본문

[정보] 천만 초읽기 '어벤져스3', 오역은 나몰라라 [42]




(254791)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 8829 | 댓글수 42
글쓰기
|

댓글 | 42
1
 댓글


(IP보기클릭)27.124.***.***

BEST
기자가 보러갔다가 빡쳤나 보네
18.05.02 23:44

(IP보기클릭)125.134.***.***

BEST
그동안 스포당할까봐 오역도 확인안하고 있다가 오늘 드디어 봤는데 오역이 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.... 오역 한두번 본게 아니지만 이번은 진짜..... 영화 보던중에 오역으로 빡친일은 처음인 듯
18.05.02 23:53

(IP보기클릭)122.46.***.***

BEST
전 영화보면서 읭 읭? 저색기 왜저러지 햇는데 집와서 오역 리스트 보고 딥빡
18.05.02 23:56

(IP보기클릭)61.109.***.***

BEST
어머니!
18.05.02 23:49

(IP보기클릭)121.135.***.***

BEST
이게 라그나로크에서도 지맘대로 번역하는바람에 인피니티워에서 토르가 왜 그렇게 하는지 이해못하게 만듬. 대단함.
18.05.02 23:56

(IP보기클릭)27.124.***.***

BEST
기자가 보러갔다가 빡쳤나 보네
18.05.02 23:44

(IP보기클릭)116.44.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
STARBUGS™
번역쪽이 대부분 그런듯 소설 번역도 메갈 묻은사람 계속하는거 보면 | 18.05.03 01:02 | | |

(IP보기클릭)61.109.***.***

BEST
어머니!
18.05.02 23:49

(IP보기클릭)112.161.***.***

aliler
닉퓨리 해병되다. | 18.05.03 14:12 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

영어 잘 못하는데 기사에서 말하는 그부분...뭔가 이상하긴 했음...
18.05.02 23:49

(IP보기클릭)110.9.***.***

어벤져스4 - 가망없음
18.05.02 23:53

(IP보기클릭)125.134.***.***

BEST
그동안 스포당할까봐 오역도 확인안하고 있다가 오늘 드디어 봤는데 오역이 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.... 오역 한두번 본게 아니지만 이번은 진짜..... 영화 보던중에 오역으로 빡친일은 처음인 듯
18.05.02 23:53

(IP보기클릭)122.46.***.***

BEST
마법사의돈
전 영화보면서 읭 읭? 저색기 왜저러지 햇는데 집와서 오역 리스트 보고 딥빡 | 18.05.02 23:56 | | |

(IP보기클릭)58.122.***.***

파괘지왕
전 개봉첫날 퇴근하고 잽싸게 보러가서 끝나고 스탭롤 올라오면서 나무위키에서 인워 내용 다 읽고 나니, 입에서 XXX 개X끼가 바로 튀어나오더군요. | 18.05.03 01:18 | | |

(IP보기클릭)60.253.***.***

닥터 스트레인지 찐따 만들었다면서요?
18.05.02 23:55

(IP보기클릭)122.44.***.***


닥터 뿐이 아닙니다. 타노스, 캡틴도 찐따 만듦. | 18.05.03 01:07 | | |

(IP보기클릭)49.143.***.***


+ 토르 | 18.05.03 01:36 | | |

(IP보기클릭)211.104.***.***

본사에 메일 보내고 싶다... 영어 못하긴 하지만
18.05.02 23:55

(IP보기클릭)175.201.***.***

개인적으로 오역에 대한 정보를 알고 극장 다녀왔음.. 보고 나서 느끼는 건.... 오역 알고 간 게 다행이라는 생각이 들었습니다.. 그 오역을 모른다면... 다음 어벤져스 내용을 청자들이 180도 다르게 예측해도 이상할 게 없을 정도로 큰 오역이던대 ;;
18.05.02 23:55

(IP보기클릭)122.46.***.***

zengast
오희려 오역 알고 가는게 영화흐름이해하는데 더도움될듯 | 18.05.02 23:56 | | |

(IP보기클릭)59.25.***.***

zengast
토르3도 오역 있어서 그것도 확인해야 내용이...하 진짜 | 18.05.02 23:58 | | |

(IP보기클릭)121.135.***.***

BEST
이게 라그나로크에서도 지맘대로 번역하는바람에 인피니티워에서 토르가 왜 그렇게 하는지 이해못하게 만듬. 대단함.
18.05.02 23:56

(IP보기클릭)122.46.***.***

한글은_찰지다
라그나로크에서 아 이제 무기없어도 번개각성해서 존나 쎄구나 햇는데 인피에서 뜬금없이 개발리고 무기 만들러 간다고 햇을때 뭐지? | 18.05.03 00:00 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

한글은_찰지다
저도 그걸 이번 오역문제 붉어지면서 알게되었네요. 앤트맨에서 스파이더맨 언급도 그렇도 진짜 와~... 화가난드아!! | 18.05.03 00:25 | | |

(IP보기클릭)58.143.***.***

이건 오역이 아니고 해적판 창작 수준
18.05.02 23:57

(IP보기클릭)125.133.***.***

이거 혹시, 번역가한테 화면은 안 보여주고 영문 자막만 던져주고 번역 시킨거 아녀? 보는 내가 다 쪽팔리는거 같다.
18.05.02 23:59

(IP보기클릭)122.46.***.***

니나노 [ㅡ,.ㅡ]b
ㅇㅇ 맞아요 스크립트로만 | 18.05.03 00:00 | | |

(IP보기클릭)58.233.***.***

파괘지왕
스크립트에 마더F가 마더라고 써있었나보다~ | 18.05.03 00:10 | | |

(IP보기클릭)122.46.***.***

보갤첩자
그럴수도 잇죵 ㅋ f하다사라지니 | 18.05.03 00:17 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

니나노 [ㅡ,.ㅡ]b
스크립트아니예요 스트리밍영상으로 보여준겁니다 인터뷰에 나와요 | 18.05.03 02:11 | | |

(IP보기클릭)218.151.***.***

일베냐??? 번역가가? 진자,,, 번역정도면 통역정도 일터인데
18.05.03 00:00

(IP보기클릭)175.118.***.***

영국에서 번역 문제 깠던 메트로 신문 한국 지사 아님?
18.05.03 00:02

(IP보기클릭)211.172.***.***

메가톤맨 수준
18.05.03 00:10

(IP보기클릭)175.114.***.***

스크립트만 보고 했다고 해도 그냥 전후 사정 안보고 그냥 공장식 번역이였던거 같음.
18.05.03 00:11

(IP보기클릭)175.117.***.***

대사 몇줄때문에 내용이 틀려지는데 아무 대응도 없다니... 번역 제대로 바꾸면 한번더 볼 생각이었는데 나중에 봐야지 데드풀번역이 진짜 찰지게 잘 했는데 데드풀2 나오면 한번 더 까일듯
18.05.03 00:21

(IP보기클릭)218.52.***.***

animanjhc
틀려지는데 ->달라지는데 | 18.05.03 04:31 | | |

(IP보기클릭)124.51.***.***

TOLKIEN
달라지는데 X 틀려지는데 O 이건 정답과 오답 문제라.... | 18.05.03 09:54 | | |

(IP보기클릭)218.52.***.***

잠수탄아몬
달라지는데 O 틀려지는데 X 여기서 번역이 틀렸다는 걸 지적하셨으면 큰 문제가 없지만 내용이 어떻게 변하는지 혹은 달라지는지의 문제이기 때문에 정답과 오답의 문제가 아니라 틀리다는 표현은 적절하지 않습니다. 틀린 번역으로 인해 달라지는 내용을 언급하고 계시기 때문이죠 그리고 틀려지는데는 달라지는데 의 잘못된 표현이라 표현 자체도 틀렸다고 보시면 됩니다. | 18.05.05 17:58 | | |

(IP보기클릭)218.148.***.***

토르 오역 보니깐 의역하다 실수한 수준이 아니고 아예 상상의 나래를 펼쳐놨던데
18.05.03 00:23

(IP보기클릭)175.198.***.***

그냥 미국에서 대학물좀 먹은 평범한 유학생이 훨씬 잘할듯
18.05.03 00:27

(IP보기클릭)223.194.***.***

굿거리장단
한국에 거주하고 있는 외국인들도 쓰레기 박 보다 잘할듯~ | 18.05.03 00:34 | | |

(IP보기클릭)203.226.***.***

cokru
그냥 아마 번역가분들이 오역박보다 번역 훨씬 잘할듯 | 18.05.03 00:39 | | |

(IP보기클릭)118.41.***.***

??? : 번역가는 창작의 영역임 그걸 이해 못하다니 ...?!!!
18.05.03 00:39

(IP보기클릭)118.217.***.***

피해자가 천만으로 달려가는 중
18.05.03 00:43

(IP보기클릭)61.41.***.***

들리는 영어랑 자막이랑 매칭이 안돼서 영화 보는 내내 자막 왜이래 씌발 이랬는데 오역논란이 이렇게 커지는군
18.05.03 00:57

(IP보기클릭)118.37.***.***

욕쟁이가 효자로 둔갑
18.05.03 01:42

(IP보기클릭)211.245.***.***

토르3 때도 이상해서 갸웃거렸는데... 이젠 이게 유명해서 그런지 어머니 장면 나오니까 전부다 비웃더라
18.05.03 08:13


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (110)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (26)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2647339 정보 어른의취미 51 14013 2019.09.15
2590698 정보 가라라 51 41130 2019.05.01
2724517 정보 블루보틀 51 14879 2020.03.28
3280535 정보 블루보틀 51 12753 2023.08.11
3165697 정보 RYUKEN 51 24055 2022.12.31
1799462 예고편 jay 51 6623 2015.07.27
2838037 정보 captainblade 51 14025 2021.02.28
808741 예고편 이돌이 51 6022 2012.06.22
2667228 정보 1323과 2966은12다 51 19974 2019.11.07
3209041 정보 Mrburnstage 51 24217 2023.03.26
2292866 정보 K.Malone 51 13800 2017.05.29
2774375 예고편 데드몽키 51 25423 2020.08.23
3136600 정보 블루보틀 51 10992 2022.11.09
1922408 정보 내사랑 망고스타 51 5304 2015.12.02
2852771 정보 橡木盾 50 18535 2021.04.02
2456318 정보 月下佳人 50 12442 2018.05.29
2460751 정보 루리웹-54737898 50 12748 2018.06.07
2442664 정보 블루나연 50 8829 2018.05.02
3248719 정보 MOYASEA 50 15820 2023.06.08
3053547 정보 범일동현대백화점 50 9043 2022.06.18
2436981 정보 captainnemo 50 14856 2018.04.22
2445618 정보 울프맨 50 12240 2018.05.09
2487924 정보 물개의 우엘바 50 14619 2018.08.04
1583058 정보 물개의 마산 50 41529 2014.12.05
2662353 정보 ☆반짝스타☆ 50 12284 2019.10.24
1207040 정보 하 정우 50 30626 2013.09.30
2379051 정보 DotHackers 50 7917 2017.12.20
2496798 정보 블루보틀 50 12548 2018.08.27
글쓰기 108524개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X