본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[PS5소프트] 고스트 오브 요테이 출시와 동시에 풀 립싱크 포함 일본어 더빙 옵션 제공 확정 [30]


profile_image


(148186)
16 | 30 | 14695 | 비추력 9880
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 30
1
 댓글


(IP보기클릭)119.193.***.***

BEST
문제는 더빙과 자막의 일치인데...
25.07.11 11:05

(IP보기클릭)211.234.***.***

BEST
그건 베이스가 어느걸로 하냐에 따라서라 ㅜㅜ 쉽지않을거같아요
25.07.11 11:15

(IP보기클릭)61.73.***.***

BEST
자막은 영어가 베이스가 될 수밖에 없음~ 일본어 버전 자막도 만들려면 번역비가 두배로 드는데 기업 입장에선 비용 대비 메리트가 없음
25.07.11 11:25

(IP보기클릭)210.123.***.***

BEST
이건 전작도 출시때부터 했어야 했던건데 신작에서라도 바로 되니 다행
25.07.11 11:01

(IP보기클릭)153.231.***.***

BEST
전작도 자막이랑 음성괴리감이 좀 있었죠
25.07.11 11:15

(IP보기클릭)210.123.***.***

BEST
이건 전작도 출시때부터 했어야 했던건데 신작에서라도 바로 되니 다행
25.07.11 11:01

(IP보기클릭)119.193.***.***

BEST
문제는 더빙과 자막의 일치인데...
25.07.11 11:05

(IP보기클릭)211.234.***.***

BEST
땅끝에서 오다
그건 베이스가 어느걸로 하냐에 따라서라 ㅜㅜ 쉽지않을거같아요 | 25.07.11 11:15 | | |

(IP보기클릭)153.231.***.***

BEST
땅끝에서 오다
전작도 자막이랑 음성괴리감이 좀 있었죠 | 25.07.11 11:15 | | |

(IP보기클릭)219.100.***.***

땅끝에서 오다
유통사 : 영음으로하면 문제 없는거 아닌가? | 25.07.11 11:20 | | |

(IP보기클릭)61.73.***.***

BEST
땅끝에서 오다
자막은 영어가 베이스가 될 수밖에 없음~ 일본어 버전 자막도 만들려면 번역비가 두배로 드는데 기업 입장에선 비용 대비 메리트가 없음 | 25.07.11 11:25 | | |

(IP보기클릭)39.118.***.***

땅끝에서 오다
일음에 자막을 맞추면 정작 원음이라 할 수 있는 영음과 자막이 맞지 않게 될 테니 이 부분은 어쩔 수 없을겁니다 일어 번역이 원어에 가깝게 번역되어 이질감이 크지 않길 바라는게 최선일겁니다 | 25.07.11 11:37 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

땅끝에서 오다
그 차이를 알 정도면 자막이 필요 없지 않나요? | 25.07.11 12:18 | | |

(IP보기클릭)221.150.***.***

비오네
그 차이는 의외로 쉽게 알 수 있어서... 자막이 필요 없어도 될 정도까진 아닙니다. | 25.07.11 12:39 | | |

(IP보기클릭)218.145.***.***

땅끝에서 오다
자전일섬(천상타) | 25.07.11 12:49 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

입싱크 맞아서 좋기는 한데 한글 자막은 아무래도 북미 기준이겠죠
25.07.11 11:21

(IP보기클릭)175.196.***.***

난 일본어 힌국어가 각자 다른 이야기를 해도 크게 맥락을 보고 들으면 다른 말을 해도 스토리의 흐름을 더 잘 이해할 수 있어서 좋았음
25.07.11 11:23

(IP보기클릭)221.168.***.***

메가네
많이 다르죠... 일본어 음성일 경우 분노의 포인트나 특정 캐릭터에 대한 적개심, 그리고 그걸 받아들이는 사카이의 반응들이 너무 많이 달랐었기 때문에 그냥 스토리를 본다 라는 큰 틀에서는 관계없지만 인물묘사나 행위등이 전혀 안맞는 부분들이 상당했었습니다. 1편의 경우.. 그래서 위 댓글들도 대사와 = 자막의 내용 싱크를 중요시 생각하는거구요 | 25.07.11 12:02 | | |

(IP보기클릭)175.196.***.***

SolidSnake™
아니 그니까 그 다른 것마저도 스토리에 포함해서 생각하면 제작자의 더 다양한 생각을 맛볼 수 있었다는 소립니다 | 25.07.11 16:54 | | |

(IP보기클릭)14.38.***.***

한국어도 해줘
25.07.11 11:24

(IP보기클릭)110.46.***.***

나카이 카즈야 씨의 경우 그냥 사카이 공 그 자체라 할 정도로 좋았었는데 이번에는 누가 되려나. 히무라 켄신 성우였던 스즈카제 마요? 아니면 유명세로 치면 사와시로 미유키? 캐스팅이 누가 될지 기대되네요.
25.07.11 11:28

(IP보기클릭)211.234.***.***

sugar me
미유키치면 더욱 좋겟군요 누가될지 궁금합니다 ㅎㅎ | 25.07.11 11:33 | | |

(IP보기클릭)124.36.***.***

sugar me
아츠의 일본어 보이스는 파이루즈 아이로 4월에 이미 발표되었습니다 | 25.07.11 12:02 | | |

(IP보기클릭)221.150.***.***

rudans
파이루즈 아이는 암살자 성우 많이 하네 ㅋㅋ... | 25.07.11 12:42 | | |

(IP보기클릭)110.46.***.***

rudans
정보 감사합니다. 여장부 이미지에 적절하겠네요. 파이루즈 아이 요즘 일 엄청 많이 하네요. | 25.07.11 13:52 | | |

(IP보기클릭)115.23.***.***

제 개인적으로는 전작은 주인공이 인상에 비해 너무 굵고 멋있는 목소리라 영어 더빙이 인상에는 더 잘 어울리는 느낌이었네요.
25.07.11 11:33

(IP보기클릭)118.33.***.***

우리나라도 이런 스타일 게임 없나
25.07.11 11:42

(IP보기클릭)1.246.***.***

루리웹-9272348148
돈 많은 넥슨이나 엔씨가 만들지 않는 이상 그럴 가능성 0%임. | 25.07.11 11:59 | | |

(IP보기클릭)110.14.***.***

루리웹-9272348148
님이 은행 대출 받아서 만들어 주세요 | 25.07.11 12:21 | | |

(IP보기클릭)126.21.***.***

루리웹-9272348148
고증무새들이 여기저기서 들끓듯 | 25.07.11 17:07 | | |

(IP보기클릭)39.118.***.***

원어로 하는 주의라 영어음성으로 할 예정. 고오스도 영어로 플레이함. 일어가 더 잘 어울릴 것 같지만 원래 성우가 연기를 더 잘 했음
25.07.11 11:47

(IP보기클릭)58.29.***.***

1회차 일본어 2회차 영어로 하면 되겠네요 전작도 너무 재미있게 했고 기대됩니다.
25.07.11 11:54

(IP보기클릭)61.37.***.***

일본어는 어느정도 청음이 가능해서...ㅋㅋ
25.07.11 12:40

(IP보기클릭)115.90.***.***

고오쓰 해보니 번역하고 음성 차이가 생각보다 느낌 확 났었는데 , 그래도 게임이 재밌어서 이번에도 재밌기만 바랄 뿐 ㅋㅋㅋㅋ
25.07.11 13:11

(IP보기클릭)106.101.***.***

고오쓰는 오히려 일음보다 영음이 나았는데 고오요는 어찌 되려나
25.07.11 13:37


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
1348118 공지 메타크리틱 점수 게시는 한 페이지 당 하나로 제한합니다. (60) sickarl 57 1044839 2014.03.25
234281 공지 글을 작성하기전에 반드시 확인해주십시오. (33) 루리 55 1063974 2009.07.28
2336536 PS5소프트 로메오카이 3 4282 2025.07.12
2336535 루머 히로세 스즈키 66 60007 2025.07.12
2336532 PS5하드 nokcha 14 21122 2025.07.11
2336530 PS5소프트 nokcha 5 6583 2025.07.11
2336528 PS5소프트 불리2 9 11177 2025.07.11
2336526 PS5소프트 불리2 21 24543 2025.07.11
2336524 루머 wind orbit 17 16299 2025.07.11
2336522 사설 BurnCrow 57 21555 2025.07.11
2336521 PS4소프트 에루디토 19 13759 2025.07.11
2336520 PS5소프트 오덕살맨 17 17497 2025.07.11
2336519 PS5소프트 따스한 가열로 1 849 2025.07.11
2336518 PS5소프트 따스한 가열로 2 1169 2025.07.11
2336517 PS5소프트 라이센 6 5050 2025.07.11
2336516 PS5소프트 따스한 가열로 2 1066 2025.07.11
2336515 기타 불리2 4 6025 2025.07.11
2336514 PS5소프트 이토 시즈카 11 6213 2025.07.11
2336513 PS5소프트 nokcha 16 17884 2025.07.11
2336512 PS5소프트 roness 3 1982 2025.07.11
2336511 PS5소프트 이토 시즈카 12 5025 2025.07.11
2336508 PS5소프트 이토 시즈카 3 1877 2025.07.11
2336505 PS5소프트 댄임 5 6450 2025.07.11
2336504 PS5소프트 이토 시즈카 1 3747 2025.07.11
2336502 PS5소프트 nokcha 11 11439 2025.07.11
2336497 PS5소프트 이토 시즈카 3 3891 2025.07.11
2336493 PS5소프트 이토 시즈카 8 7322 2025.07.11
2336490 PS5소프트 제네식 12 5289 2025.07.11
2336488 PS5소프트 이토 시즈카 11 10458 2025.07.11
2336485 PS5소프트 이토 시즈카 6 2355 2025.07.11
글쓰기 219841개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X