처음엔 마신영웅전 와타루 시리즈 참전 슈로대에서 일부 캐릭터들의 이름이 한자식으로 번역(ex 류진마루→용신환, 센진마루→전신환)한다고 생각했는데, 슈로대X 정발판에서는 류진마루, 센진마루 일본어 그대로 번역으로 결정.(마신영웅전 와타루 시리즈 DVDor블루레이 정발판, 마신영웅전 와타루2나 초 마신영웅전 와타루가 차기 정발판 슈로대에 참전시 당연히 동일)
마신영웅전 와타루 시리즈같은 애니가 스토리와 세계관이 이어지니까 한국에 방영시 처음부터 투니버스에 방영했으면 좋았을텐데(엘드란 시리즈는 스토리와 세계관이 연동되는 동시에, 엘드란과 타케다 장관같은 캐릭터가 3부작 연속 출연. 마신영웅전 와타루 시리즈처럼 처음부터 투니버스에 방영했어야 할 작품), 1기는 투니버스, 2기와 초 마신영웅전 와타루는 KBS에 방영. 마신영웅전 와타루2와 초마신영웅전 와타루는 KBS를 통해 알게된 저처럼 마신영웅전 와타루 1기가 투니버스같은 케이블 채널이 안 나와 투니버스에 방영한 사실을 모른채, "한국은 마신영웅전 와타루 시리즈나 엘드란 시리즈같은 슈로대 참전 애니가 스토리와 세계관이 연동되었는데 불구하고 하라는 같은 방송국에 방영 안 하고 케이블과 공중파로 따로 방영한 탓에 전작을 안 본 사람은 뭔 소린지 이해 못 하는 작품이자 아무 생각 없이 방송사를 잘 못 만나 무능하고 입만 산 허세 투성이 나라"라는 사실을 각인시켰어요.
마신영웅전 와타루 시리즈 DVD나 블루레이 정발 시 더빙판이 포함되면 기본적으로 투니버스 더빙판 기준으로 추가하길 바라지만, 만약 투니버스 재 더빙판을 추가하면 "옛날 애니를 재 더빙하면 이미 늦었고 한국 성우들이 힘들다"라는 이유로 투니버스 재 더빙판 추가 불가능하거나, 투니버스 더빙판이 없으면 에반게리온 신 극장판 시리즈, 건담 유니콘, 건담 더블오 극장판, 톱을 노려라1&2처럼 일본음성&한글자막으로 정발했으면 좋겠어요.
(IP보기클릭)122.46.***.***
과연 발매가 될까요 이게 대중적인것도 아닌데 추억인 30~40대도 진짜 팬아니면 구입안할거 같은데요
(IP보기클릭)122.46.***.***
과연 발매가 될까요 이게 대중적인것도 아닌데 추억인 30~40대도 진짜 팬아니면 구입안할거 같은데요
(IP보기클릭)59.19.***.***
(IP보기클릭)59.7.***.***
(IP보기클릭)121.154.***.***
(IP보기클릭)222.235.***.***
나디아가 블루레이 정발되고 시간텀험대가 DVD 정발되는걸 보면 비슷한 시기에 한국에서 대히트친 그랑죠는 가능성이 어느정도 있어 보이는데 와타루는 국내에서 엄청나게 흥한게 아니라 힘들어보이죠. | 18.03.04 08:25 | |