본문

[질문] 대체 오경화는 뭐하는 번역가입니까? [43]




(690241)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 2646 | 댓글수 43
글쓰기
|

댓글 | 43
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
자웅을 가린다를 암수를 가린다로 번역한 적이 있습니다.
13.12.11 00:28

(IP보기클릭).***.***

BEST
깨져라 경화수월..
13.12.11 00:27

(IP보기클릭).***.***

BEST
오경화수월 유명하죠....안좋은 의미로 ㅡㅡ; 빽으로 붙어있나...
13.12.11 00:28

(IP보기클릭).***.***

BEST
솔직히 오경화는..번역자가 아니라 창작자 라고 하고 싶네요.
13.12.11 00:26

(IP보기클릭).***.***

BEST
출판사들도 개념이 없네요... 정확성은 신경도 안쓰나요...
13.12.11 00:27

(IP보기클릭).***.***

BEST
솔직히 오경화는..번역자가 아니라 창작자 라고 하고 싶네요.
13.12.11 00:26

(IP보기클릭).***.***

오경화 이 사람 유명한가요? | 13.12.11 00:26 | |

(IP보기클릭).***.***

아마 오역으로 얼룩진 번역가 하면 가장 먼저 생각 나는 분중 하나를 전 이분으로 꼽습니다. | 13.12.11 00:29 | |

(IP보기클릭).***.***

오역화 경화수월 등등 유명하죠 | 13.12.11 00:33 | |

(IP보기클릭).***.***

그 모든 단점을 가릴 신속함이 출판사들을 유혹합니다
13.12.11 00:26

(IP보기클릭).***.***

BEST 출판사들도 개념이 없네요... 정확성은 신경도 안쓰나요... | 13.12.11 00:27 | |

(IP보기클릭).***.***

음...? 암수를 가리는 분이니 그정도는 애교로 보이는군요.
13.12.11 00:26

(IP보기클릭).***.***

암수를 가리다뇨?;;; 남녀표기라도 잘못한 경우가 있나요? | 13.12.11 00:27 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
자웅을 가린다를 암수를 가린다로 번역한 적이 있습니다. | 13.12.11 00:28 | |

(IP보기클릭).***.***

정말 레전드오역이네요... | 13.12.11 00:40 | |

(IP보기클릭).***.***

창작번역기
13.12.11 00:27

(IP보기클릭).***.***

번역이 개판으로 유명한가보네요... 창작가라는 단어가 자주보이네요 | 13.12.11 00:28 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
깨져라 경화수월..
13.12.11 00:27

(IP보기클릭).***.***

무슨 말씀이신지;; | 13.12.11 00:28 | |

(IP보기클릭).***.***

오'경화'수월.... | 13.12.11 00:34 | |

(IP보기클릭).***.***

13.12.11 00:27

(IP보기클릭).***.***

아... 미치겠네요 참 대단한 사람이었군요. 정보 감사합니다 | 13.12.11 00:37 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
오경화수월 유명하죠....안좋은 의미로 ㅡㅡ; 빽으로 붙어있나...
13.12.11 00:28

(IP보기클릭).***.***

베게영업이라도 하는건지...아니면 싼 맛에 쓰는건지 알 수가 없습니다.
13.12.11 00:29

(IP보기클릭).***.***

미쿠루 빔이 미라클 빔이 되는 정도의 기적을 행사하실 수 있는 분입니다. 아직도 잊을 수 없는 쁘띠에바의 '돌쇠'.
13.12.11 00:30

(IP보기클릭).***.***

깨져라 오경화수월
13.12.11 00:33

(IP보기클릭).***.***

포켓몬스터 스페셜에서 갤럭시단 떡밥도 분★쇄!
13.12.11 00:33

(IP보기클릭).***.***

딱히 링크에서는 못찾겠는데 어떤 내용이죠? | 13.12.11 00:39 | |

(IP보기클릭).***.***

포케스페에서 애들 이름이 왔다갔다 거리는것도 유명하죠.... 여지껏 계속 지우라고 번역해오다가 하골소실 에피들어가서 골드입에서 레드선배란 말이 튀어나옴... 은동이도 7권에서 '실버'라고 했다가 정작 8권 나오니 '은동'으로 바뀌었죠. 목호도 옐로편에선 계속 와타루라고 했으면서 나중엔 목호로 바꿔버리고.......하나로 통일좀 하지.
13.12.11 00:37

(IP보기클릭).***.***

지우 레드, 은동 실버, 묵호 와타루... 왜 이리 이름을 개판으로 부르나 했더니... 이유가 있었군요 | 13.12.11 00:38 | |

(IP보기클릭).***.***

그거 말고도 당장 기억나는건 7권 마지막 부분에서 레드가 옐로 성별 눈치챈 부분 (.....) 사실은 그냥 농담이었고 몰랐던 상태였다더군요 ㅡㅡ; 내용조차 왜곡시키는 패기. | 13.12.11 00:41 | |

(IP보기클릭).***.***

그 지우 얼음에서 깨어나고서 결판난 스토리 맞죠? 옐로우편 마지막... 눈치챈거가 아니였구나... 이 사람 번역한거는 그냥 일본판사서 봐야하나... | 13.12.11 00:43 | |

(IP보기클릭).***.***

앞으로 블리치는 그냥 정발 기다리지 말고 일본판 사서 보는게 좋겠네요... 망할 대원놈들 이정도로 사람들 사이에서 유명하면 오경화 짤라야하는거 아닌가! | 13.12.11 00:48 | |

(IP보기클릭).***.***

딱히 오경화를 옹호할 생각은 없지만 언급하신 오역들은 김혜정의 작품입니다. 사실 포케스페의 오역은 김혜정이 거의 다 김혜정이 만든 거. 오경화가 포케스페에서 오역한 거는 갤럭시단 떡밥부순거 등 에메랄드 편 이후의 번역들 한정입니다. | 13.12.11 00:53 | |

(IP보기클릭).***.***

그부분은 오경화가 아닌 김혜정이라는 사람이 번역한걸로 아는데요. 오경화는 아마 15권쯤에서 번역 맡았을텐데 오경화 번역이 괜찮아 보일 정도로 개판이죠. 포켓몬 기술 중에 바지락조개라는 것도(원래 해수분출?이라는 뜻)이 김혜정이 포케스페에서 먼저 번역해서 한국닌텐도에서 그 발번역을 그대로 쓰고 있는거구요ㅋㅋㅋ | 13.12.11 00:54 | |

(IP보기클릭).***.***

아 앞부분은 역자가 다르군요. 방금 단행본 가져와서 확인했습니다; 누명씌운건 미안하지만 그래도 오경화 번역은 용서할수 없다 ㅠㅠㅠㅠ | 13.12.11 00:55 | |

(IP보기클릭).***.***

한국의 4kid 오경화 ㄷㄷ
13.12.11 00:44

(IP보기클릭).***.***

허허 지금까지 읽으신 모든 것이 사실은 오경화수월입니다.
13.12.11 01:06

(IP보기클릭).***.***

문어발 번역의 폐혜
13.12.11 01:11

(IP보기클릭).***.***

근데 오경화가 실명인가요??
13.12.11 01:13

(IP보기클릭).***.***

만연 만화책 사려다가 번역이 오경화라서 망설이고 있습니다. 이걸 사야돼? 말아야 돼?ㅡㅡ
13.12.11 01:13

(IP보기클릭).***.***

비교적 최근거라면 심각할 정도는 아니구요. 예전거라면 구입을 좀 고려하셔야 할 겁니다.. | 13.12.11 01:16 | |

(IP보기클릭).***.***

올해에 나온 건데, 그러면 괜찮은거군요. | 13.12.11 01:24 | |

(IP보기클릭).***.***

얼마전에도 이런 글이 올라왔었죠. 그 글에서도 오경화 관련으로 열띈 욕이 오갔는데. -_-; http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/229/read?articleId=19470450&objCate1=&bbsId=G005&searchKey=subjectNcontent&itemGroupId=&itemId=74&sortKey=depth&searchValue=%EC%98%A4%EA%B2%BD%ED%99%94&platformId=&pageIndex=1 어쩌다보니 오경화 얘기 나올 때마다 쉴드치는 포지션이 되어버리는데, 개인적으로 사실 이상으로 부풀린다거나 누명씌운다거나 그런거 진짜 싫어하는 사람입니다. 제가 예전에 그런거 호되게 당한 적이 있어서요.. '암수를 다룬다' 진짜 대표적인 오역이죠. 그 이외에도 괴상한 오역 많았습니다. 근데 그거 다 옛날거입니다. 적어도 2010년 이전거인 걸로 기억합니다. 그 이전에는 정말 끔찍했습니다. 저 조차도 눈쌀을 찌푸릴 정도로 괴상한게 눈에 많이 띄었습니다. 근데 어느 순간부터인가 퀄리티가 나아지기 시작했습니다. '이제서야' 중박을 칠 수준은 되었습니다. 하도 악명이 자자하다 보니 출판사에서 몇 번 강판당한게 약이 되었나보죠. 이때까지만 해도 약간 연민을 느끼긴 했지만, 쉴드칠 생각은 없었습니다. 언제부터인가 인터넷을 보다보니 과거의 오역이 따라다니질 않나(여기까진 좋습니다. 업보니까요), 일부 퀄리티 좋은 아마추어 때문에 아마추어보다 못한 번역가라는 오명이 씌이질 않나(유명 아마추어 말고 아마추어 번역 훑어보면 가관인거 정말 널릴 정도로 많습니다...), 오경화가 번역한 것도 아닌데 오역만 보고 오경화라는 누명이 씌이질 않나(나중에 이상한 생각이 들어서 확인 결과 오경화가 아니라는걸 알 수 있었죠. 이 일이 정말 빈번합니다. 오늘도 있었고). 이쯤되니 뭔가 아니라는 생각이 들었습니다. 오경화 오역 비판 좋습니다. 근데 있는 것만 합시다. 적어도 최근 번역은 예전처럼 욕 오질나게 먹을 정도의 레벨에서는 벗어났습니다. 일개 아마추어 번역가(정말 실력 좋은 일부 말고) 보다는 잘 하십니다.... 아직도 못 고치는 부분이라면(많이 나아지긴 했지만) 번역물에 자기 색깔을 넣는다는 거겠죠. 요즘 비판 보면 오경화가 요즘 어떻게 번역하는지도 모르고 옛 오역만 들먹이며 그 분노에 사로잡혀 분노를 공감하시는 분이 많습니다. 최소한 이러지는 않았으면 좋겠습니다. 불과 1주일도 안 돼서 오경화 관련 글 올라오고 나름 요즘 세태에 대해 예기한 것 같은데도 이런 분위기인걸 보니 이제 저도 좀 진저리가 나는군요. 저 하나 실드친다고 될 일도 아니구요...
13.12.11 01:13

(IP보기클릭).***.***

의외로 괜찮게 번역할 때도 있어서 팀 오경화 의혹이 있었던 적이 있죠
13.12.11 01:19

(IP보기클릭).***.***

오경화가 엄청난 속도로 변역을 하는데 작업량이 적을때는 꽤 멀쩡하고 작업량이 많으면 엉망이되죠. | 13.12.11 02:26 | |

(IP보기클릭).***.***

번역가 오경화(X) 오역가 오경화(O)
13.12.11 06:36

(IP보기클릭).***.***

그동안 속아 왔다는 사실도 모른체 봤다는 것에 화가 나네요.
13.12.11 06:48


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] MMORPG를 보전하는 법, 드래곤 퀘스트 X 오프라인 (49)
[NS] 명작을 더욱 가치 있게, '페이퍼 마리오 1000년의 문' (11)
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (94)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (53)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (65)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (89)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (24)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (180)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)


파워링크 광고 24시간 안보기

ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
2 전체공지 존경하는 루리웹 이용자 여러분께 8[RULIWEB] 2024.06.17
118 전체공지 존경하는 여러분께 사과의 말씀을 올립니다. 8[RULIWEB] 2024.06.17
30630570 공지 [필독] 애니 이야기 게시판 공지사항(수정20.09.14) (2) 百喰 綺羅莉 3 39419 2020.09.14
28887108 공지 원작누설 스포일러 공지입니다. ( 수정 : 16.08.23) (15) 桃喰 綺羅莉 28 208161 2016.02.12
30637488 잡담 gundam0087 67 04:56
30637487 잡담 혼술제왕 1 240 2024.06.17
30637486 잡담 바꿔버리겠어! 159 2024.06.17
30637485 잡담 바나나맛판나코타 1 178 2024.06.16
30637484 잡담 루리웹-9224001357 2 259 2024.06.15
30637483 질문 루리웹-5710316941 1 374 2024.06.15
30637482 잡담 지나가던 ?? 4 333 2024.06.15
30637481 잡담 바꿔버리겠어! 1 328 2024.06.14
30637480 잡담 지나가던 ?? 5 950 2024.06.12
30637479 잡담 크로우잭 1 374 2024.06.11
30637478 잡담 Watanabeyou 5 585 2024.06.11
30637477 잡담 조현하나 545 2024.06.11
30637476 잡담 gundam0087 3 286 2024.06.11
30637475 질문 조현하나 1 899 2024.06.10
30637473 잡담 피아노팔아줘 2 782 2024.06.08
30637472 기타 츠쿤프트 2 476 2024.06.06
30637471 기타 츠쿤프트 279 2024.06.06
30637470 기타 츠쿤프트 187 2024.06.06
30637469 기타 츠쿤프트 111 2024.06.06
30637468 기타 츠쿤프트 162 2024.06.06
30637467 잡담 루리웹-5710316941 629 2024.06.06
30637466 기타 츠쿤프트 132 2024.06.06
30637465 기타 츠쿤프트 138 2024.06.06
30637464 잡담 바나나맛판나코타 3 420 2024.06.05
30637463 잡담 Watanabeyou 2 177 2024.06.05
30637462 질문 조현하나 1 1260 2024.06.04
30637461 잡담 루리웹-9718421154 2 422 2024.06.03
30637460 잡담 비스틱 594 2024.06.03
글쓰기 395407개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X