본문

[정보] 발더스 게이트 3 한글패치 업데이트 [49]


(4270)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 31545 | 댓글수 49
글쓰기
|

댓글 | 49
1
 댓글


(IP보기클릭)210.222.***.***

BEST
진짜 한국어화 패치 해주시는분들한테 너무 감사합니다 출시부터 라리안이 한국어화 해줬으면 뒤도 안보고 질렀을텐데 공식한글화도 안해줘서 사주기 꺼려지는건 아쉬움
23.08.15 12:03

(IP보기클릭)211.243.***.***

BEST

23.08.15 11:43

(IP보기클릭)222.118.***.***

BEST

감사합니다 !
23.08.15 11:38

(IP보기클릭)112.157.***.***

BEST

ㄹㅇ 고생들 하시네.
23.08.15 11:41

(IP보기클릭)122.46.***.***

BEST
요 근래에 제일 논리 없는 댓글이네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
23.08.15 12:39

(IP보기클릭)222.118.***.***

BEST

감사합니다 !
23.08.15 11:38

(IP보기클릭)223.38.***.***


곰야스!!가즈아!!!~♡ㄱㅅ합니다
23.08.15 11:40

(IP보기클릭)221.147.***.***

내꿈은뭐더라?
https://youtu.be/tyh9FukSV9A | 23.08.15 16:00 | | |

(IP보기클릭)112.158.***.***

팬다곰

| 23.08.15 20:54 | | |

(IP보기클릭)112.157.***.***

BEST

ㄹㅇ 고생들 하시네.
23.08.15 11:41

(IP보기클릭)211.243.***.***

BEST

23.08.15 11:43

(IP보기클릭)61.98.***.***

손번역이랑 손번역+기계번역이랑 무슨 차이인가요?
23.08.15 11:46

(IP보기클릭)219.248.***.***

아루사장
손번역 이외에 부분은 영문일겁니다 | 23.08.15 11:47 | | |

(IP보기클릭)61.98.***.***

Username 6628361
그렇군요 감사합니다 | 23.08.15 11:49 | | |

(IP보기클릭)223.33.***.***

Username 6628361
ㄴ.ㄴ 번역은 100% 한글임 손번역은 잘된번역 기계번역은 ai번역으로.생각 하면.됨 | 23.08.15 11:59 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

눈빛
고럼 무조건 손번역이 낫겠넹 기계번역은 어떤 용도로 있는건가요 | 23.08.15 12:04 | | |

(IP보기클릭)58.232.***.***

마크나인
위에 적혀있지만 기계번역까지해서 전부 번역은 되어있고 손번역은 얼리억세스까지만 번역되어있고 나머지는 영어입니다. | 23.08.15 12:06 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

WizardSpire
아 손번역은 분량이 더 짧군요 번역 100% 시라길래 손번역도 100퍼 된줄알았네요 | 23.08.15 12:07 | | |

(IP보기클릭)125.140.***.***

아루사장
파일 내용 손번역 23% 손번역+기계번역 100% 패치입니다 손번역은 전체 텍스트의 23%만 번역되어 있습니다 | 23.08.15 12:21 | | |

(IP보기클릭)121.132.***.***

Username 6628361
잘못된 정보를 너무 당당하게 알려주시네요 기계번역은 챗 GPT로 만든 번역으로 오역이 많은 번역입니다 | 23.08.15 15:27 | | |

(IP보기클릭)219.248.***.***

온리왓
잘못 이해하신거 같은데 손번역 / 손번역+기계번역 두가지 형식으로 한글패치가 있고 제가 말한건 손번역만 입니다만 | 23.08.15 15:29 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

Username 6628361
주어가없어서 잘못 추측해서 이해한게 맞네요 죄송합니다. | 23.08.16 12:19 | | |

(IP보기클릭)58.143.***.***

손번역 100퍼까지 존버 또 존버...
23.08.15 11:49

(IP보기클릭)211.58.***.***

감사합니다!
23.08.15 11:49

(IP보기클릭)118.235.***.***

대찬남자
| 23.08.15 14:22 | | |

(IP보기클릭)112.170.***.***

23.08.15 11:50

(IP보기클릭)211.227.***.***

압도적 감사!
23.08.15 11:51

(IP보기클릭)121.74.***.***

대협!
23.08.15 11:58

(IP보기클릭)210.222.***.***

BEST
진짜 한국어화 패치 해주시는분들한테 너무 감사합니다 출시부터 라리안이 한국어화 해줬으면 뒤도 안보고 질렀을텐데 공식한글화도 안해줘서 사주기 꺼려지는건 아쉬움
23.08.15 12:03

(IP보기클릭)122.46.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-8260431953
요 근래에 제일 논리 없는 댓글이네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 23.08.15 12:39 | | |

(IP보기클릭)175.119.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-8260431953
라리안에 뭐 임금이라도 떼먹히셨음? | 23.08.15 12:40 | | |

(IP보기클릭)121.173.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-8260431953
많이 사주면 한글패치 고려대상이 되는거고... 불매하면 끝까지 개발사에서 번역해줄 이유가 없죠. 어차피 안팔리는데 신경 안씁니다 | 23.08.15 12:44 | | |

(IP보기클릭)121.172.***.***

outlaw
그런거치곤 스팀 판매량 1위도 찍었는데 ㅠㅜ | 23.08.15 13:33 | | |

(IP보기클릭)211.200.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
VOLTCRK
근데 이 주장이 베데스다에게는 안통함 ㅋㅋㅋ 참 슬프다고 해야할까?? 아무튼 짜증나는 현실이죠. | 23.08.15 18:29 | | |

(IP보기클릭)222.96.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
VOLTCRK
이것도 개소리인게 그것도 합리적인 경영진이 있으니까 그렇게 된거고 베데스다 같은경우는 그런말이 스카이림때부터 있었지만 결국에 한글화 따위 없음. | 23.08.16 16:04 | | |

(IP보기클릭)118.217.***.***

감사합니다, 손번역 90퍼 이상되면 해야지 ㅠㅜ
23.08.15 12:12

(IP보기클릭)59.9.***.***

100퍼는 아직 멀었네. 딴 겜부터 해야지.
23.08.15 12:22

(IP보기클릭)112.170.***.***

유저번역에도 지랄할정도로 오역에 진심인 사람들은 왜 직접 번역은 안하는지 모르겠다.
23.08.15 13:02

(IP보기클릭)112.169.***.***

이 글은 OpenAI ChatGPT와 Google Bard의 도움을 받아 작성될 뻔했습니다. 누가 번역을 저걸 이용해서 할라 했던건가 ㅋㅋㅋㅋ
23.08.15 13:09

(IP보기클릭)218.48.***.***

벌써 23%면 의외로 금방 완성되겠는데
23.08.15 13:14

(IP보기클릭)223.39.***.***

발남이
원래 얼리억세스 1장 60프로는 번역된 상태여서 합친게 좀 됨 제로에서 23% 올라온게 아님 | 23.08.15 13:17 | | |

(IP보기클릭)175.193.***.***

오오 선의의 힘이여
23.08.15 13:15

(IP보기클릭)211.106.***.***

23.08.15 13:20

(IP보기클릭)121.190.***.***

이럴땐 발더스3에 일본어가 없는게 쫌 아쉽긴함. 아무래도 한국어와 어순도 같고 한자어 단어를 동일하게 쓰다보니 같은 기계번역일경우 영어번역한거랑 일본어 번역한건 퀄차이가 상당히 나서리..
23.08.15 14:25

(IP보기클릭)106.131.***.***

촉수금지
ㄹㅇ 일어면 번역기로도 엥간치 할만함.. | 23.08.15 15:39 | | |

(IP보기클릭)221.157.***.***

정말 감사합니다. 덕분에 편하게 게임 합니다.
23.08.15 14:32

(IP보기클릭)112.173.***.***


23.08.15 14:37

(IP보기클릭)211.198.***.***

감사합니다. 평이 워낙 좋아서 한번 해보고 싶었는데
23.08.15 15:14

(IP보기클릭)220.79.***.***

100퍼 되면 하려고 기다리는 중인데 이렇게 고생해서 한패 해주시는 분들 너무 감사합니다!
23.08.15 16:29

(IP보기클릭)218.159.***.***

엄청난 분량을 유저 한글화라니.. 정말 행복한 시대에 살고 있는 것 같음... 스타필드도 되려나...
23.08.15 19:22

(IP보기클릭)117.110.***.***

더운날 고생들 하십니다.
23.08.15 19:53

(IP보기클릭)117.110.***.***

라리안 놈들이 해줘야 할걸... 유저들이 고생하다니.. 오신12 한패 받았으면 생각 좀 해줄 것이지..
23.08.15 19:53

(IP보기클릭)210.91.***.***

이건 진짜 번역자분들이 너무 고생하실거같아요 게임이 "이 퀘스트는 여기가쇼" 하고 가보면 그안에 그 퀘스트말고도 갑자기 해야할게 마구 쏟아짐. 그만큼 번역할게 많다는건데 ㅠㅠ 진짜 너무 고생들 하십니다 항상 감사합니다
23.08.15 20:32

(IP보기클릭)220.71.***.***

동시대에 애정 하나만으로 이런 작업물을 만들어주시는 분들 덕에 '아 이 게임이 이렇게 재밌는 게임이구나' 할수 있다는게 감사할 따름입니다. 라리안에서 기계번역에 대해 검수하는 정도랑 공식으로 지원해주기만 해도 참 좋을것 같아요.
23.08.15 21:24


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (9)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (59)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (163)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 222542개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X