※가사※
セモレエトテラ ラヴィルエ ラトエラ デュラティレ
この広い世界と生命 広がる大地を
이 넓은 세계와 생명 펼쳐지는 대지를
コリラ トラベレ レディラ セレクタ ティ レネ
駆け抜けて行く 永遠の願いを秘めて
달려나가는 영원의 소원을 가지고
セラトゥオト ヴィデラクアシエ レラ エレティオ セティラ
어디까지나 맑게 개인 하늘 초목의 냄새 느끼며
ラセタピト ヴィラデ デプーラ ベルナ
여행을 떠나자 시작의 마을 베르나
エストレヴェ セスディラ ポリネ
희망과 꿈 가슴에 안는
レーラルーラ スィティラ キーレルロエティエ
머나먼 여정 오가는 사람들
レラレ ト セティラ トレト セレティリ テアモレ
만남과 이별 모두 나의 보물
セモレエトテラ ラヴィルエ ラトエラ デュラティレ
この広い世界と生命 広がる大地を
이 넓은 세계와 생명 펼쳐지는 대지를
コリラ トラベレ レコラトレモテ
駆け抜けて行く 勇気をだして
달려나가는 용기를 내서
ラニエ イル メス メタナト セレンエンイルプレ Ah~
今ここにあるすべては かけがえのない Ah~
지금 여기에 있는 모든 것은 둘도 없는 Ah~
ユータナトナ プレミテ
さあ、一歩踏みだそう
자, 한 걸음 내딛자
ニャンニャン♪
にゃんにゃん♪
냥냥♪
ナラトゥオト メセナトラティエ ラ ベレアリア ヌオジテ
降りそそぐ自然の脅威 狩人たちよ負けるな
쏟아지는 자연의 위협 사냥꾼들이여 지지마라
サラトゥアレ ルミエーレティアモレ
さあ 行こう希望の光求めて
자 가자 희망의 빛 찾아서
セラフィス トワレメセニタ
いつでもそばにいるから
언제나 곁에 있으니까
メティナ レ タビレト セティ レナクレアリテ
私は旅立つ この子たちと共に
나는 떠난다 이 아이들과 함께
レセナレト ネルディテ ナヴェレティア テラティアリエ
新たなる道は 続いて行く 果てしなく
새로운 길은 이어져 가 끝도 없이
セモレエトテラ ラヴィルエ ラトエラ デュラティレ
この広い世界と生命 広がる大地を
이 넓은 세계와 생명 펼쳐지는 대지를
ペレジテアトレ ポアラ フォロアテ
羽ばたいて行く 翼広げて
날아갈 날개 펼쳐서
ラニエ イル メス メタナト セレンエンイルプレ Ah~
今ここにあるすべては かけがえのない Ah~
지금 여기에 있는 모든 것은 둘도 없는 Ah~
ユータナトナ プレミテ
さあ、一歩踏みだそう
자, 한 걸음 내 딛자
エト テラ ラヴィルア レナレスィ エティラト
広い世界の中で あなたに出会えたこと
넓은 세상에서 당신을 만난 것
スィティラ エレメネトゥオタ レティーナステレリア
きっと忘れはしない これからもずっと
꼭 잊지 않을거야 앞으로도 계속
イル メス メタナト セレンエン イルプレ Ah~
ここにあるすべては かけがえのない Ah~
여기에 있는 모든 것은 둘도 없는 Ah~
サラティアレ
飛び出して
날아올라라
セモレエトテラ ラヴィルエ ラトエラ デュラティレ
この広い世界と生命 広がる大地を
이 넓은 세계와 생명 펼쳐지는 대지를
コリラ トラベレ レコラトレモテ
駆け抜けて行く 勇気をだして
달려나갈 용기를 내서
ラニエ イル メス メタナト セレンエンイルプレ Ah~
今ここにあるすべては かけがえのない Ah~
지금 여기에 있는 모든 것은 둘도 없는 Ah~
ユータナトナ プレミテ
さあ、一歩踏みだそう
자, 한 걸음 내 딛자
ニャンニャン♪
にゃんにゃん♪
냥냥♪
--------------------------------------------
이거 가사 쓰고 보니 다른 분들 말씀처럼 너무 베르나 마을 홍보곡 같은 느낌이네요...
덤으로 제목인 'トラベルナ'는 일본어 トラベル(Travel;여행)과 크로스의 주요마을인 ベルナ(베르나)를 합쳐서 만들었네요.
+)가사번역 퍼가셔도 무방합니다. 그냥 막 퍼가세요. 히히힣
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***