
2107039 | 루머 | 크라이브™ | 12 | 21282 | 2016.09.04 | |
2106905 | 참고 | 퀘넬 | 11 | 15758 | 2016.09.02 | |
2106851 | 3DS | 마이온 | 13 | 23631 | 2016.09.02 | |
2106790 | 3DS | 퀘넬 | 10 | 12988 | 2016.09.01 | |
2106785 | 3DS | A군 | 14 | 8679 | 2016.09.01 | |
2106667 | 루머 | 시노노부 | 15 | 18914 | 2016.08.31 |
(IP보기클릭)173.54.***.***
닌코가 원하는 타겟층은 이 동네 뿐만이 아니죠.
(IP보기클릭)59.0.***.***
풀보이스게임이라면 지금 불평들 십분 이해할수있는데 파엠은 하프보이스 수준도 안되잖아요. 각성대로라면 하압 윽 학 이런게 다인데 이것조차 일본성우가 아니면 안된다는건지 좀 의문; 저도 기왕이면 원본이 좋다는입장이지만 지금까지 남아있는 불평들은 그런차원을 넘어선것같네요. 일본성우팬 수준의 몇몇 딥한분들의 반응이아닐까 싶음
(IP보기클릭)27.115.***.***
정답.. 첨에 들뜬 듯이 실컷 덧글 달아놓고 핑계거리 찾기 시작. 첨부터 덧글로 오버라도 안 했으면...
(IP보기클릭)223.62.***.***
어차피 살 사람들은 삼
(IP보기클릭)222.111.***.***
이동네는 일어알아듣는사람이 더많을겁니다
(IP보기클릭)58.151.***.***
(IP보기클릭)219.240.***.***
(IP보기클릭)115.95.***.***
(IP보기클릭)119.197.***.***
(IP보기클릭)220.124.***.***
(IP보기클릭)61.81.***.***
음성이 영어인데 텍스트는 일판 기준으로 번역을 했대요? 이거 완전 병림픽... | 16.09.07 09:24 | | |
(IP보기클릭)14.39.***.***
(IP보기클릭)112.187.***.***
(IP보기클릭)220.124.***.***
텍스트는 일판 기준입니다. 캐릭터 이름은 음성과의 싱크로 문제인지 북미판 이름으로 번역되었습니다만 그 외는 일판 텍스트입니다. | 16.09.06 11:55 | | |
(IP보기클릭)211.58.***.***
참고로 루프레의 북미판 이름은 로빈임 | 16.09.06 20:50 | | |
(IP보기클릭)14.32.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)166.104.***.***
(IP보기클릭)106.250.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)113.130.***.***
(IP보기클릭)125.191.***.***
(IP보기클릭)1.222.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)211.180.***.***
(IP보기클릭)124.50.***.***
비용문제 | 16.09.06 10:50 | | |
(IP보기클릭)123.142.***.***
성우 비용까지 들이면,,,,아쉽긴 하지만,,,어차피 음성이 많은 게임도 아니고,,, | 16.09.06 10:52 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)58.226.***.***
(IP보기클릭)211.216.***.***
(IP보기클릭)222.111.***.***
루리웹-5062902023
이동네는 일어알아듣는사람이 더많을겁니다 | 16.09.06 11:00 | | |
(IP보기클릭)59.13.***.***
예전에 뷰티풀죠라든가 데빌메이크라이처럼 영음이 잘어울리는 게임이 있지만, 보통 일본게임엔 일음이 잘어울리니까요 | 16.09.06 11:02 | | |
(IP보기클릭)121.177.***.***
영음은 닌코의 배려인듯합니다. 많은사람들이 알아들으니깐요. | 16.09.06 11:06 | | |
(IP보기클릭)173.54.***.***
LegoBubo
닌코가 원하는 타겟층은 이 동네 뿐만이 아니죠. | 16.09.06 11:11 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
북미판 삭제버전이라... | 16.09.06 11:18 | | |
(IP보기클릭)175.117.***.***
일본 애니나 영화를 영음 더빙으로 보면 좋죠 그쵸? | 16.09.06 11:18 | | |
(IP보기클릭)59.9.***.***
닌텐도가 우리나라에선 영어가 많이 팔았죠. 브레이블리 디폴트나 디즈니 매지컬 월드 같은 거 영어로 나오지 않았나요. 제노블레이드는 영어랑 일어랑 같이 나왔고. | 16.09.06 11:29 | | |
(IP보기클릭)112.171.***.***
풀보이스도 아니고 음성이 아! 음! 오! 하는 추임새만 나온다던데....... 이거 일어로 듣는걸 좋아하시는분들이면 뭐.. | 16.09.06 11:31 | | |
(IP보기클릭)220.117.***.***
그런거만 있다면 전체 대사 합쳐서 A4용지 5장을 넘기나 하겠슴? 페르소나3 주인공 대사 량 생각나네 | 16.09.06 11:47 | | |
(IP보기클릭)220.66.***.***
?.. 뭔소리? 추임새만 나온다고요? 내가한건 파엠백야가 아니었나? 가만있으면 반이라도 갑니다. | 16.09.06 11:58 | | |
(IP보기클릭)112.171.***.***
그럼 음성 비중이 몇프로 정도 되나요? 동영상이야 음성이 나올테고 보통 인게임에서의 보이스음성이 몇프로의 비중인지 알고싶네요 보통 음성이 저렇게 나오는게 태반이라고 해서 말이죠 | 16.09.06 12:01 | | |
(IP보기클릭)220.66.***.***
님이찾아보세요 | 16.09.06 12:01 | | |
(IP보기클릭)112.171.***.***
글쓴이가 직접 해봤다고 했으니 님한테 묻는게 가장 빠르겠네요.. 보이스음성이 진짜 얼마 없는걸로 알고있는데 말이죠 ㅋㅋㅋ | 16.09.06 12:03 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
무슨 추임새만 나옵니까 안해봤으면 아는척 좀 하지마세요; | 16.09.06 12:23 | | |
(IP보기클릭)112.171.***.***
그래서 보이스음성비중 어느정도인가요? 알고싶네요 | 16.09.06 12:25 | | |
(IP보기클릭)27.115.***.***
저 지금 한창 if 하는 중인데, 음성 다 안 나오는 거 맞습니다. '하하하', '잘 부탁해', '난 ~~야' 이런 식으로 한 마디 정도만 슬쩍 들어가는 수준입니다. | 16.09.06 12:30 | | |
(IP보기클릭)112.171.***.***
제가 알고있는 음성이 저런식의 음성이었습니다 뭐 저런거면.... | 16.09.06 12:32 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
네 좋은데요 | 16.09.06 12:38 | | |
(IP보기클릭)115.93.***.***
제가 북미판 있습니다 북미판에서 오라버니를 "빅 브라더"라고 번역했습니다 어이가 털리더라고요 원래 일단 오니사마는 대부분 빅 브라더라고 번역하긴 하지만 빅 브라더가 일상생활에서 어떤 의미로 쓰이는지 모르나봄... 아 근데 캐릭터중 한명이 레알 캡틴 아메리카같이 생긴애가 있는데, 걔는 영음 싱크로 200%입니다. 문제는 진영중 하나가 완전 일본식이라 영음이랑 매치가 전혀안됨 각성처럼 영음이 좋은 것도 아니고요 결국 그래서 아예 보이스 끄고 옛 파엠하는 느낌으로 하는 중입니다. 본게임(특히 암야)이 워낙 특출나다보니 이렇게 음성끄면 그냥 엄청 재밌게 할 수 있어요 | 16.09.06 12:40 | | |
(IP보기클릭)106.252.***.***
비중 적은거 맞고 추임새나 기합소리밖에 없다는건 너무 오버스럽네요. 크리티컬이나 스킬사용시 컷인과 함께 나오는 대사와 공진 방진시 대사 등 전투에서도 캐릭 개성을 보여주는 대사 많습니다. 사와시로 미유키 음성이 아닌 카밀라(섹시담당)나 세레나(츤데레) 영어음성 들어보니 묘하게 탈력스럽고 남캐중에도 스토리+음성비중이 높은 두 백암야 1왕자들 연기가 정말 형님들스러워서 제겐 일음쪽이 좋더군요. | 16.09.06 12:41 | | |
(IP보기클릭)115.93.***.***
그리고 스토리 음성은 별로 없는 것이 사실인데 전투때 한마디 한마디하는 것들이 의외로 많습니다. | 16.09.06 12:42 | | |
(IP보기클릭)106.252.***.***
남캐뿐만 아니라 전체 인기순위 중에서도 독보적인 타쿠미나 레온의 음성이 바뀐다면 과연 그정도 인기를 있었을까? 의문이 듭니다. | 16.09.06 12:45 | | |
(IP보기클릭)125.189.***.***
레온은 둘째치더라도 타쿠미는 성격,스토리 비중 통틀어 성우 없었더라도 충분히 최상위 인기 끌 수 있는 캐릭터죠 | 16.09.06 14:30 | | |
(IP보기클릭)119.214.***.***
정발판 북미베이스니까 그것만 나오죠.. 전 일판했고요 다른거 모르세여?.. 사람들이 불평하는 이유가 그건데 터치이벤트도 다 짤리고 이벤트회화도 다짤리고 | 16.09.06 14:55 | | |
(IP보기클릭)119.214.***.***
정확하게 해본것도 아니고 그런거같다라는 말도안되는 걸로ㅋㅋㅋㅋ 내가 왜 님을 설득하려고 떠먹여줍니까ㅋㅋ 맘대로 뇌내망상하세요~ | 16.09.06 14:58 | | |
(IP보기클릭)27.115.***.***
뭔소립니까 일판입니다. | 16.09.06 15:02 | | |
(IP보기클릭)59.31.***.***
북미판에서 잘린건 스담스담 하는 포켓몬으로 치면 파를레임 방에 불러서 호감도는 올릴수있고 올릴때 캐릭터가 대사도 함 다 짤린건 아니에용 | 16.09.06 23:38 | | |
(IP보기클릭)182.211.***.***
(IP보기클릭)211.216.***.***
(IP보기클릭)58.151.***.***
일본판에는 있는 대사 몇부분이 삭제되었다고 하고 마이룸에서의 캐릭터 소통이 없다고 하더군요... | 16.09.06 11:31 | | |
(IP보기클릭)211.216.***.***
답변 감사합니다 | 16.09.06 11:34 | | |
(IP보기클릭)220.124.***.***
그런데 텍스트가 일본어 기준이라 이게 북미판 기반인지 뭔지는 모르겠답니다. 현재까지 공개된 한글판 스크린샷을 검증하신 분의 말에 따르면 삭제된 대사 부분은 한글판에서 살아났다고 하는군요. 텍스트가 일판 기준이라서. (북미판에서는 삭제된 대사가 아예 대사 이벤트 자체가 안 발생한다는 게 아니라 이벤트 자체는 발생하는데 "..." "..." "..." 같은 방식으로 텍스트가 공백 형식으로 나오는데 일판과 한글판에서는 이 대사가 정상적으로 출력된다고 합니다) 그런데 텍스트 수준이 아니라 시스템 자체가 변경된 마이룸은 어떨지 아직 불명입니다. 대사 : 일판 기준 음성 및 캐릭터 이름 : 영판 기준 마이룸 컨텐츠 : 불명 현 상황입니다. | 16.09.06 11:54 | | |
(IP보기클릭)222.236.***.***
북미판은 마이룸에서 캐릭터 만지작거리는 게 없어졌지, 마이룸에서 하는 대사 자체는 만지작거리지 않고도 들을 수 있게 바뀌었습니다. 누가 보면 마이룸 대사조차 못 듣는 줄 알겠네요. 오해가 많군요. | 16.09.06 12:04 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
어차피 살 사람들은 삼
(IP보기클릭)121.190.***.***
정말 사려고했는데 삭제판 영음이어서 그냥 포기함 주변에도 그런 사람이 많네요 | 16.09.06 11:52 | | |
(IP보기클릭)220.124.***.***
아직 삭제판인지는 불명입니다. 대사 번역은 일판 기반이거든요. ...말 그대로 불명이라서 문제지만 말이죠. | 16.09.06 11:57 | | |
(IP보기클릭)112.220.***.***
보이스 때문에 안 산다는 사람은 어차피 극소수니 무시해도 될 수준. | 16.09.06 12:01 | | |
(IP보기클릭)222.236.***.***
일판 해본 사람들 중에 북미판에서 파를레랑 이것 저것 빠진 거 갖고 오히려 완전판이라고 하는 사람들도 존재하던데 ㅋㅋㅋ 재미있네요. 뭐, 개인차겠지만. 특정 캐릭터의 지원회화 대사가 말줄임표로 표시된 건 까일 만 하지만 번역이 일판 기반이면 회화가 제대로 나올 수도 있어요. | 16.09.06 13:47 | | |
(IP보기클릭)121.157.***.***
(IP보기클릭)218.149.***.***
잘 돌아갑니다. | 16.09.06 12:29 | | |
(IP보기클릭)116.40.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)119.202.***.***
(IP보기클릭)58.239.***.***
(IP보기클릭)220.66.***.***
일음을 원하는 소비자가 있기 마련이고 불평할 수도 있죠. 징징대지말라뇨..ㅋㅋㅋㅋ | 16.09.06 12:00 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
일본어 들을수있으면 일판으로 게임하면 될텐데요~ 그냥 국코없애는게 답 | 16.09.06 12:10 | | |
(IP보기클릭)220.117.***.***
아니 퍼스트,세컨드 파티 작품이 재대로 현지화 안되서 나오는 부분은 욕먹을 부분이라고 보는데요? 발매해놓고 게임기 버리는 짓도 아니고. | 16.09.06 12:41 | | |
(IP보기클릭)58.239.***.***
일음이 현지화? 한음도 아니고.. 루지화가 안됐다고 봐야죠. | 16.09.06 12:44 | | |
(IP보기클릭)220.117.***.***
요즘 닌텐도 보면 현지화 재대로 안하는 일이 자주 있다고 봅니다. 검열이 1이라도 존재하는거보다는 검열 존재 하지 않는걸 좋아하는사람이 더 많고(전범기 같은거 제외) SSB 같은경우는 아예 반글화였죠. 블레이 블리도 짜증은 났지만 이건뭐 스쿠에니꺼니 닌텐도에게 뭐라 할 수 없는 부분이구요. | 16.09.06 12:48 | | |
(IP보기클릭)220.122.***.***
지나가다 이상한 부분이 보여 말씀드려봅니다. 우리나라의 대다수의 국민은 일본어보다 영어가 익숙한 게 맞습니다. 그런데 파이어엠블렘이라는 씨리즈를 알고 구입할 소비자층에선 어떨까요? 말씀하신대로 익숙한 쪽으로 게임을 내는게 맞다면, 게임을 구입할 소비자를 고려해 일본어 음성쪽으로 발매하는 게 맞다는 게 됩니다. | 16.09.06 13:41 | | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
파엠 구매할정도의 소비자는 영음보다는 일음이 익숙하죠.. | 16.09.06 15:17 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
징징댄다뇨. 욕먹을 각오가 아니라 욕하실 각오이신 건 아니신지. 위에서도 말씀하셨지만, 파엠하고 스치지도 않을 국민의 대다수보단, 파엠을 구입할 유저범위에서 생각해보시는게 더 나으실듯. 기존에 이런류의 게임이 일판과 북미판으로 나왔을 경우, 국내유저들은 북미판을 구입하는 경우가 꽤 많긴 했습니다만, 이건 어디까지나 '일어로 내용을 파악하기가 어려워서' 영어를 선택했을 뿐이지, '일어보다 영어가 게임에 어울려서' 선택했던 건 아닙니다. 텍스트가 한글이 되어서 나와, 내용의 이해에 무리가 없어진 지금, 굳이 영어를 택해야 할 필요성은 없어졌죠. 애초에 게임의 비주얼 디자인이 열도오덕풍으로 잡혀있기 때문에, 여기다 굳이 영어음성을 입히는 건, 예를 들자면 '센과 치히로의 행방불명'을 멀쩡한 일어음성 놔두고 영어더빙으로 보는것과 마찬가지입니다. 캐릭터디자인, 게임내 감성, 추가로 '시리즈'에 대한 인식에서 파엠은 분명히 일음쪽이 더 자연스러운 게임입니다. 물론 게임엔 무조건 일음이 자연스럽다는 이야기도 아니고, 파엠도 100%의 유저가 일음을 선호한다는 이야기도 아닙니다. 다만 말씀하신 '대부분'의 이야기로 볼 때, 파엠의 '대부분의 유저'는 영음보단 일음을 선호하리란 이야기죠. | 16.09.06 16:45 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)210.94.***.***
(IP보기클릭)112.171.***.***
(IP보기클릭)125.134.***.***
북미 검열판을 한글화 할 거라고 누가 상상했겠습니까 | 16.09.06 12:13 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
왜 소비자가 희생을 해야하나요 ? 이상한 논리시네 맘에 안들면 안사는거지 판매량 망 되면 그건 닌코 잘못이죠 | 16.09.06 12:14 | | |
(IP보기클릭)116.121.***.***
맘에 안들면 안사는게 답 오히려 맘에 안드는 걸 참고 사주면 다음에도 또 맘에 안드는 방식으로 나올 텐데 | 16.09.06 12:36 | | |
(IP보기클릭)220.124.***.***
위 댓글들에도 적혔지만 검열판인지 아닌지는 아직 불명입니다. 텍스트는 일판입니다. 말 그대로 불명이라 문제지만 말이죠. | 16.09.06 12:47 | | |
(IP보기클릭)125.134.***.***
검열판이 아니면 다행이군요 북미판 "... ... ..." 은 충격이었거든요 | 16.09.06 12:53 | | |
(IP보기클릭)182.211.***.***
이런 댓글들보면 걍 싹 다 철수하고 영문판이랑 일문판만 나왔음 좋겠네요 징징대는거 꼴보기 싫음 | 16.09.06 13:34 | | |
(IP보기클릭)59.25.***.***
(IP보기클릭)27.115.***.***
제네리아
정답.. 첨에 들뜬 듯이 실컷 덧글 달아놓고 핑계거리 찾기 시작. 첨부터 덧글로 오버라도 안 했으면... | 16.09.06 12:33 | | |
(IP보기클릭)182.211.***.***
진짜 한글화 해줘도 징징대는 진상들 꼴보기 싫음 | 16.09.06 13:34 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)180.66.***.***
(IP보기클릭)112.171.***.***
댓글보니까 파엠 마지막 한글화 일듯.... 뭐 세계수도 판매량 안나와서 한글화 안해준거 처럼 파엠도 이게 끝...일듯요 | 16.09.06 12:30 | | |
(IP보기클릭)220.124.***.***
진 여신전생 4도 2부이자 스토리가 끝나는 (그것도 일본에서의 평가를 보면 명작이라고 하는) 진 여신전생 4 Final도 한글화 가능성이 거의 없다죠... 몬헌도... | 16.09.06 12:49 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
어차피 발매 텀도 길고 이렇게 낼거면 그냥 철수하라고 하세요 ^^ 이거 일본판 나온지 엄청 오래 됐어요 | 16.09.06 15:24 | | |
(IP보기클릭)180.66.***.***
네 그냥 철수하면 좋겠네요. | 16.09.06 15:27 | | |
(IP보기클릭)180.66.***.***
제가 왜 노예죠? 님말대로 시장성보니 돈 못벌꺼같으니 닌코 철수하는게 나은거 같다고 말하는건데. 님이 똘아이 아닌가요? 제 글 어디서 노예라거나 똘아이 의견이 있는거죠 | 16.09.06 22:22 | | |
(IP보기클릭)70.208.***.***
왜 적자인지 보면 알잖아요? 예전에도 북미판 섞어서 난리났었고.... 마케팅이 개판이니까 적자나지.. 유저들의 불만을 징징거린다고 치부할게 아니고 그 피드백을 잘 수용해야 발전하죠. | 16.09.06 22:26 | | |
(IP보기클릭)122.45.***.***
발매해주는것만으로 우리가 이렇게 굽신될필요있나요?? 우리돈주고사는건데 자존감을 가지시면 좋겠습니다 | 16.09.06 23:38 | | |
(IP보기클릭)128.199.***.***
자존감? 솔까 지금 국내 닌코상황 모르세요? 한글화 하는게 신기할 정도인데; | 16.09.07 04:15 | | |
(IP보기클릭)59.0.***.***
풀보이스게임이라면 지금 불평들 십분 이해할수있는데 파엠은 하프보이스 수준도 안되잖아요. 각성대로라면 하압 윽 학 이런게 다인데 이것조차 일본성우가 아니면 안된다는건지 좀 의문; 저도 기왕이면 원본이 좋다는입장이지만 지금까지 남아있는 불평들은 그런차원을 넘어선것같네요. 일본성우팬 수준의 몇몇 딥한분들의 반응이아닐까 싶음