목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 전체공지 | 존경하는 루리웹 이용자 여러분께 | 8[RULIWEB] | 2024.06.17 | ||
118 | 전체공지 | 존경하는 여러분께 사과의 말씀을 올립니다. | 8[RULIWEB] | 2024.06.17 | ||
질문 | 스팀덱 게임. 추천 해주세요 (3) | 루리웹-76204330 | 181 | 11:36 | ||
엘든링 | 질문 | 본인이 가지고 있는 제작서 확인 (1) | Lammanaughty | 1 | 177 | 11:11 |
디아블로4 | 질문 | 플스5 아이템들 떨어질때 궁굼한점 (5) | 코딱맨 | 225 | 11:04 | |
66509683 | 유머 | 삼도천 뱃사공 | 5 | 284 | 12:23 | |
66509682 | 유머 | 크로오 | 2 | 260 | 12:23 | |
66509681 | 잡담 | 루리웹-3725791 | 1 | 29 | 12:23 | |
66509680 | 유머 | 메스가키 소악마 | 1 | 221 | 12:23 | |
66509679 | 잡담 | 빡빡이아저씨 | 54 | 12:22 | ||
66509678 | 잡담 | 2596 | 74 | 12:22 | ||
66509677 | 잡담 | 네코타_츠나_다이슈키 | 91 | 12:22 | ||
66509676 | 게임 | 이세계멈뭉이 | 4 | 152 | 12:22 | |
66509675 | 잡담 | 도망쳐!! | 78 | 12:22 | ||
66509674 | 게임 | 리네트_비숍 | 9 | 399 | 12:22 | |
66509673 | 잡담 | 노란만두☄️🌠 | 85 | 12:22 | ||
66509672 | 자작유머 | 갤럭시프라이드치킨 | 1 | 125 | 12:22 | |
66509671 | 잡담 | 루리웹-3096984951 | 43 | 12:22 | ||
66509670 | 유머 | 빙구르루 | 101 | 14683 | 12:22 | |
66509669 | 잡담 | 어비스컬트 | 1 | 94 | 12:22 | |
66509668 | 잡담 | 루리웹-1420251412 | 111 | 12:22 | ||
66509667 | 유머 | 깔깔외국유머 | 133 | 12:22 | ||
66509666 | 잡담 | 록마소 | 1 | 83 | 12:22 | |
66509665 | 유머 | 루리웹-7543747808 | 132 | 15157 | 12:21 | |
66509664 | 잡담 | 유부녀콜렉터 조조 | 1 | 77 | 12:21 | |
66509663 | 잡담 | 젠카이노아이돌마스터 | 3 | 95 | 12:21 | |
66509662 | 유머 | 이세계멈뭉이 | 2 | 114 | 12:21 | |
66509661 | 잡담 | 러브메모리 | 49 | 12:21 | ||
66509660 | 애니/만화 | 흑강진유 | 3 | 48 | 12:21 | |
66509659 | 잡담 | 전투요정리버횽 | 1 | 103 | 12:21 | |
66509658 | 잡담 | Sanith | 58 | 12:21 | ||
66509657 | 유머 | 올때빵빠레 | 110 | 8862 | 12:21 | |
66509656 | 유머 | 루리웹-28749131 | 4 | 153 | 12:21 |
(IP보기클릭)39.7.***.***
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ
(IP보기클릭)110.15.***.***
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)203.254.***.***
그럼 문제 없긴 하지 | 24.05.22 17:06 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
카나데때 오시가 다레데스까?를 최애가 누군가요? 로 말해주던데 | 24.05.22 17:06 | | |
(IP보기클릭)110.15.***.***
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
(IP보기클릭)203.254.***.***
ㅇㅇ 아무래도 그럴거 같은데 으으으으으음 뭐 떄가 되면 알겠지... 미리 걱정한다고 뭐 바뀌는 것도 업고... | 24.05.22 17:08 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
보통은 대본이 있고 각 버튜버가 쓰는 말투나 설정등은 전달 미리 하니까. 너무 걱정 안해도 될듯. 그것보다 그냥 일본어 알아듣고 대답하는 사람도 많음ㅋㅋ | 24.05.22 17:11 | | |
(IP보기클릭)27.1.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ