영화 본적 없으세요?
기본적으로 배우의 연기는 감독이 어떻게 디렉팅하냐에 따라서 결과물이 천차만별입니다
예를 들면 수어사이드 스쿼드의 조커역으로 나온 자레드 레토는 연기잘한다고 헐리웃에서 매우 선호하는 배우지만 결과는요?
최악의 조커에 연기도 못한다고 혹평받았음
한국의 공유씨 연기 잘한다 못한다 많이 갈리는데 대표적인 감독의 디렉팅에 따라 결과물이 많이 갈리는 배우입니다
배우의 잘못이 없다고는 아예할수없지만 상대 배우도 없이 연기하고 애니나 영화처럼 더빙처럼 화면을 보면서 연기할수도없는데
연기가 어색하다는건 녹음할때 재대로된 가이드도 디렉팅도 없었다는 소립니다
잘들어보면 아시는분들은 알겠지만 A급 S급 성우분들 목소리도 많습니다
그런데 결과물이 이따위라는건 한국어화를 주도한 기어박스 혹은 에픽을 욕해야지
한국수준이 어쩌구 하는건 본인수준이 낮은걸 광고하는 꼴이나 마찬가집니다......
(IP보기클릭)49.161.***.***
근데 아무리 그래도 릴리스는 좀 너무하지 않았나 싶은데...
(IP보기클릭)49.161.***.***
근데 아무리 그래도 릴리스는 좀 너무하지 않았나 싶은데...
(IP보기클릭)210.103.***.***
듣다보면 어떤식으로 연기해야할지 감도 못잡은듯한 느낌이더군요.... 이건 성우의 능력부족에 녹음을 진행한쪽의 반반씩 책임인것 같습니다.... | 19.09.16 01:17 | |
(IP보기클릭)180.71.***.***
(IP보기클릭)210.103.***.***
애니나 영화보면 이것보다 몇배는 강한 발음과 어울리는 연기들을 보여주는데 이건 그냥 녹음자체가 대충 진행된것 뿐입니다.... | 19.09.16 01:15 | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
일본 중국 다 들어보셨어요? | 19.09.16 02:37 | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
전 중국어 일본어 다 되는데 퀄이 한국보다 몇배는 좋더라고요 | 19.09.16 02:38 | |
(IP보기클릭)118.221.***.***
(IP보기클릭)210.103.***.***
영문음성은 당연히 현지에서 녹음하면서 틀이 잡혔겠지요 그런데 한국어 음성은 누가 들어도 그냥 대본 던져주고 이렇게 녹음하세요 한 수준인데 아무리봐도 재대로된 디렉팅 같은건 없었다고 봐야할것 같습니다 | 19.09.16 01:13 | |
(IP보기클릭)220.74.***.***
(IP보기클릭)220.93.***.***
(IP보기클릭)203.232.***.***
(IP보기클릭)175.196.***.***
(IP보기클릭)112.187.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)211.246.***.***