본문
[제작사] 고스트 오브 요테이 현지화 문제 관련 피드백 주소 [68]

2025.10.04 (12:19:29)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
1348118 | 공지 | 메타크리틱 점수 게시는 한 페이지 당 하나로 제한합니다. (60) | sickarl | 57 | 1062350 | 2014.03.25 |
234281 | 공지 | 글을 작성하기전에 반드시 확인해주십시오. (33) | 루리 | 55 | 1081968 | 2009.07.28 |
2341417 | 제작사 | 락스테디 차기작 | 10 | 15247 | 2025.10.05 | |
2341416 | 제작사 | 락스테디 차기작 | 5 | 7635 | 2025.10.05 | |
2341415 | PS5소프트 | nokcha | 33 | 45111 | 2025.10.04 | |
2341412 | PS5소프트 | 뒤돌아 보지마 | 11 | 11083 | 2025.10.04 | |
2341410 | PS5소프트 | 로메오카이 | 13 | 11818 | 2025.10.04 | |
2341407 | PS5소프트 | 쇼갤렉 | 10 | 24280 | 2025.10.04 | |
2341406 | PS5소프트 | BurnCrow | 6 | 10683 | 2025.10.04 | |
2341404 | PS4하드 | Trust No.1 | 5 | 9172 | 2025.10.04 | |
2341403 | PS5소프트 | BurnCrow | 8 | 6340 | 2025.10.04 | |
2341401 | PS5소프트 | ihwa | 43 | 27971 | 2025.10.04 | |
2341400 | 정보 | 베르세리아2 | 5 | 6613 | 2025.10.04 | |
2341399 | 기타 | BlueWaterSky | 4 | 3354 | 2025.10.04 | |
2341398 | PS5소프트 | 민초단김쌈무 | 16 | 29713 | 2025.10.04 | |
2341397 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 28 | 7447 | 2025.10.04 | |
2341395 | 제작사 | 락스테디 차기작 | 73 | 26895 | 2025.10.04 | |
2341393 | PS5소프트 | nokcha | 5 | 4120 | 2025.10.04 | |
2341391 | 정보 | 센터방 | 17 | 22170 | 2025.10.04 | |
2341390 | PS5소프트 | 락스테디 차기작 | 11 | 12106 | 2025.10.04 | |
2341389 | 정보 | 베르세리아2 | 18 | 12617 | 2025.10.04 | |
2341387 | PS5소프트 | Winter Love | 9 | 10626 | 2025.10.04 | |
2341385 | PS5소프트 | 볼트 드웰러 | 28 | 13996 | 2025.10.04 | |
2341381 | 루머 | 락스테디 차기작 | 25 | 28212 | 2025.10.04 | |
2341374 | PS5소프트 | roness | 43 | 22066 | 2025.10.04 | |
2341373 | 루머 | 락스테디 차기작 | 13 | 10204 | 2025.10.04 | |
2341372 | PS5하드 | nokcha | 12 | 20665 | 2025.10.03 | |
2341370 | PS5소프트 | 락스테디 차기작 | 20 | 10781 | 2025.10.03 | |
2341369 | PS2소프트 | 락스테디 차기작 | 4 | 4844 | 2025.10.03 | |
2341368 | PS5소프트 | nokcha | 14 | 11107 | 2025.10.03 |
(IP보기클릭)39.7.***.***
오역도 많고 이번에 심각합니다 영자막에 일어음성으로 하고잇어요 한글자막 너무이상해서... 심지어 자막에서 몇몇 내용이 누락되고 번역되서 문맥이 파괴된곳도잇고... 예를 들면 인물A : 자식을 낳으려면 여자가 필요한데 여자나 애나 무가치하다 기분나쁘게듣진말고(쥔공이여자니) 여주: 괜찬아 가 영어원문인데 인물A : 여자나 애는 골칫거리에 불과해 여주 : 괜찬아 이딴식이라 내용이해도 안되고 심지어 무가치하다는거랑 골칫거리라는 표현이 묘하게 뉘앙스도 다르고 이런식 번역이 매우많아요..
(IP보기클릭)122.42.***.***
아예 내용이 반대인 것도 있던데요 ㅋㅋ
(IP보기클릭)222.100.***.***
별로 안좋긴 함. 일단 말투가 이랬다 저랬다 하는데...
(IP보기클릭)140.248.***.***
엉망. 소니 퍼스트답지 않은
(IP보기클릭)122.42.***.***
소노 토오리다. 라고 말하는데 자막은 그렇지 않아. 라고 나오니까 ???했음 ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)222.100.***.***
별로 안좋긴 함. 일단 말투가 이랬다 저랬다 하는데...
(IP보기클릭)122.42.***.***
무파사
아예 내용이 반대인 것도 있던데요 ㅋㅋ | 25.10.04 12:33 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
오역도 많고 이번에 심각합니다 영자막에 일어음성으로 하고잇어요 한글자막 너무이상해서... 심지어 자막에서 몇몇 내용이 누락되고 번역되서 문맥이 파괴된곳도잇고... 예를 들면 인물A : 자식을 낳으려면 여자가 필요한데 여자나 애나 무가치하다 기분나쁘게듣진말고(쥔공이여자니) 여주: 괜찬아 가 영어원문인데 인물A : 여자나 애는 골칫거리에 불과해 여주 : 괜찬아 이딴식이라 내용이해도 안되고 심지어 무가치하다는거랑 골칫거리라는 표현이 묘하게 뉘앙스도 다르고 이런식 번역이 매우많아요..
(IP보기클릭)39.7.***.***
또 다른 예로 스포라서 좀 생략해서 적자면 인물 B : C가 우리 가족사에 대해 알고잇나 얼마나 알고있지 인물D 얘기한적없어 그럴필요없으니 이런 뉘앙스인데 한글자막은 인물B: C가 우리가족사에 대해 뭘알아 아무것도 몰라 인물D 얘기안햇어 그럴필요없으니 이런식이라 이해조차안될정도 첨에 대화맥락이 자꾸 이상해서 영자막 플레이찾아보고 번역의 심각성을 알게됫습니다. | 25.10.04 12:40 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
이런식으로 뉘앙스가 달라지는게 쌓이다보면 캐릭터에대한 이해나 몰입도가 현저하게 떨어지는 경우가 있어서 좀 그런데 말이죠... 영음은 그래도 집중하면 알아듣는정도는 되는데... 이 게임은 아무래도 일본어가 딱인디..참 거시기하구먼요 | 25.10.04 15:18 | | |
(IP보기클릭)39.116.***.***
은근히 발번역이네요 | 25.10.04 15:22 | | |
(IP보기클릭)121.154.***.***
요새 유저 한글화패치 할때 손번역 이전에 초벌로 돌리는 AI번역보다도 상태가 구림... | 25.10.04 16:29 | | |
(IP보기클릭)140.248.***.***
엉망. 소니 퍼스트답지 않은
(IP보기클릭)182.221.***.***
(IP보기클릭)1.230.***.***
(IP보기클릭)1.230.***.***
차라리 일본어 음성만 듣고 이해하는개 훨씬 편함 | 25.10.04 12:40 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
저도 일음이 어울리고 연기도좋아 일음해놓고 일어는 모르고 영어는 알아서 일음에 영자막으로 ㅠ 한글번역이 용납이안될정도로 엉망입니다 | 25.10.04 12:46 | | |
(IP보기클릭)122.42.***.***
나이트 로어
소노 토오리다. 라고 말하는데 자막은 그렇지 않아. 라고 나오니까 ???했음 ㅋㅋㅋㅋ | 25.10.04 12:50 | | |
(IP보기클릭)61.83.***.***
ㅋㅋㅋㅋ | 25.10.04 14:26 | | |
(IP보기클릭)104.28.***.***
(IP보기클릭)126.103.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
이도류 아재한테 반말싸재끼는데 자막은 엄청공손 ㅋㅋ | 25.10.04 12:55 | | |
(IP보기클릭)39.117.***.***
(IP보기클릭)211.197.***.***
PS3때 라스트오브어스도 한국어자막 개웃겼는데 리마스터때는 고친듯 | 25.10.04 12:53 | | |
(IP보기클릭)175.199.***.***
그러고 리메이크때 또 고쳤더라고요 | 25.10.04 13:31 | | |
(IP보기클릭)211.209.***.***
(IP보기클릭)221.153.***.***
(IP보기클릭)221.153.***.***
루리웹-3364640
SIE에서 QA 팀을 짐라이언이 없앴다 뭐다 하더라구요 | 25.10.04 16:05 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
역시 킹라이언 ㅅㅂㄹㅁ | 25.10.04 18:37 | | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
(IP보기클릭)125.187.***.***
ai번역 엄청좋은데 조금 싼거써도 직역을 하지 오역하진 않음 게임해보면 이 사태는 사람이 한땀한땀 오역한거같음 | 25.10.04 13:18 | | |
(IP보기클릭)121.154.***.***
도리어 AI 번역기를 돌렸으면 이 수준으로 나올 수 없음. 요새 AI번역 엄청 잘나오는편이라 | 25.10.04 16:36 | | |
(IP보기클릭)58.142.***.***
한땀한땀 오역ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.10.05 20:47 | | |
(IP보기클릭)104.28.***.***
(IP보기클릭)222.117.***.***
(IP보기클릭)121.144.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)14.34.***.***
(IP보기클릭)218.51.***.***
(IP보기클릭)220.87.***.***
(IP보기클릭)180.231.***.***
(IP보기클릭)218.55.***.***
(IP보기클릭)182.231.***.***
쓰시마도 그렇고 요테이도 그렇고 일본어를 번역한게 아니니까요. 둘 다 원문인 영어 기준 번역인데 요테이는 그냥 번역이 엉망임. | 25.10.04 13:56 | | |
(IP보기클릭)126.103.***.***
애초에 일한 번역이 아니니까요... 근데 그걸 제외해도 번역 찐빠가 너무 많음 | 25.10.04 14:03 | | |
(IP보기클릭)118.222.***.***
(IP보기클릭)222.108.***.***
(IP보기클릭)115.140.***.***
(IP보기클릭)45.82.***.***
(IP보기클릭)210.103.***.***
이 인간은 번역퀄 얘기하는데 뭔 헛소리 하고있어요. 진짜 엑박악성유저들 질이 너무 나쁘네. | 25.10.04 19:21 | | |
(IP보기클릭)118.42.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
국내 웹진은 리뷰 하면서 한글화 퀄리티는 왜 제대로 언급 안하는지 모르겠네. 리뷰 버전이니 달라질 수 있다? 그럴 거면 리뷰 하면서 본 단점들 다 데이원 패치로 고칠 지도 모르는데 뭐 하러 지적하냐. | 25.10.04 14:26 | | |
(IP보기클릭)222.107.***.***
(IP보기클릭)49.166.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
이번꺼 외주라던데 일어번역하는곳에 한국어도 하면될텐데 둘다 할줄아는곳이랑은 일안하나보네요 | 25.10.04 18:38 | | |
(IP보기클릭)210.104.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
모티브만 그런거지 일본역사와 그다지 상관없을텐데 | 25.10.04 14:45 | | |
(IP보기클릭)221.153.***.***
그럼 안사면됨 | 25.10.04 15:25 | | |
(IP보기클릭)119.70.***.***
혼자 그럼 국뽕 게임만 사서 하세요. | 25.10.05 02:27 | | |
(IP보기클릭)180.83.***.***
(IP보기클릭)175.201.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)175.204.***.***
(IP보기클릭)180.231.***.***
(IP보기클릭)221.153.***.***
게임 스트레스 안받으면서 하려면 일본어나 영어 하나 그냥 마스터해야 정신건강에 좋긴해....ㅋㅋㅋ | 25.10.04 16:07 | | |
(IP보기클릭)60.65.***.***
(IP보기클릭)182.231.***.***
고치진 않아도 최소한 문제가 있다는 건 알게 되겠죠. 아무 말도 안하고 있으면 서커 펀치나 소니가 알아서 고쳐줄까요? | 25.10.04 16:27 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)36.39.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)58.78.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
사야ㅋ 맞아요 그것도 얼터짐 영어음성에서 일본어그대로 사야라고 쓰던데 번역가가 이게먼지몰라 그대로 받아적은느낌 ㅅㅂ | 25.10.05 03:32 | | |