본문

평점 :
0 더보기 +

[질문] 국내출시를 영문으로 한다고 했던가요? [20]




(1247336)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 2900 | 댓글수 20
글쓰기
|

댓글 | 20
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
과연 한국에 일본어독해 능력자랑 영어독해 능력자랑 비교하면 어느쪽이 우세할까요. 기업에서 어느정도 통계적 데이터를 활용해서 상품을 내는건데, 언제까지 일어아니라고 징징되는 이기적인 행동을 할건지
13.07.23 14:52

(IP보기클릭).***.***

BEST
뭐 이것저것따져 ㅡㅡ일어고 영어고 나발이고 한글아니면 이딴거 줘도 안해 .....액션게임도아니고....뭐 알아 쳐먹어야 재판을 하지.. 근데 댓글 접니 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ통계적 테이터라느니 이기적이라느니...지가 사는세상은 LA인가???영어 구사자가 많다느니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ야이 이사람들아!여기 한국이라고 한글화 안해주면 욕 쳐먹는건 당연한거라고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이런글 당연히 쓸수있는거지 별 댓글 다 다네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
13.07.24 20:23

(IP보기클릭).***.***

BEST
의미가 있기 때문에 통계를 내는거죠, 아직 제가 사는 세상에선 영어 구사자가 일어 구사자보다 훨씬 많습니다.
13.07.23 16:58

(IP보기클릭).***.***

캡콤 얘들은 안해줄것같네요
13.07.22 21:31

(IP보기클릭).***.***

한글화를 안해준다면 최소 일본게임은 일본어 그대로 된거로 정발해줬으면 좋겠네요.ㅠㅠ
13.07.23 11:50

(IP보기클릭).***.***

BEST
과연 한국에 일본어독해 능력자랑 영어독해 능력자랑 비교하면 어느쪽이 우세할까요. 기업에서 어느정도 통계적 데이터를 활용해서 상품을 내는건데, 언제까지 일어아니라고 징징되는 이기적인 행동을 할건지 | 13.07.23 14:52 | |

(IP보기클릭).***.***

일반적인 통계가 무슨 의미가 있을까요. 적어도 역전재판 시리즈를 즐겨본 사람들 또는 잠정적인 구매대상자를 대상으로 통계를 낸다면, 영어독해능력자 보다 현저하게 떨어질 것 같진 않네요. | 13.07.23 15:32 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
의미가 있기 때문에 통계를 내는거죠, 아직 제가 사는 세상에선 영어 구사자가 일어 구사자보다 훨씬 많습니다.
13.07.23 16:58

(IP보기클릭).***.***

이땅에 사시는 대부분의 사람들에게 영어가 일어에 비해 친숙한 언어가 아니라고 말하는게 아니잖습니까. '이이아리!!!' 가 친숙한 사람들에게 '옵젝션!!!'이 더 낯설지 않을까 하는 의미입니다. 실례가 됐다면 죄송합니다. | 13.07.24 11:49 | |

(IP보기클릭).***.***

딴죽을 거는건 아니지만.. '이이아리'(X), 異議= いぎ(이기) '이기아리'!!!(O) | 13.07.24 13:15 | |

(IP보기클릭).***.***

좋은 지적 감사합니다. | 13.07.24 13:53 | |

(IP보기클릭).***.***

vanished Omen// 저도 일어가 게임 흐름상 느낌이 좋다는건 알겠는데요 그것역시 주관적인 생각이신것 같아요 그럼 북미판을 하는 양놈들은 '오브젝션??' 전부 아.. 이게 아닌데 하고 게임할까요? 과거 몇몇 한글화 팀을 통해 한글화 되었던 작품이 '이의있음!'이 되는데 그것도 역시 일본어 판을 하시던 분들은 낯설어야겠네요? 그 판단 역시 주관적인거 같아요, 결국 한글화를 안해주는 이 XX같은 업체는 판단하기에 쉽게 수입만 해서 팔아먹고는 싶은데 어떤 언어로 내야할까 고민하면 결국 그나마 통계를 내서 언어분포가 높은 편인 영문판을 고집하겠죠 한글화를 해줘야 정말 좋은 타이틀인데 안타깝다는 점에서 다들 이러시는거 같네요 저도 한글화된 역전재판을 너무 재미있게 해서 얼마전 ios판도 구입해서 즐겼는데 정말 너무 안타까워서 눈물이 줄줄 흐릅니다. | 13.07.25 11:44 | |

(IP보기클릭).***.***

하시는 말씀은 알겠는대 예시는 좀 어긋난거 같아서 한마디 적습니다. 한글화 되었을때 문자로는 이의있소! 라고 나왔지만 음성으로 이기아리! 라고 나왔던거랑 둘 다 영어로 오브젝션! 이라고 나오는거랑은 어색함의 차이가 영문판이 더 크지 않을까요?? 아무래도 음성으로 받아들이는 부분이 더 강조되기 때문에요. | 13.07.25 16:27 | |

(IP보기클릭).***.***

저는 이기아리 보다 이의있소가 한 이만배쯤 익숙합니다 미쿡애들은 이기아리보다 오브젝션!이 이만배쯤 익숙할테구요 받아들이는 사람에 따라 달라지는걸 말씀드리려던거였어요 ㅠ | 13.07.25 16:49 | |

(IP보기클릭).***.***

풉.
13.07.23 21:48

(IP보기클릭).***.***

BEST
뭐 이것저것따져 ㅡㅡ일어고 영어고 나발이고 한글아니면 이딴거 줘도 안해 .....액션게임도아니고....뭐 알아 쳐먹어야 재판을 하지.. 근데 댓글 접니 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ통계적 테이터라느니 이기적이라느니...지가 사는세상은 LA인가???영어 구사자가 많다느니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ야이 이사람들아!여기 한국이라고 한글화 안해주면 욕 쳐먹는건 당연한거라고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이런글 당연히 쓸수있는거지 별 댓글 다 다네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
13.07.24 20:23

(IP보기클릭).***.***

어둠님, 영어, 통계, 데이터 라는 말만 나오면 어렵다고 느끼셔서 제대로 읽지도 않으시고 난독능력을 발휘하고 계신데요 여기서 이러시면 안되구요, 영어나 일본어가 좋다는 말이 아니고 한글화가 안되서 다들 화가나신거고, 다들 너무 아쉬워하고 계신겁니다. 여기서 ㅋㅋㅋㅋ를 남발하시며, 지적 능력이 조금 모자람을 부끄러워 하지 마시고 댁에 돌아가셔서 게임하는 시간 조금만 빼서 책도 좀 읽으시고 언어배양 능력을 조금 키워보심이 어떠실까해요
13.07.25 11:34

(IP보기클릭).***.***

ㅇㅋㅇㅋ 난그저 통계에 빵터졌음 진심임. 어이가없고 그래서 통계를 왜따져요??;; 이자체가 웃겼을뿐 캡콤에서 일하나 ㅋㅋ 이기적은 또 왜나오고 이자체가 그냥 진심 절라 웃겼습니다 ㅈㅅ | 13.07.26 09:49 | |

(IP보기클릭).***.***

누가 영어 일본어 좋다는 말로는 안들었음 혼자 걍 싸지르면 이해하지마셈 댓글자체 너무웃겨서 이건 유식한것도 아니고 유식한척하는 것도 아니고...막싸지르지말라고요 진심빵터졌으니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 13.07.26 09:56 | |

(IP보기클릭).***.***

그냥.. 한글화가 안돼서 아쉬워서 한소리 한다지만 기존에 역전재판 해오던 사람들 입장에서는 캐릭터 이름부터 시작해서 소리지르는 음성까지 다 바꼈는대 그거에 대한 어색함을 얘기하면 징징대고 이기적인게 되는건가요?? 역전재판이 적어도 한국땅에선 일어음성, 일본식 이름에 익숙한 사람들이 많잖아요? 통계상 영문쪽이 더 판매량이 나올 수 잇으니 그렇게 했다는건대 반대로 기존꺼에 익숙해질대로 익숙해진 유저들은 무시하는 처사가 되는거 아닌가요? 그거 가지고 영어구사자가 더 많으니 징징대지말고 받아들여라 라고 하는건 이상하다고 느껴지네요.
13.07.25 16:11

(IP보기클릭).***.***

머...이런 저런 의견이 있었지만, 결국은 한글화가 안되서 아쉽다... 정도로 정리하면 좋겠네요. 날선 공방의 전초전의 징조가 보이는건 좀 그러네요. 부디 이후에라도 한글로 즐길 수 있게 되길..ㅠㅠ(힘들겠지만..)
13.07.25 16:26

(IP보기클릭).***.***

결론은 그렇죠. 안될거라고 예상 했지만 내심 기대를 해서 그런지 많이 아쉽네요. 전 거의 포기상태네요. 일어도 안되고 영어도 안되고.. 그나마 읽기는 영어가 더 낫긴한대, 전에 역검을 영문판으로 해봤더니 다른게임을 하는듯한 느낌이었어서 말이죠 OTL | 13.07.25 16:31 | |

(IP보기클릭).***.***

저도 한글화가 아니라서 너무 아쉽습니다 ㅜㅠ | 13.07.25 16:51 | |


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] MMORPG를 보전하는 법, 드래곤 퀘스트 X 오프라인 (48)
[NS] 명작을 더욱 가치 있게, '페이퍼 마리오 1000년의 문' (11)
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (90)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (52)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (65)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (88)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (24)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (180)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)


파워링크 광고 24시간 안보기

글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
6078930 질문 인당수형 맨탱크 1083 2013.07.26
6078531 소감 BAD ENDING 1 2957 2013.07.26
6078117 잡담 노주현 803 2013.07.26
6077822 질문 Iphe 1180 2013.07.26
6077731 소감 BAD ENDING 1708 2013.07.26
6077691 잡담 佐々木千穂 523 2013.07.26
6076248 잡담 알트로리아 1090 2013.07.25
6076043 소감 crazymangaman 1760 2013.07.25
6075596 잡담 ExL 1467 2013.07.25
6075540 정보 Mez 1085 2013.07.25
6074459 잡담 요이♪ 1781 2013.07.25
6074173 잡담 파푸 1716 2013.07.25
6074049 스샷 라이라하트스트링즈 1 3909 2013.07.25
6071721 잡담 進撃のミカサ 710 2013.07.24
6071487 정보 파푸 2 7325 2013.07.24
6071410 정보 파푸 1 1521 2013.07.24
6071332 정보 파푸 2 2273 2013.07.24
6071279 정보 파푸 1 2321 2013.07.24
6071222 정보 파푸 4 4419 2013.07.24
6071202 잡담 豊崎愛生 580 2013.07.24
6071182 정보 파푸 1569 2013.07.24
6068505 정보 파푸 3 2369 2013.07.23
6068461 정보 파푸 3 10937 2013.07.23
6068412 정보 파푸 4 7742 2013.07.23
6067733 정보 mslovehacker 1885 2013.07.22
6067318 질문 이지로드 2900 2013.07.22
5987958 질문 짜장매니아 992 2013.06.26
5931196 잡담 이뤄 814 2013.06.06
5871206 영상 메탈맨 3 2450 2013.05.15
4999605 잡담 미얄의노예 1 1557 2012.05.05
글쓰기 996개의 글이 있습니다.

대역전재판 2: 나루호도 류노스케의 각오

평점
0
장르
어드벤처
한글 지원
미지원


플랫폼
3DS
가격정책
패키지구매
개발사
캡콤


유통사
일정
[출시] 2017.08.03 일본 (3DS)
사이트


X