본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[잡담] 명조) 서사시 퀘스트 하다보니 깨달은건데 국내번역은 존댓말이네 아우구스타 [9]


profile_image


profile_image (1706502)
6 | 9 | 764 | 비추력 1105
프로필 열기/닫기


글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 9
1
 댓글


(IP보기클릭)1.255.***.***

BEST
이런건 중국어가 어떤지 봐야함 일본쪽도 창작번역하는건 마찬가지라
25.08.27 01:07

(IP보기클릭)183.107.***.***

BEST
명조같은 경우 유독 한국판에서 타국판이랑 반대로 간단말이지. 번역 ㅈ대로ㅈ대로 주로 일본이 많이 하는데, 명조는 한국이 하더라.,
25.08.27 00:46

(IP보기클릭)183.107.***.***

BEST
근데, 또 의외로 꼰대들한테 숙이는 척하느라 존대하는 것일 수도 있으니 일단은 스토리를 보고 판단해야지.
25.08.27 00:48

(IP보기클릭)121.163.***.***

BEST
방랑자도 존댓말로 번역해서 본래 캐릭터성보다 더 과하게 스윗해진 느낌이 있음
25.08.27 00:46

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
게임번역은 의미 전달도 전달인데 캐릭터 성격녹여내는게 핵심인데 원체 일 못하는걸로 유명한 애들이니 뭐...
25.08.27 00:41

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
게임번역은 의미 전달도 전달인데 캐릭터 성격녹여내는게 핵심인데 원체 일 못하는걸로 유명한 애들이니 뭐...
25.08.27 00:41

(IP보기클릭)121.186.***.***

삣삐는 반발하던가
25.08.27 00:42

(IP보기클릭)211.42.***.***

히구치마도카
삣삐 변신전후 변함없이 똑같은 존대말투던가 국내는 바뀌긴하던가 | 25.08.27 00:45 | | |

(IP보기클릭)183.107.***.***

BEST
명조같은 경우 유독 한국판에서 타국판이랑 반대로 간단말이지. 번역 ㅈ대로ㅈ대로 주로 일본이 많이 하는데, 명조는 한국이 하더라.,
25.08.27 00:46

(IP보기클릭)183.107.***.***

BEST
에르키스
근데, 또 의외로 꼰대들한테 숙이는 척하느라 존대하는 것일 수도 있으니 일단은 스토리를 보고 판단해야지. | 25.08.27 00:48 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

BEST
방랑자도 존댓말로 번역해서 본래 캐릭터성보다 더 과하게 스윗해진 느낌이 있음
25.08.27 00:46

(IP보기클릭)211.42.***.***

Heartful Cry
남랑자도 같은 말투라 좀 아쉽긴해 테토함이 부족해 남랑자 | 25.08.27 00:54 | | |

(IP보기클릭)1.255.***.***

BEST
이런건 중국어가 어떤지 봐야함 일본쪽도 창작번역하는건 마찬가지라
25.08.27 01:07

(IP보기클릭)211.177.***.***

반말하는 페비, 존대말하는 아우구스타ㅋㅋㅋㅋㅋ
25.08.27 12:47


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X