본문

평점 :
5 더보기 +
글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[잡담] 현지화 너무 열심히 한거 같네요 [3]


profile_image_default


(4792581)
0 | 3 | 3222 | 비추력 50515
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 3
1
 댓글


(IP보기클릭)121.101.***.***

그런데 정작 원숭이 루사는 숭원이라고 잘 번역했단말이지..... 문제가 뭘까요?
19.08.26 02:24

(IP보기클릭)211.194.***.***

한팀이 다 한게 아니라 여러팀이 번역을 했다던가 그런거 아닐까요~?
19.08.26 04:35

(IP보기클릭)183.102.***.***

2편 1파트 스즈키 이름도 조금 아쉽더라고요... 진행하다보면 아이템에 한국우유도 적어놓고 한거 보면... 그냥한글로 스즈끼라고 하던가.. 아니면... 코로시야(킬러) 처럼 괄호에 한자 적어뒀으면좋았을텐데... 영문이라 2편 다 깬 지금도 1화는 조금 어색한게 안가시네요.
19.08.26 19:17


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글

역전재판 456 오도로키 셀렉션

평점
5
장르
어드벤처
한글 지원
한국어지원(음성/자막)


플랫폼
PC, PS4, XBOX ONE, SWITCH
가격정책
패키지구매
개발사
캡콤


유통사
캡콤
일정
[출시] 2024.01.25 (PC)
[출시] 2024.01.25 (PS4)
[출시] 2024.01.25 (XBOX ONE)
[출시] 2024.01.25 (SWITCH)


X