본문

[단편] [시극의소마]식극만화(주의: 일어제작) [48]




(3151773)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9870 | 댓글수 48
글쓰기
|

댓글 | 48
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
고민하다가 걍 일어로 그림? 장난하시나? 여긴 한국 커뮤니티입니다. 일본 아니에요
15.12.07 15:18

(IP보기클릭).***.***

BEST
뭐하는 거니? 지금 손에든 그거... 내 머릿수건 아니니? 혹시 너, 내가 만든 음식을 좋아하는걸까나?
15.12.07 12:31

(IP보기클릭).***.***

BEST
그... 그만둬, 그런 농담은... 후/우/우/웁
15.12.07 13:00

(IP보기클릭).***.***

BEST
해석도 안해놓을거면 왜 여기에 올리신겁니까?
15.12.07 15:19

(IP보기클릭).***.***

BEST
네손에 들고있는거... 혹시 내팬티아니니?
15.12.07 12:31

(IP보기클릭).***.***

번역핫산 모집합니다
15.12.07 12:29

(IP보기클릭).***.***

일해라 핫산!! | 15.12.07 12:30 | |

(IP보기클릭).***.***

아마추어 번역했습니다. 자 그럼 여기까지 수고하셧습니다!! 소마 : 다시보자 나키리 에리나 : 볼리가 없잖아!!당장 돌아가!!(저 새끼...!) 에리나 : 응?이건...그거네(소마 머리수건보며) 잊은물건일까...형편없다니까 그러고보니 히사코의만화에 남자의옷의냄세를맡는게있었지.... 킁가킁가 앗!이..이건 그저 시험(구켄?)할뿐이야! 습하습하습하 뭐야....이거... 하~아..하아하아 기분이 점점...좋아지게되버렷 하하 하아하아 꿀꺽 마..맛은 어떨까... 소마 : 이야~수건 잊었정ㅇㅅㅇ 응?나키리?아!!이것을찾아줬구나 고마워 에리나 : 킷 키야아아아아아아아아 소마 : 우바?!나키리?! | 15.12.07 13:21 | |

(IP보기클릭).***.***

그리고 작가분께서 '좋아진다'를 'よかしくなる'라고 쓰신거 같은데 보통 '좋아진다'를 'よくなる’라고 씁니다. 한번 'よかしくなる'구글번역에 넣어봤더니 '잘 부끄럽게 된다'라고 뜨네요. | 15.12.07 13:25 | |

(IP보기클릭).***.***

요카시쿠나루가 아니라 오카시쿠나루 이상해져버려~! 인 것 같네요 | 15.12.07 13:31 | |

(IP보기클릭).***.***

ㅇ아아 다시보니 그렇네요. | 15.12.07 13:33 | |

(IP보기클릭).***.***

잊은 물건일까 형펀 없다니까 를 놓고 간걸까? 칠칠맞지 못하다니까. 다시보자 나키리 를 또보자 나키리 로 번역하는게 좀더 자연스러울듯 | 15.12.07 15:23 | |

(IP보기클릭).***.***

아하!감사합니다!! | 15.12.07 16:42 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
네손에 들고있는거... 혹시 내팬티아니니?
15.12.07 12:31

(IP보기클릭).***.***

BEST
뭐하는 거니? 지금 손에든 그거... 내 머릿수건 아니니? 혹시 너, 내가 만든 음식을 좋아하는걸까나?
15.12.07 12:31

(IP보기클릭).***.***

쟌넨 땡 | 15.12.07 12:38 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
그... 그만둬, 그런 농담은... 후/우/우/웁 | 15.12.07 13:00 | |

(IP보기클릭).***.***

아....젠장.....하필상상해도 겐고로 그림체로 상상해버렸어........ | 15.12.07 13:05 | |

(IP보기클릭).***.***

토라조우 때문에...... | 15.12.07 13:16 | |

(IP보기클릭).***.***

음지로 돌아오세요 tos..읍읍
15.12.07 12:36

(IP보기클릭).***.***

양지에서 너무 잘나가서.ㅜㅜ | 15.12.07 12:38 | |

(IP보기클릭).***.***

기사단이여!! 작가로부터 벗어나야한다!! 번역을 하도록 하거라!!
15.12.07 12:51

(IP보기클릭).***.***

작가를 포기하면 무엇을 얻습니까!! | 15.12.07 13:14 | |

(IP보기클릭).***.***

C88... | 15.12.07 13:39 | |

(IP보기클릭).***.***

에리나가 에로나가 되는 만화군요 압니다
15.12.07 12:58

(IP보기클릭).***.***

외척의 침입인가!
15.12.07 12:59

(IP보기클릭).***.***

읽을수가 없어요
15.12.07 13:18

(IP보기클릭).***.***

BEST
고민하다가 걍 일어로 그림? 장난하시나? 여긴 한국 커뮤니티입니다. 일본 아니에요
15.12.07 15:18

(IP보기클릭).***.***

BEST
해석도 안해놓을거면 왜 여기에 올리신겁니까? | 15.12.07 15:19 | |

(IP보기클릭).***.***

그러게 | 15.12.07 15:30 | |

(IP보기클릭).***.***

고민끝에 oo을 해ㅊ..... | 15.12.07 15:39 | |

(IP보기클릭).***.***

심지어 일어실력도 낮음ㄲㄲ | 15.12.07 16:01 | |

(IP보기클릭).***.***

고민끝에 일본을 해체하기로 했습니다. 일본을 공격한다! | 15.12.07 17:16 | |

(IP보기클릭).***.***

그거야 그린 사람 마음이지;; 마음에 안들면 보지 말던가. 일본어든 영어든 말레이시아어든 올린 사람 맘대로 하는거지 이게 뭐 당연히 받아야 하는 거임? 루리웹에 올려서 작가가 돈 받는것도 아니고 취미로 하는건데 난리여 | 15.12.07 18:03 | |

(IP보기클릭).***.***

굳이 번역해서 올려야된다는 규정은 없는걸로아는데요 | 15.12.07 18:29 | |

(IP보기클릭).***.***

배려는 없지만 어차피 덕력있는 커뮤니티인데 누군가는 번역해서 올려주겠죠. 왜맨날 뎃글에 미칠듯한 장잉력보여주는사람들 있잖아요 | 15.12.07 18:30 | |

(IP보기클릭).***.***

뭐 한글 하나에 모애모애큥 거리는것도 아니고 캐릭터빨고 다니시는분들이 굳이 일어로 올렸다고 비난하는듯한 말로 찌르는건 좀 지나치다봅니다. | 15.12.07 18:32 | |

(IP보기클릭).***.***

그린사람이 마음대로 하겠다는데 뭔상관인지? 진짜 닉값 쩌내요 진짜 님반응이랑 실비사건이랑 뭐가 다른지 궁금하네요^^ | 15.12.07 18:54 | |

(IP보기클릭).***.***

뭐 결정적으로 일본어로 되어있으면 직접그린건지 퍼온건지 모른다는거. 그리고 퍼온거면 공지에 위반됩니다. | 15.12.07 19:12 | |

(IP보기클릭).***.***

민감한 사람//한국어로 되있다고 퍼온건지 아닌건지는 어케 구분합니까? 번역해서 올린걸수도 있는데 ㅎㅎㅎ | 15.12.08 11:22 | |

(IP보기클릭).***.***

걍 일본 사이트에 올리시지 뭣하러 여기 올리신 거?
15.12.07 15:37

(IP보기클릭).***.***

작가께서 일어로 속삭이셧다. 그분은 파괴한다고 하셧다. 번역..!! 모든 루게이들이 혼돈을 맞이할것이라고.
15.12.07 15:38

(IP보기클릭).***.***

일보에서살다가 저러수도잇지 왜애기를주기세여!!!
15.12.07 16:07

(IP보기클릭).***.***

어쩌면 일본인이 루리웹에 올린걸수도있죠 왜 기를주기세여!
15.12.07 16:40

(IP보기클릭).***.***

흥분해서 일본어가 나올 수도 있는 거지 왜들 그렇게 기를 죽이심
15.12.07 16:50

(IP보기클릭).***.***

我不认知在韩国网上用日语画漫画的心情。
15.12.07 17:19

(IP보기클릭).***.***

那么,不会读日语的人怎么样呢? 你的行为是个别关怀他人地。如果你会翻译这个文章,试一试吧。 | 15.12.07 17:26 | |

(IP보기클릭).***.***

내가 왜 한국 커뮤니티에서 일본어 해석 봐가면서 만화 봐야되는지 모르겠다. | 15.12.07 17:35 | |

(IP보기클릭).***.***

에리나가 귀여운데 어느 나라 말인지가 뭐 그렇게 중요하겠습까
15.12.07 17:19

(IP보기클릭).***.***

시극의 소마
15.12.07 18:33

(IP보기클릭).***.***

그냥즐기자고 올린건데 이런 상황까지 올줄은몰랐습니다. 죄송합니다. 부대에서 그렸다가 휴가나가서 스캔하고 복귀날 빠르게 올리느라 번역을 못했습니다. 아무래도 저도 짧은 생각으로제목에 (해석은 알아서) 라고 하여 보시는 분들을 기분상하시게 한점이있던점도 사과드립니다. 다시한번 제 글때문에 기분이 상하신분들께 진심으로사죄드립니다. 다음부터는 조심하도록 하겠습니다.
15.12.07 19:21

(IP보기클릭).***.***

먼 뜻인지 모르겠다.. 그냥 겐고로 대사로 해석해야지
15.12.07 19:25

(IP보기클릭).***.***

솔직히 비난받을 정도의 일은 아닌거 같은데 민감하신분 너무 많은듯 ㄷㄷㄷ
15.12.10 00:54


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (56)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (10)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (41)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (49)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 53383개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X