본문

[정보] 용과같이 8 무한한 부 중국어 더빙 스토리 트레일러 공개 [47]




(5697762)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 16180 | 댓글수 47
글쓰기
|

댓글 | 47
1
 댓글


(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST
우리도 더빙좀 해주지...
23.11.05 21:02

(IP보기클릭)221.146.***.***

BEST
야쿠자물이 한순간에 삼합회물이 됐다???
23.11.05 21:29

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
더빙갑시다 우리나라도!!
23.11.05 21:05

(IP보기클릭)112.162.***.***

BEST
더빙 한다고 하면 한국어 혐오하는 사람들 나와서 반대를 하던데요? 한국어가 원작 분위기를 망친다면서
23.11.06 00:04

(IP보기클릭)218.155.***.***

BEST
부럽네요 우리도 뒤늦게라도 더빙 해주면 좋을텐데...
23.11.05 21:20

(IP보기클릭)180.230.***.***

와 무협 영화 보는것 같다
23.11.05 21:00

(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST
우리도 더빙좀 해주지...
23.11.05 21:02

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
더빙갑시다 우리나라도!!
23.11.05 21:05

(IP보기클릭)211.234.***.***

부럽다
23.11.05 21:05

(IP보기클릭)218.235.***.***

진짜 무협느낌 나네요 ㅎㅎㅎ
23.11.05 21:09

(IP보기클릭)58.79.***.***

먼가 중국어 더빙도 생각보단 괜춘하네요.
23.11.05 21:10

(IP보기클릭)203.229.***.***

키류나 다이고 같은 옛날 멤버들 성우 톤이 작살나네 ㄷㄷ
23.11.05 21:10

(IP보기클릭)123.143.***.***

옛날 홍콩 느와르 삘
23.11.05 21:13

(IP보기클릭)221.145.***.***

꽤 어울리네요
23.11.05 21:15

(IP보기클릭)218.155.***.***

BEST
부럽네요 우리도 뒤늦게라도 더빙 해주면 좋을텐데...
23.11.05 21:20

(IP보기클릭)211.118.***.***

Dark Road
사실 아무리 재미있어도 트로피 헌터가 아닌 이상 2회차를 할 원동력이 없는데 뒤늦게 더빙이라도 되면 한번 2회차 달리고 싶기는 하네요. | 23.11.05 23:33 | | |

(IP보기클릭)221.146.***.***

BEST
야쿠자물이 한순간에 삼합회물이 됐다???
23.11.05 21:29

(IP보기클릭)222.97.***.***

와...목소리 진짜 어울리네요
23.11.05 21:32

(IP보기클릭)14.7.***.***

싱크로율이 상당하네요...언젠간 한국어더빙도 볼수있길 ㅠㅠ
23.11.05 21:32

(IP보기클릭)175.223.***.***

중국어 왤케 찰떡같이 어울리는거야
23.11.05 21:41

(IP보기클릭)125.184.***.***

중국어더빙으로 게임을 해보고 싶은 기분이 드는건 난생처음이다.
23.11.05 21:53

(IP보기클릭)180.229.***.***

우리도 더빙 해주세요 ㅠㅠ
23.11.05 21:56

(IP보기클릭)27.1.***.***

카스가 중국성우 이름이 위나라최고의명장ㅋㅋㅋ 그런데 홍콩 마피아 영화보는거 같네요 찰떡같다 4분경에 카스가가 에릭 구해주고 나는 너를 형제로 생각한다~이렇게 대사 날리는데 홍콩맛 제대로 나네ㅋㅋㅋ 저거 일본어로는 토모다로~이건데ㅋㅋㅋ
23.11.05 21:57

(IP보기클릭)106.146.***.***

Pc판은 중음되겠네
23.11.05 22:00

(IP보기클릭)153.231.***.***

이치반 왤케 비슷하냐 ㅋㅋㅋㅋ
23.11.05 22:13

(IP보기클릭)220.126.***.***

괜찮은데
23.11.05 22:22

(IP보기클릭)35.151.***.***

따자하오
23.11.05 22:24

(IP보기클릭)121.154.***.***

8~90년대 홍콩 느와르 생각도 나고 생각보다 어울리네요 ㅋㅋ한국도 더빙되면 좋을텐데
23.11.05 22:24

(IP보기클릭)220.79.***.***

이상할거 같았는데 겁나 잘 어울리네
23.11.05 22:32

(IP보기클릭)58.230.***.***

우리는 왜 죽어라 더빙 해주는데가 없지? 국내 게임 유통업계의 기본구조는 잘 모르겠지만 게임 유통업계 ceo자리도 이젠 기성세대에서 게임을 잘 이해하는 세대로 교체주기가 왔을지 싶은데 왜?
23.11.05 22:59

(IP보기클릭)112.162.***.***

BEST
멍멍아 물어!
더빙 한다고 하면 한국어 혐오하는 사람들 나와서 반대를 하던데요? 한국어가 원작 분위기를 망친다면서 | 23.11.06 00:04 | | |

(IP보기클릭)192.109.***.***

세가소닉
그것도 현 30, 40대 1세대 게이머들이 20살때 그랬지만 요즘은 더빙 선혼로 성향이 바뀐것 같으니 이제 좀 해줄때도 되지 않았을까요? | 23.11.06 00:07 | | |

(IP보기클릭)112.162.***.***

멍멍아 물어!
플5를 가지고 싶어하는 사람들이 누구일까요? 거기에 나오는 겜들을 좋아하는게 그 현 30,40대입니다 현 10,20대 일까요? 10대는 핸폰겜을 하고 있습니다 핸폰겜은 더빙이 아주 많고요 | 23.11.06 00:32 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

멍멍아 물어!
더빙되는건 좋은데 우리나라 성우들은 너무 성우처럼 연기하는거만 빼면 | 23.11.06 07:14 | | |

(IP보기클릭)112.221.***.***

루리웹-0727573838
당장 용과같이 시리즈도 제로 이후로 배우 참여가 빈번해서 성우랑 배우의 괴리가 아주 큰 편입니다. '성우같은 연기'라고 우리나라 깔 요소는 아닌거같네요 | 23.11.06 10:03 | | |

(IP보기클릭)59.27.***.***

일본성우랑 싱크로율은 맞춘 느낌인데 일본성우 톤들이랑 거의 비슷한듯..
23.11.05 23:24

(IP보기클릭)122.34.***.***

한국도 더빙 부탁 드립니다.
23.11.05 23:37

(IP보기클릭)14.32.***.***

한국은 돈이 안되니까 안해주는 겅가 ㅠㅜ 넘 슬프다
23.11.05 23:55

(IP보기클릭)1.237.***.***

더빙 되면 최소한 음성 선택 기능이라도 넣어줘라 선택 기능이 없어서 콘솔겜 더빙 반발심 있는것도 없잖아 있을텐데
23.11.06 00:20

(IP보기클릭)180.224.***.***

늦어도 좋으니 한국어 더빙됬으면 좋을텐데.....
23.11.06 00:23

(IP보기클릭)223.38.***.***

판타지류는 안어울리는데 무협 홍콩느와르같은데는 찰떡임 스타레일 삼탈워도 은근 어울림
23.11.06 00:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

뉴타입83
스타레일 나부도 선협물이라 | 23.11.06 00:52 | | |

(IP보기클릭)211.223.***.***

부제가 마음에 드네...
23.11.06 01:21

(IP보기클릭)39.117.***.***

은근 어울려서 좀 놀람 ㅎ 이쯤되면 한국어 더빙도 함 해보면 어찌 어울리는지 궁금하기도 하네 뭐 그렇다고 해줄리도 없고
23.11.06 05:46

(IP보기클릭)119.65.***.***

한국어 더빙도 좀 해줘ㅠㅠ
23.11.06 06:08

(IP보기클릭)118.235.***.***

바하RE4도 중국 더빙이 어색하지 않고 좋아는데… 용과같이도 만만치 않네 o0ob
23.11.06 07:32

(IP보기클릭)211.109.***.***

더빙 ..
23.11.06 08:51

(IP보기클릭)112.221.***.***

사펑마냥 욕더빙 찰지게 하면 상당히 어울릴거 같은 게임인데,,, 어차피 여러이유로 청불게임이기도 하고 말이죠
23.11.06 10:04

(IP보기클릭)118.46.***.***

키류는 우리나라 성우로할거면 이정구님이 어울릴거 같은데
23.11.06 10:18

(IP보기클릭)112.148.***.***

부시맨어로 더빙하면 어떨까요
23.11.06 11:07

(IP보기클릭)121.177.***.***

워싱싱 짱뺑
23.11.06 13:15

(IP보기클릭)211.237.***.***

구수하네요 한국말 더빙이 더 좋지만
23.11.06 13:46


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (110)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (26)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨


5697762 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록


ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2299465 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 14 12234 2023.11.06
2299433 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 7 16180 2023.11.05
2299295 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 27 16516 2023.11.03
2299251 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 13 18599 2023.11.02
2299213 제작사 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 15 10968 2023.11.02
2299099 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 7 13301 2023.11.01
2298988 인터뷰 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 15 12154 2023.10.30
2298850 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 16 19008 2023.10.27
2298736 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 17 15789 2023.10.26
2298725 정보 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 12 15571 2023.10.26
2298676 기타 플레이스테이션 정보 InfiniteWealth 17 12917 2023.10.25
2296313 정보 플레이스테이션 정보 AgentKiryu 5 3259 2023.09.21
2295057 정보 플레이스테이션 정보 JoryuJazuma 19 15560 2023.09.07
2294488 PS5소프트 플레이스테이션 정보 JoryuJazuma 21 23055 2023.08.31
2293943 정보 플레이스테이션 정보 JoryuJazuma 13 16619 2023.08.23
2293930 정보 플레이스테이션 정보 JoryuJazuma 10 7685 2023.08.23
2281707 PS5소프트 플레이스테이션 정보 RGG스튜디오 10 8363 2023.02.08
2281280 PS5소프트 플레이스테이션 정보 RGG스튜디오 18 14795 2023.02.01

글쓰기 18개의 글이 있습니다.
1

X