[{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":3},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ub514\ub9e5","rank":-2},{"keyword":"\ubbf8\uce58\ub974","rank":"new"},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":-1},{"keyword":"\ub864","rank":-1},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":2},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-2},{"keyword":"\uc6b0\uc641\uad73","rank":-2},{"keyword":"\ubd88\ud0c0","rank":"new"},{"keyword":"\ub9c8\ube44m","rank":0},{"keyword":"\uc774\uc138\ub3cc","rank":-4},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":4},{"keyword":"@","rank":4},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":1},{"keyword":"\uc774\uc2a4\ub77c\uc5d8","rank":-5},{"keyword":"\uc774\ub780","rank":-8},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-6},{"keyword":"\uc641","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-6}]
(IP보기클릭)211.234.***.***
역사를 조선총독부에서 배웠나요?
(IP보기클릭)118.37.***.***
팩트1) 세종대왕께서 한국어를 만드신게 아니라 한글을 만드셨다. 팩트2) 한국어와 일본어가 닮은 부분이 있는 것은 사실이나, 어느 한쪽이 다른 쪽에 영향을 받았다고 한다면, 역사적 기록을 놓고 봤을 때, 오히려 일본어가 한국어의 영향을 받았을 가능성이 높다.
(IP보기클릭)220.118.***.***
왜놈이 한글 잘 쓰네 ㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)122.40.***.***
일본인들도 절레절레할 발언
(IP보기클릭)58.29.***.***
실제로 과학용어 같은경우 일본어(한자)를 그대로 한국어로 읽어서 비슷한게 많다고 하더라 ....
(IP보기클릭)175.123.***.***
근데 이것도 백번 양보해서 그렇게 말할수는 있지만 저건 이미 세종대왕을 들먹였으니 이미 말이 안됨.
(IP보기클릭)120.142.***.***
근대 이후로 만들어진 한자어는 십중팔구 일본에서 서양 개념 번역하면서 들어온거 한국도 그대로 쓰는 거라 그 케이스도 만만치 않음. 정부, 민주주의, 민족 등등등....
(IP보기클릭)220.118.***.***
왜놈이 한글 잘 쓰네 ㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.234.***.***
역사를 조선총독부에서 배웠나요?
(IP보기클릭)118.235.***.***
루리웹-1986560713
ㄹㅇ 쓰니가 저리써서 그런 것 같은데 결백을 증명하고 싶으면 쓰니는 빨리 링크내놓으라고ㅋㅋㅋ | 23.11.07 12:19 | | |
(IP보기클릭)116.122.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
싱귤래리티실장기원
중국어 비슷한거 많아? | 23.11.07 11:58 | | |
(IP보기클릭)218.48.***.***
한자어 유래인 단어들은 중국어 발음을 가져와서 비슷한거 맞음. (예 : 룽 - 룡 - 류) 우리나 일본이나 외국어 발음으로서 받아들였기 때문에 중국어에 비해서 변화가 상대적으로 적음 그래서 옛날 중국어를 연구할때 한국어와 일본어도 연구함. | 23.11.07 12:04 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
중국이 한자 쓰긴 하는데 한국과는 한문 단어도 문법도 많이 달라져버림 한국이 오히려 상고 중국어식 한자 음독을 그대로 유지하고 있다는 주장도 있고 | 23.11.07 12:37 | | |
(IP보기클릭)58.229.***.***
역시 소중화.... | 23.11.07 12:39 | | |
(IP보기클릭)58.229.***.***
아니 여기가 중화다! | 23.11.07 12:39 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
조선시대까지만 해도 조선 선비와 청나라 학자가 필담으로 대화가 될 정도로 차이가 크진 않았는데, 근현대 중국에서 백화운동 (고어체, 문어체 위주의 한문을 입말과 유사하게 순화하자는 운동)이 일어나면서 차이가 많이 나게 된걸로 알고 있음 거기에 외래어도 우리나라는 일본에서 한자로 번역한 단어를 주로 쓰지만 중국은 자체적으로 만든 단어를 쓰니까... | 23.11.07 12:43 | | |
(IP보기클릭)118.130.***.***
싱귤래리티실장기원
이거 맞긴 함. 한자어 그대로 쓰는게 제법 있어서. | 23.11.07 11:59 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
기기기기기
한국어에서 비슷한건 한자 단어 그대로 써서가 맞고 이건 한글 글자모양 | 23.11.07 12:05 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
기기기기기
한글하고 한국어는 다른거고 한국어랑 일본어 단어가 비슷한건 한자 단어들이라서 그런거 | 23.11.07 12:06 | | |
(IP보기클릭)39.127.***.***
기기기기기
사실 다들 한문이랑 한자를 구별 못해서 그래! | 23.11.07 12:09 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
팩트1) 세종대왕께서 한국어를 만드신게 아니라 한글을 만드셨다. 팩트2) 한국어와 일본어가 닮은 부분이 있는 것은 사실이나, 어느 한쪽이 다른 쪽에 영향을 받았다고 한다면, 역사적 기록을 놓고 봤을 때, 오히려 일본어가 한국어의 영향을 받았을 가능성이 높다.
(IP보기클릭)121.163.***.***
난 백제가 일본한테 한문 가르쳐줬다는 거 보고 그래서 발음이 비슷한가 생각했는데 | 23.11.07 11:57 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
구두는 일본어 구쯔에서 유래했습니다 구쯔는 한국어 구두에서 유래했습니다 않이(혼란) | 23.11.07 11:57 | | |
(IP보기클릭)120.142.***.***
큰곰백작님
근대 이후로 만들어진 한자어는 십중팔구 일본에서 서양 개념 번역하면서 들어온거 한국도 그대로 쓰는 거라 그 케이스도 만만치 않음. 정부, 민주주의, 민족 등등등.... | 23.11.07 12:00 | | |
(IP보기클릭)15.164.***.***
애초에 양쪽 다 교량역할이지 뭐.. 한문이 한반도 거쳐서 넘어가거나 서양쪽 유래 단어가 일본 번역 거쳐서 들어오거나 | 23.11.07 12:06 | | |
(IP보기클릭)223.33.***.***
온라인에선 '한글'하고 '한국어'을 제대로 구분하는 사람을 보기 드물어 | 23.11.07 12:18 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
한자 중국 오리지널 발음이 있는데 당연히 비슷하지 | 23.11.07 12:28 | | |
(IP보기클릭)58.29.***.***
실제로 과학용어 같은경우 일본어(한자)를 그대로 한국어로 읽어서 비슷한게 많다고 하더라 ....
(IP보기클릭)175.123.***.***
루리웹-7200470775
근데 이것도 백번 양보해서 그렇게 말할수는 있지만 저건 이미 세종대왕을 들먹였으니 이미 말이 안됨. | 23.11.07 11:58 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
언어의 전파 방향과 근대지식의 전파 방향을 같은 논리로 둘순 없지 | 23.11.07 11:59 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
일본식 한자를 한국식으로 읽은 게 아니고 일본어 발음을 그대로 갖고 온 거임? | 23.11.07 12:00 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
전문용어같은거는 쓰는 말을 그대로 가져오는게 많아서 그럼 예를들면 백신은 영어 vaccine 발음을 그대로 쓰고있는거고 예전에는 일본어 왁찐을 그대로 쓰던 시기가 있었는데 걔네는 또 독일어 vakzin을 가져다 자기네 글로 적었을 뿐이고.. | 23.11.07 12:07 | | |
(IP보기클릭)211.38.***.***
애초에 섭씨 화씨도 중국에서 넘어옴 섭씨는 셀시우스를 청나라에서 서얼쓰(攝爾思/섭이사)로 음차했는데 섭이사씨의 체계 라는 뜻으로 섭씨온도가 됨 화씨온도도 파렌하이트를 화룬하이(華倫海/화륜해)로 음차해서 화륜해씨의 체계란 의미로 화씨라고 함 | 23.11.07 12:21 | | |
(IP보기클릭)211.38.***.***
호우주의보에서 호우나 뇌졸중 같은것도 일본용어에서 온거더라... | 23.11.07 12:23 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
화씨가 페른하이트에서 온건 또 첨알았네 옛날말 신기하다 진짜 | 23.11.07 12:40 | | |
(IP보기클릭)122.40.***.***
일본인들도 절레절레할 발언
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
븅~
다행이네. 애 꼴을 보니 세금은 안쓴 듯. | 23.11.07 12:27 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)125.31.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)118.43.***.***
그것도 가설일 뿐이고 정설도 아님. 증거도 없고 | 23.11.07 11:59 | | |
(IP보기클릭)123.143.***.***
(IP보기클릭)118.43.***.***
(IP보기클릭)59.16.***.***
(IP보기클릭)39.116.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)218.55.***.***
(IP보기클릭)61.34.***.***
(IP보기클릭)182.218.***.***
(IP보기클릭)211.105.***.***
저 왜놈은 왠지 엄청 못생기고 애니 좋아하는 동정 오타크 일 거 같다
(IP보기클릭)1.235.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)161.29.***.***
한글이 언제 말소 됐냐 | 23.11.07 12:05 | | |
(IP보기클릭)15.164.***.***
한글이 말소가 되었다고..? 언제..? | 23.11.07 12:08 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
혹시 교육을 일제시대에 받으셨나요 | 23.11.07 12:10 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
일제의 민족 말살 정책에 의해 공식적으로 사용금지 및 사료들이 말소되었음. 물론 이미 널리 퍼진 사료들도 많고 말살시도기간 자체가 짧아서 실패함. 훈민정음에서쓰는 ' · ' 글자를 쓰지만 우리가 쓰는 한글은 안씀. 공부하고나서 시비 걸어 | 23.11.07 12:16 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
말을 똑바로 해야지 일제가 말소하려고 했다가 실패한거 알면서 삭제된거처럼 말을하면 어쩌냐. 예시로 든 아래아는 일제 이전에 이미 사라지는 중이었고. | 23.11.07 12:21 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0070796 아래아 변천과정 | 23.11.07 12:22 | | |
(IP보기클릭)161.29.***.***
"기간 자체가 짧아서 실패함." | 23.11.07 12:25 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
그게 삭제된게 맞지 그럼? 내할아버지는 한글이 어색했어. 일본어를 더잘하셨음. 물론 이제 그때를 기억하는 세대와 이야기를 해볼 기회가 어린 친구들한텐 없지만 나한텐 있었고 한글 사용 금지가 삭제가 아니고 뭐냐 | 23.11.07 12:27 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
오히려 공부하면 알수있는건 한국에서 한글이 맥이 끊긴적이 한 번도 없다는점임 일제가 들어오면서 조선교육령등으로 일본어만 가르쳐라 했음에도 조선어로 된 사전이 여러개 출간되었고 독립신문같은 한국어 신문/잡지등등이 계속 발간되었고, 독립운동이랑 같이 쭈욱 민간에 한글교육이 이어졌다는 사료가 많음. 기간이 더 길어졌으면 어떨지 몰라도 조상님들이 일제에 굴복하지 않고 지켜낸거를 그렇게 쉽게 말소됬던거로 취급하지 마라 | 23.11.07 12:34 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
완전히 썰리지 않으면, 칼질했던 흔적이나 상처가 사라짐? 망각과 시간으로 잊히고 묻혀가니까 그렇지 공식적으로 말소됬다가 부활한거고, 그걸 언급했지 한글 자체가 말살됬다고 하지 않았음 | 23.11.07 12:44 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
말소"하려고"했지만 실패한거고 넌 말소했다가 살렸다고 한거고. 우선 공식적으로 ~~했다 기록만 있으면 그게 다 이뤄지고 성공하고 그런게 아니야. 거기다 일제가 시도를 한거고 우리나라는 거기에 순응하지 않았으니 우리입장에서는 그 시도조차 남이 한 거고 우리는 지켜내는데 성공했으면 오히려 일제가 실패한거로 봐야지 뭘 삭제됬다 부활? 부랄털깍는소리를 하냐 | 23.11.07 12:50 | | |
(IP보기클릭)210.205.***.***
일제가 문화말살정책을 펴며 일어만 교육시킨건 15년밖에 안됐음 몇십년간 한글을 써왔던 사람들이 수두룩한데 일본이 그걸 어떻게 다 지우냐? 말이 되는 소리를 해라 너네 할아버지가 언어 말살 정책의 일환으로 일본글자만 배웠을 수는 있지만 그 당시에 한글 잘쓰는 분들 수두룩했어 내 할아버지는 아예 아래아 한글처럼 구식 한글을 쓰셨고 그걸 한문이랑 혼용해서 시까지 지으셨는데 뭔 | 23.11.07 16:00 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
고구마포테이토
할머니가 공부랑 담 쌓으셨었나보네 | 23.11.07 12:47 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
ㅋㅋㅋ 그렇게 말한다고? 집안 어른이 일제 태어나서 이후에 교육부 윗동네까지 갔어서 집에 반신 표창장도 있는분이 계신데 그분은 일본어 나보다 더 잘하지만 평소에 일본단어 아카찡끼 이런말도 안 쓰셨음. 그러면 니네 할아버지는 한글공부랑 담 쌓은거라 말해도 되냐? 뭔 비난이 패시브야 | 23.11.07 12:53 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
정 물어뜯고 싶으면 닭갈비나 소갈비를 뜯어먹는게 어때? 난독증이 온다 니 글 써놓는거 대답할라니까 | 23.11.07 12:55 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
ㅇㅇ 난독 있는거 맞는거같아 힘내 | 23.11.07 12:56 | | |
(IP보기클릭)210.205.***.***
너네 할아버지가 공부랑 담 쌓은거 아님? 일제시대때도 한글 간판들이 수두룩했고 한글 문서들이 많았으며 독립한 뒤에는 한글 사용이 대부분이었어 한글을 어색해했다니 공부할 의지가 전혀 없었네 | 23.11.07 16:02 | | |
(IP보기클릭)61.84.***.***
(IP보기클릭)1.234.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)119.65.***.***
(IP보기클릭)14.56.***.***
(IP보기클릭)49.229.***.***
(IP보기클릭)180.66.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)121.154.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)165.132.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)39.127.***.***
(IP보기클릭)221.160.***.***
(IP보기클릭)118.220.***.***
...한국과 일본이 근접한 나라인데다 한자권이니 서로 유래된 단어가 존재하는 건 사실인데 뭐?? 세종대왕님이 그렇게 만들어?;;
(IP보기클릭)112.216.***.***
(IP보기클릭)59.9.***.***
(IP보기클릭)112.173.***.***
(IP보기클릭)14.34.***.***
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)59.152.***.***