본문

[정보] [스포] ‘어벤저스:인피니티워’ 스파이더맨의 대사에도 오역이 발견됐다 [42]




(21730)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 12240 | 댓글수 42
글쓰기
|

댓글 | 42
1
 댓글


(IP보기클릭)118.131.***.***

BEST
친절한 이웃...은 그대로 하는데, 앞에 '충분히 생각해봤다'를 '몰랐어요'로 해 놓았습니다. 이 문장으로 인해서 뒤이어지는 '친절한 이웃...' 문장이 임기응변같은 변명거리가 되느냐, 위기에 대한 고민의 결과가 되느냐가 달라지죠.
18.05.09 13:59

(IP보기클릭)59.8.***.***

BEST
번역가 진짜 뭐하는 색히냐 영화 대사들이 지 맘에 안든거? 일개 번역가 주제에 왜 감독에 빙의돼서 대사들을 다 바꿔놔 아 알수록 빡치네
18.05.09 14:07

(IP보기클릭)182.227.***.***

BEST
번역 원작파괴자입니다.
18.05.09 14:11

(IP보기클릭)210.108.***.***

BEST
방금 "I did think it through"를 구글 번역으로 돌려봤는데 "나는 그것을 통해 생각했다."로 번역되네요ㅎㅎ
18.05.09 14:13

(IP보기클릭)118.128.***.***

BEST
잉.. 극장에서 실제대사로 하지 않았나요?? 왜 저 대사를 알고있지...
18.05.09 13:58

(IP보기클릭)118.131.***.***

이건 영화 볼 때도 바로 알아챘을 정도로 쉬운 문장이었는데, 이쯤 되면 능력 부재가 아니라 일부러 저러나 싶을 정도
18.05.09 13:58

(IP보기클릭)124.197.***.***

EDD-202
그냥 번역가본인이 마블작가인냥 자아도취인듯 | 18.05.09 14:12 | | |

(IP보기클릭)118.128.***.***

BEST
잉.. 극장에서 실제대사로 하지 않았나요?? 왜 저 대사를 알고있지...
18.05.09 13:58

(IP보기클릭)14.63.***.***

태권도브이
-지켜야할 이웃이 없다면 친절한 이웃 스파이더맨도 없어요. 이건 실제로 했을겁니다. | 18.05.09 13:59 | | |

(IP보기클릭)118.131.***.***

BEST
태권도브이
친절한 이웃...은 그대로 하는데, 앞에 '충분히 생각해봤다'를 '몰랐어요'로 해 놓았습니다. 이 문장으로 인해서 뒤이어지는 '친절한 이웃...' 문장이 임기응변같은 변명거리가 되느냐, 위기에 대한 고민의 결과가 되느냐가 달라지죠. | 18.05.09 13:59 | | |

(IP보기클릭)118.128.***.***

울프맨
아하..전 그내용이 저걸로 함축되어있는줄 알았네요~ | 18.05.09 14:01 | | |

(IP보기클릭)14.63.***.***

태권도브이
저도 써놓고 둘째 문장을 안적어서 글을 수정했습니다. | 18.05.09 14:02 | | |

(IP보기클릭)59.8.***.***

BEST
번역가 진짜 뭐하는 색히냐 영화 대사들이 지 맘에 안든거? 일개 번역가 주제에 왜 감독에 빙의돼서 대사들을 다 바꿔놔 아 알수록 빡치네
18.05.09 14:07

(IP보기클릭)119.65.***.***

번역조무사네
18.05.09 14:09

(IP보기클릭)182.227.***.***

BEST
만취ㄴㄴ
번역 원작파괴자입니다. | 18.05.09 14:11 | | |

(IP보기클릭)175.206.***.***

진짜 걍 번역기 돌린다음에 적당히 손보는게 아닌가 의심이드네
18.05.09 14:12

(IP보기클릭)210.108.***.***

BEST
바위돌곰
방금 "I did think it through"를 구글 번역으로 돌려봤는데 "나는 그것을 통해 생각했다."로 번역되네요ㅎㅎ | 18.05.09 14:13 | | |

(IP보기클릭)175.198.***.***

바위돌곰
번역기라도 돌리면 다행 | 18.05.09 14:19 | | |

(IP보기클릭)211.172.***.***

인맥빨 오역가와 디즈니코리아의 합작으로 관객들만 고통받는다
18.05.09 14:14

(IP보기클릭)211.205.***.***

번역작업 속도가 빨라서 배급사에서 좋아한다던데.. 저따구로 날림으로 처해대니 빠르지 번역의 자질이 안된사람이고 배급사도 문제다
18.05.09 14:15

(IP보기클릭)61.82.***.***

이번에 시작한 영어 회화 열심히 해서 다음 박모씨 번역 영화는 자막 신경 안쓰고 봐야겠습니다. 팬 입장에선 테러나 마찬가지네요. 에효
18.05.09 14:16

(IP보기클릭)211.36.***.***

비전 마지막 부분 대사도 오역인거 같던데..
18.05.09 14:22

(IP보기클릭)175.223.***.***

damnedone
비젼이 그 전에 캡틴이 말한 대사를 똑같이 했는데 캡틴 대사 오역해놓고 그대로 가져다 썼더군요. 오늘 아이맥스 보려고 한번 더 봤는데 오역들 때문에 진짜 깨긴 하더라구요 | 18.05.09 15:09 | | |

(IP보기클릭)124.254.***.***

어쩐지 보면서 '저게 뭔 소리야?' 했는데... 아오 화나
18.05.09 14:23

(IP보기클릭)61.84.***.***

의역도 아니고 그냥 대사의 의미를 파괴해버림.
18.05.09 14:25

(IP보기클릭)118.217.***.***

....기억나는거 정리나 해보자... 1, 아스가르드 인 전멸 2, 목숨중시하는 캡틴 친구밖에 모르는 사람으로 만듬 3, 희망을 본 닥터스트레인지를 토니에게 짐 떠넘기고 죽게 만듬 4, 자신 의견을 묵살해서 망한 타이탄을 타노스가 반이나 죽였는데도 전멸한걸로 만듬... 핵심번역을 다 망치는데 디.코 나 마.코 제발 생각이 있으면 짤라라
18.05.09 14:31

(IP보기클릭)221.146.***.***

영어 할 줄은 안다냐
18.05.09 14:33

(IP보기클릭)59.13.***.***

극장 자막은 수정 불가능 한가?
18.05.09 14:34

(IP보기클릭)118.217.***.***

ppap2
심의를 받아야해서 한번 씌우면 불가능하다네요..ㅠ | 18.05.09 14:38 | | |

(IP보기클릭)175.204.***.***

ppap2
카더라로 심의 자체를 다시받아야한다데요 ㅋㅋ 아주개판임 | 18.05.09 14:39 | | |

(IP보기클릭)1.217.***.***

한국말을 모르는거 아닌가???
18.05.09 14:36

(IP보기클릭)118.33.***.***

내년 4편 개봉전에 인피니티워 재개봉 할텐데 그때나 제대로 된 자막판을 보겠네요
18.05.09 14:40

(IP보기클릭)175.195.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
STARBUGS™
ㅂㅈㅎ이나 디즈니코리아나 한통속인데요 뭘 ㅂㄷㅂㄷ | 18.05.09 14:52 | | |

(IP보기클릭)14.49.***.***

앤트맨2도 백퍼 이새123끼 번역일텐데 디즈니 코리아 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.05.09 14:48

(IP보기클릭)210.178.***.***

rarma
이미 앤트맨 예고편 자막 비교판 나왔던데요 | 18.05.09 14:53 | | |

(IP보기클릭)14.49.***.***

와씨 이 정도면 업계 퇴출 해야 하는거 아닌가?
18.05.09 14:50

(IP보기클릭)175.195.***.***

이야...대체 인피니티워에 등장하는 캐릭터 몇몇을 말아잡숴야 속이 시원하냐
18.05.09 14:53

(IP보기클릭)14.58.***.***

하... 깝깝하다 정말
18.05.09 14:59

(IP보기클릭)223.39.***.***

영어번역 좀 한다고 외국영화보는 사람을 아주 하등취급하는건가 너넨 영어도 모르니까 감사히봐라 이거냐
18.05.09 15:00

(IP보기클릭)119.201.***.***

극초반에 스트레인지 집에서 항아리를 쿠드론인가 암튼 영단어 그대로 갖다쓴거 보고 걍 자막 안본게 신의 한수구만...
18.05.09 15:05

(IP보기클릭)121.134.***.***

앤트맨 와슾을 이 인간 번역으로 봐야 한다니... 엉엉엉...
18.05.09 15:06

(IP보기클릭)118.45.***.***

생각 같아서는 싹 다 뜯어고치고 싶은데 MCU 영화가 너무 많아서 엄두가 안 나는구먼요.;;;;
18.05.09 15:12

(IP보기클릭)223.62.***.***

‘친절한 이웃’ 번역됐었나요? 제가 봤을땐 ‘지켜야할 이웃이 없으면 스파이더맨도 없어요’였던거같은데 잘못봤나....
18.05.09 15:28

(IP보기클릭)39.7.***.***

splitter
넵 '친절한 이웃'은 번역 안했어요 | 18.05.09 16:22 | | |

(IP보기클릭)61.33.***.***

영알못이라 정확하게는 못들었는데 가모라와 스타로드가 노웨어로 도착전 대화중에 가모라 - 어딜가든 타노스와 부딪힐거야 실제 - 노웨어에 도착하면 타노스와 싸우게 될거야 인 부분도 있었던거 같네요..
18.05.09 15:52

(IP보기클릭)218.149.***.***

생각해 보다라는 영어 발음과 몰랐어요 라는 영어 발음이 똑같나??
18.05.10 02:10

(IP보기클릭)203.248.***.***

ㅂㅈ훈 개갞끼
18.05.10 03:48


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (110)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (26)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2647339 정보 어른의취미 51 14013 2019.09.15
2590698 정보 가라라 51 41134 2019.05.01
2724517 정보 블루보틀 51 14879 2020.03.28
3280535 정보 블루보틀 51 12753 2023.08.11
3165697 정보 RYUKEN 51 24055 2022.12.31
1799462 예고편 jay 51 6626 2015.07.27
2838037 정보 captainblade 51 14025 2021.02.28
808741 예고편 이돌이 51 6022 2012.06.22
2667228 정보 1323과 2966은12다 51 19974 2019.11.07
3209041 정보 Mrburnstage 51 24217 2023.03.26
2292866 정보 K.Malone 51 13805 2017.05.29
2774375 예고편 데드몽키 51 25423 2020.08.23
3136600 정보 블루보틀 51 10992 2022.11.09
1922408 정보 내사랑 망고스타 51 5304 2015.12.02
2852771 정보 橡木盾 50 18535 2021.04.02
2456318 정보 月下佳人 50 12442 2018.05.29
2460751 정보 루리웹-54737898 50 12748 2018.06.07
2442664 정보 블루나연 50 8829 2018.05.02
3248719 정보 MOYASEA 50 15820 2023.06.08
3053547 정보 범일동현대백화점 50 9048 2022.06.18
2436981 정보 captainnemo 50 14862 2018.04.22
2445618 정보 울프맨 50 12240 2018.05.09
2487924 정보 물개의 우엘바 50 14625 2018.08.04
1583058 정보 물개의 마산 50 41529 2014.12.05
2662353 정보 ☆반짝스타☆ 50 12284 2019.10.24
1207040 정보 하 정우 50 30626 2013.09.30
2379051 정보 DotHackers 50 7917 2017.12.20
2496798 정보 블루보틀 50 12548 2018.08.27
글쓰기 108532개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X