[{"keyword":"\uce74\uc81c\ub098","rank":1},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":1},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":1},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":1},{"keyword":"\ub864","rank":-4},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ud0c0\ub974\ucf54\ud504","rank":15},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":1},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-1},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":4},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-4},{"keyword":"@","rank":7},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-3},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":-3},{"keyword":"\uc9c0\uc2a4\ud0c0","rank":-2},{"keyword":"\uc5f0\uc6b4","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-5},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":-2},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-2},{"keyword":"\ud504\ub808\ub370\ud130","rank":"new"},{"keyword":"\uc77c\ubcf8","rank":"new"}]
(IP보기클릭)211.234.***.***
레알? 더빙에 인색하다 못해 야박한 넷플릭스로서는 대박이네. 던전밥처럼 한국에서 인기있는 ip도 왠만해선 더빙 안해주는 판국인지라 일단 감사하긴 하지만, 한국만 유독 더빙이 압도적으로 모자름.
(IP보기클릭)222.121.***.***
하지마!!라고 할려고 들어왔다가? 어?? 유준상씨는 기술이 탄탄해서 인정.
(IP보기클릭)39.117.***.***
이전에 뮤지컬에서 프랑켄슈타인 역할을 맡았던 적이 있어서 더빙을 맡긴 모양이네요.
(IP보기클릭)119.197.***.***
넷플릭스에서 영화 더빙? 이건 정말 귀하네 ㅋ
(IP보기클릭)222.99.***.***
나이 먹고 나니 더빙으로 보는 영화들이 너무 편하고 좋음. 이래서 어릴때 토요명화는 다 더빙이였나 싶음. 어르신들 보가 좋으시라고
(IP보기클릭)39.117.***.***
이전에 뮤지컬에서 프랑켄슈타인 역할을 맡았던 적이 있어서 더빙을 맡긴 모양이네요.
(IP보기클릭)211.234.***.***
레알? 더빙에 인색하다 못해 야박한 넷플릭스로서는 대박이네. 던전밥처럼 한국에서 인기있는 ip도 왠만해선 더빙 안해주는 판국인지라 일단 감사하긴 하지만, 한국만 유독 더빙이 압도적으로 모자름.
(IP보기클릭)222.98.***.***
실사영화 및 시리즈는 더빙 많이 해주고 애니메이션도 더빙 많이 해줌. 기준을 씹덕 애니로 잡는다면 당연히 더빙을 야박하게 해준다고 생각할수 밖에 없지 | 25.11.02 13:59 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
댁 생각이고, 던전밥처럼 우리나라에서 팝업스토어를 열 정도로 인기있는 ip도 대다수 우리나라 더빙은 외면 당함. 반면 이 던전밥의 경우, 전세계적인 인기에 비례해 온갖 더빙이 존재함. 하다못해 베트남 더빙까지 존재함. 베트남이 우리보다 씹덕이 많아서 더빙해주는 거? 생각하는 거 하곤..-_-; | 25.11.02 14:48 | | |
(IP보기클릭)222.98.***.***
답변을 해주는데도 그따구로 비꼬는거 보면 어떤 놈인지 잘 알만하네 | 25.11.02 14:52 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
지가 하는 말이 비꼬는 건지도 모르고 한거면 무식한거고, 알고한거면, 기만적인 인간이니 댁이나 잘하셔 -_-; | 25.11.02 14:57 | | |
(IP보기클릭)222.98.***.***
그리고 찾아보니까 넷플릭스 독점 시리즈가 아니라 넷플릭스에서 판권 사와서 독점 스트리밍 배급권을 가지고 있는거구만 심지어 자랑스럽게 언급한 베트남 더빙도 없구만 지부터가 잘 알지도 못하면서 지랄을 하고 자빠졌어 | 25.11.02 15:30 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
태국어 더빙은 있네. 애니인데도 베트남 순위 10위 안에 들었던 거랑 헷갈렸나 본데, 부심 드럽게 쩌네; 애당초 씹덕이라고 지가 시비걸곤 설명해줬는데 뭐란다고 헛소릴 하질않나 ㅋㅋ; 일본은 거의 모든 걸 더빙해주는 걸로 알고있고, 한국의 구독자 수가 결코 적지않은 걸 알고 있기에 더빙 좀 해줬으면 좋겠다고 적었다가 ㅈㄹ하고 자빠졌다느니 별소릴 다듣네요; 댁같은 괴상한 부심의 빠돌빠순이들 덕에 거이 같은 돈내고도 한국 구독자들은 찍소리도 못함 -_-;ㄷ | 25.11.02 15:53 | | |
(IP보기클릭)14.35.***.***
저도 넷플릭스가 더빙을 많이 해주고 있다고 봅니다. 우리나라 시장 자체에서 더빙을 선호하지 않는 걸 감안하면요. 의외로 실사영화나 드라마도 더빙되어있는 것 많아요. 더빙에 인색한 건 넷플릭스가 아니라 우리나라 관객들이에요. | 25.11.03 08:56 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
무슨 말인진 알지만, 그건 진실을 호도한 측면이 있다고 봅니다. 여기 대다수 반응을 보시면 알겠지만, 대다수는 더빙을 절대적으로 좋아해요. 거기에서 퀄리티나 다른 종류의 아쉬움을 토로할 수 있지만, 중요한 건 더빙해주지않으면 그런 ‘선택권‘도 없다는 겁니다. 싫으면 그냥 원어로 들으면 되고, 꺼도 되지만, 듣고 싶은 사람은 안해주면 즐길 도리가 없죠. 우리나라 더빙이 많지않은 이유는 의외로 우리나라 성우 더빙의 저작권이 강력한 까닭으로 알고있음. 하지만, 결국 그건 기업이 해결할 문제고, 우리가 내는 구독료가 일본, 미국과 별다르지않기에 일정 수준의 서비스를 바라는 건 당연하다고 생각합니다. | 25.11.03 12:29 | | |
(IP보기클릭)14.35.***.***
일단 저는 더빙을 무척 좋아하는 사람이고, 국내 성우들도 잘 아는 편입니다. 그러나 일반적으로 모든 사람이 그런 건 아니에요. 여기 대다수의 반응을 보시지 마시고, 주변의 평범한 친구,직장동료들에게 물어보세요. 한국어 더빙에 전혀 관심 없다고 할 겁니다. 이곳은 "루리웹"입니다. | 25.11.03 13:19 | | |
(IP보기클릭)14.35.***.***
일단 주변에 애니메이션, 콘솔게임에 관심없는 사람 열명 정도만 찍어서 물어보시면 바로 답 나올 겁니다. | 25.11.03 13:20 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
말도 안됌. 당연히 더빙이 있으면 더빙 듣죠. 일반인일수록 더요. 다만, 굳이 물어보면 별다른 생각이 없으니까 그렇게 말하겠죠. 일반인일수록 그걸 해주니 마니 물어보는 자체가 웃김 -_-; 있으면 그냥 자연스럽게 듣는 게 더빙임. 자꾸 여기를 씹덕웹이니 특별하니 어쩌구하는데, 그냥 더빙은 일반적으로 다 좋아함. -_-; 그걸 따지는 자체가 매니악한 견해죠;;; | 25.11.03 13:58 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
결국 더빙을 안 해주는 이유는 돈 문제에요. 썼다시피 우리나라 더빙 저작권은 생각보다 강력함. 그래서 넷플이 약간 빡쳤다는 얘기도 있고.. 하지만, 그건 기업 사정이고, 돈내는 우리야 돈에 걸맞는 대우를 바래야죠. 문제는, 바라는 것 조차도 못하게 난리치는 사람들이 너무 많음-_-; | 25.11.03 14:04 | | |
(IP보기클릭)14.35.***.***
다시 말씀드리지만, 일단 주변에서 애니메이션, 콘솔게임 등에 관심없는 사람 열명 정도 물어보고 오세요. 우리나라 사람들처럼 자국어 더빙 선호하지 않는 사람들 없습니다. 당연하다고 생각하시는 것도 이미 그 생각에 갇혀있기 때문입니다. | 25.11.03 14:14 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
그게 편견이에요. 더빙이 당연히 되던 시절엔 다들 자연스레 더빙 들음. 안 해주니, 별 필요없어.. 그런 견해지, 해주면 100이면 90은 더빙이 좋다고 함. 님이야말로 본인 생각과 주변인 생각에 함몰되신 게 아닌지? 그리고, (좋은 표현은 아니지만) 소위 말하는 씹덕웹이라 치고.. 그런 매니악한 사람들의 여기 댓글 조차 원어를 선호하나요, 더빙을 좋아하나요? 제발 억지 좀 그만 부리시길 -_-; | 25.11.03 14:20 | | |
(IP보기클릭)118.176.***.***
그리고, 웃긴 게 , 더빙 해주면 원어는 못 들음? ott의 장점이 뭔데요? 더빙 싫으면, 끄고, 자면 켜면 되지않나요?-_-; ㅋ | 25.11.03 14:23 | | |
(IP보기클릭)222.121.***.***
하지마!!라고 할려고 들어왔다가? 어?? 유준상씨는 기술이 탄탄해서 인정.
(IP보기클릭)180.70.***.***
(IP보기클릭)211.60.***.***
(IP보기클릭)175.126.***.***
(IP보기클릭)121.64.***.***
(IP보기클릭)211.206.***.***
(IP보기클릭)119.197.***.***
넷플릭스에서 영화 더빙? 이건 정말 귀하네 ㅋ
(IP보기클릭)183.104.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
(IP보기클릭)222.99.***.***
나이 먹고 나니 더빙으로 보는 영화들이 너무 편하고 좋음. 이래서 어릴때 토요명화는 다 더빙이였나 싶음. 어르신들 보가 좋으시라고
(IP보기클릭)118.235.***.***
전 더빙이라도 자막 켜고 보개 되더군요 ott에서 | 25.11.02 22:33 | | |
(IP보기클릭)59.4.***.***
(IP보기클릭)14.45.***.***
(IP보기클릭)183.97.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
존나 쾐찮은데요? 딕션 발성 다 좋은데 | 25.11.03 06:55 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
딕션 발성 다 어색 한데요 | 25.11.03 22:07 | | |
(IP보기클릭)211.37.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***