본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 일부 일본어가 한국어랑 비슷한 이유 [89]


profile_image_default

(5476761)
81 | 89 | 19199 | 비추력 10074
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 89
1
 댓글


(IP보기클릭)211.234.***.***

BEST
역사를 조선총독부에서 배웠나요?
23.11.07 11:51

(IP보기클릭)118.37.***.***

BEST
팩트1) 세종대왕께서 한국어를 만드신게 아니라 한글을 만드셨다. 팩트2) 한국어와 일본어가 닮은 부분이 있는 것은 사실이나, 어느 한쪽이 다른 쪽에 영향을 받았다고 한다면, 역사적 기록을 놓고 봤을 때, 오히려 일본어가 한국어의 영향을 받았을 가능성이 높다.
23.11.07 11:54

(IP보기클릭)220.118.***.***

BEST
왜놈이 한글 잘 쓰네 ㅋㅋㅋ
23.11.07 11:51

(IP보기클릭)122.40.***.***

BEST
일본인들도 절레절레할 발언
23.11.07 11:55

(IP보기클릭)58.29.***.***

BEST
실제로 과학용어 같은경우 일본어(한자)를 그대로 한국어로 읽어서 비슷한게 많다고 하더라 ....
23.11.07 11:54

(IP보기클릭)175.123.***.***

BEST
근데 이것도 백번 양보해서 그렇게 말할수는 있지만 저건 이미 세종대왕을 들먹였으니 이미 말이 안됨.
23.11.07 11:58

(IP보기클릭)120.142.***.***

BEST
근대 이후로 만들어진 한자어는 십중팔구 일본에서 서양 개념 번역하면서 들어온거 한국도 그대로 쓰는 거라 그 케이스도 만만치 않음. 정부, 민주주의, 민족 등등등....
23.11.07 12:00

(IP보기클릭)220.118.***.***

BEST
왜놈이 한글 잘 쓰네 ㅋㅋㅋ
23.11.07 11:51

(IP보기클릭)211.234.***.***

BEST
역사를 조선총독부에서 배웠나요?
23.11.07 11:51

(IP보기클릭)118.235.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-1986560713
ㄹㅇ 쓰니가 저리써서 그런 것 같은데 결백을 증명하고 싶으면 쓰니는 빨리 링크내놓으라고ㅋㅋㅋ | 23.11.07 12:19 | | |

(IP보기클릭)116.122.***.***

역갤러네
23.11.07 11:51

(IP보기클릭)211.234.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
싱귤래리티실장기원
중국어 비슷한거 많아? | 23.11.07 11:58 | | |

(IP보기클릭)218.48.***.***

-항공모함-
한자어 유래인 단어들은 중국어 발음을 가져와서 비슷한거 맞음. (예 : 룽 - 룡 - 류) 우리나 일본이나 외국어 발음으로서 받아들였기 때문에 중국어에 비해서 변화가 상대적으로 적음 그래서 옛날 중국어를 연구할때 한국어와 일본어도 연구함. | 23.11.07 12:04 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

-항공모함-
중국이 한자 쓰긴 하는데 한국과는 한문 단어도 문법도 많이 달라져버림 한국이 오히려 상고 중국어식 한자 음독을 그대로 유지하고 있다는 주장도 있고 | 23.11.07 12:37 | | |

(IP보기클릭)58.229.***.***

득템만세
역시 소중화.... | 23.11.07 12:39 | | |

(IP보기클릭)58.229.***.***

-항공모함-
아니 여기가 중화다! | 23.11.07 12:39 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

-항공모함-
조선시대까지만 해도 조선 선비와 청나라 학자가 필담으로 대화가 될 정도로 차이가 크진 않았는데, 근현대 중국에서 백화운동 (고어체, 문어체 위주의 한문을 입말과 유사하게 순화하자는 운동)이 일어나면서 차이가 많이 나게 된걸로 알고 있음 거기에 외래어도 우리나라는 일본에서 한자로 번역한 단어를 주로 쓰지만 중국은 자체적으로 만든 단어를 쓰니까... | 23.11.07 12:43 | | |

(IP보기클릭)118.130.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
싱귤래리티실장기원
이거 맞긴 함. 한자어 그대로 쓰는게 제법 있어서. | 23.11.07 11:59 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
기기기기기
한국어에서 비슷한건 한자 단어 그대로 써서가 맞고 이건 한글 글자모양 | 23.11.07 12:05 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
기기기기기
한글하고 한국어는 다른거고 한국어랑 일본어 단어가 비슷한건 한자 단어들이라서 그런거 | 23.11.07 12:06 | | |

(IP보기클릭)39.127.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
기기기기기
사실 다들 한문이랑 한자를 구별 못해서 그래! | 23.11.07 12:09 | | |

(IP보기클릭)118.37.***.***

BEST
팩트1) 세종대왕께서 한국어를 만드신게 아니라 한글을 만드셨다. 팩트2) 한국어와 일본어가 닮은 부분이 있는 것은 사실이나, 어느 한쪽이 다른 쪽에 영향을 받았다고 한다면, 역사적 기록을 놓고 봤을 때, 오히려 일본어가 한국어의 영향을 받았을 가능성이 높다.
23.11.07 11:54

(IP보기클릭)121.163.***.***

큰곰백작님
난 백제가 일본한테 한문 가르쳐줬다는 거 보고 그래서 발음이 비슷한가 생각했는데 | 23.11.07 11:57 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

큰곰백작님
구두는 일본어 구쯔에서 유래했습니다 구쯔는 한국어 구두에서 유래했습니다 않이(혼란) | 23.11.07 11:57 | | |

(IP보기클릭)120.142.***.***

BEST
큰곰백작님
근대 이후로 만들어진 한자어는 십중팔구 일본에서 서양 개념 번역하면서 들어온거 한국도 그대로 쓰는 거라 그 케이스도 만만치 않음. 정부, 민주주의, 민족 등등등.... | 23.11.07 12:00 | | |

(IP보기클릭)15.164.***.***

메셈브리아
애초에 양쪽 다 교량역할이지 뭐.. 한문이 한반도 거쳐서 넘어가거나 서양쪽 유래 단어가 일본 번역 거쳐서 들어오거나 | 23.11.07 12:06 | | |

(IP보기클릭)223.33.***.***

큰곰백작님
온라인에선 '한글'하고 '한국어'을 제대로 구분하는 사람을 보기 드물어 | 23.11.07 12:18 | | |

(IP보기클릭)117.111.***.***

한프런트
한자 중국 오리지널 발음이 있는데 당연히 비슷하지 | 23.11.07 12:28 | | |

(IP보기클릭)58.29.***.***

BEST
실제로 과학용어 같은경우 일본어(한자)를 그대로 한국어로 읽어서 비슷한게 많다고 하더라 ....
23.11.07 11:54

(IP보기클릭)175.123.***.***

BEST
루리웹-7200470775
근데 이것도 백번 양보해서 그렇게 말할수는 있지만 저건 이미 세종대왕을 들먹였으니 이미 말이 안됨. | 23.11.07 11:58 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

루리웹-7200470775
언어의 전파 방향과 근대지식의 전파 방향을 같은 논리로 둘순 없지 | 23.11.07 11:59 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

루리웹-7200470775
일본식 한자를 한국식으로 읽은 게 아니고 일본어 발음을 그대로 갖고 온 거임? | 23.11.07 12:00 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

흐리흐리다
전문용어같은거는 쓰는 말을 그대로 가져오는게 많아서 그럼 예를들면 백신은 영어 vaccine 발음을 그대로 쓰고있는거고 예전에는 일본어 왁찐을 그대로 쓰던 시기가 있었는데 걔네는 또 독일어 vakzin을 가져다 자기네 글로 적었을 뿐이고.. | 23.11.07 12:07 | | |

(IP보기클릭)211.38.***.***

흐리흐리다
애초에 섭씨 화씨도 중국에서 넘어옴 섭씨는 셀시우스를 청나라에서 서얼쓰(攝爾思/섭이사)로 음차했는데 섭이사씨의 체계 라는 뜻으로 섭씨온도가 됨 화씨온도도 파렌하이트를 화룬하이(華倫海/화륜해)로 음차해서 화륜해씨의 체계란 의미로 화씨라고 함 | 23.11.07 12:21 | | |

(IP보기클릭)211.38.***.***

루리웹-7200470775
호우주의보에서 호우나 뇌졸중 같은것도 일본용어에서 온거더라... | 23.11.07 12:23 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

IRyStocrats💎
화씨가 페른하이트에서 온건 또 첨알았네 옛날말 신기하다 진짜 | 23.11.07 12:40 | | |

(IP보기클릭)122.40.***.***

BEST
일본인들도 절레절레할 발언
23.11.07 11:55
파워링크 광고

(IP보기클릭)106.101.***.***

애미가 일찍 뒤져서 학교도 안보냈나봐.
23.11.07 11:56

(IP보기클릭)106.101.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
븅~
다행이네. 애 꼴을 보니 세금은 안쓴 듯. | 23.11.07 12:27 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

모르면 걍 댓글달지말아야지....
23.11.07 11:56

(IP보기클릭)125.31.***.***

한자기반아닌가?
23.11.07 11:56

(IP보기클릭)118.235.***.***

우기면 장땡이 아니에요
23.11.07 11:57

(IP보기클릭)106.102.***.***

한자문화권이니 비슷한게 있겠지 ㅅㅂ
23.11.07 11:57

(IP보기클릭)106.101.***.***

구두: 일본어 くつ에서 따온듯? くつ: 한국어 구두에서 따온듯? ???:???
23.11.07 11:57

(IP보기클릭)106.101.***.***

일본어 조상 언어 계통이 한반도 남부에서 쓰였다가 열도로 밀려나갔다는 설도 있지 ㅋㅋ
23.11.07 11:58

(IP보기클릭)118.43.***.***

유령포병
그것도 가설일 뿐이고 정설도 아님. 증거도 없고 | 23.11.07 11:59 | | |

(IP보기클릭)123.143.***.***

심지어 역사공부 운운하면서 열폭까지...??
23.11.07 11:58

(IP보기클릭)118.43.***.***

외래어를 착각한거 아니냐? ㅋㅋㅋ 너무 빡대가리인데
23.11.07 11:58

(IP보기클릭)59.16.***.***

유튜브엔 ㅁㅊㄴ들이 꼭 껴있음. 지들 말만 맞다고 애기들 때쓰는것마냥 싸워대고 꼭 지가 불리하면 부모님 소환 하더라.
23.11.07 11:59

(IP보기클릭)39.116.***.***

애초에 히라가나 카타카나부터 한자 표절 아니던가 ㅋㅋㅋ
23.11.07 12:00

(IP보기클릭)106.101.***.***

칼라가 오염되었네,미친
23.11.07 12:00

(IP보기클릭)218.55.***.***

일본어랑 한국어가 비슷한 이유는 일본이 먼저 서구화 되었기 때문에 서양 서적을 번역하면서 새로운 단어들을 한자를 조합해 만들었기 때문임. 원래 동양에 없던 단어들을 일본이 만들었고 우리는 그걸 차용해서 사용한것임.
23.11.07 12:00

(IP보기클릭)61.34.***.***

저런애들은 일뽕도 아니야... 주변인(한국인)들과 자기를 분리해서 생각하고, 주변을 낮춰서 자기는 남들과 다르다고 우월감으로 자존감 충족시키고 싶어하는거지...
23.11.07 12:01

(IP보기클릭)182.218.***.***

극우 일본인도 안할소릴 당당하게 이야기하는지 모르겠네
23.11.07 12:01

(IP보기클릭)211.105.***.***


저 왜놈은 왠지 엄청 못생기고 애니 좋아하는 동정 오타크 일 거 같다
23.11.07 12:02

(IP보기클릭)1.235.***.***

언어도 그렇고 음식도 그렇고 전파(이민)되면서 원산지는 점점변하는데 전파된 곳은 변화가 적고 과거의 것과 유사하게 간다고 하니까, 한자가 전파되면서 그 발음이 원산지(중국)이 아닌 우리나라와 일본이 비슷하게 유지되서 동일한 한자로 구성된 한자어들의 경우 발음이 비슷한게 아닐까.
23.11.07 12:02

(IP보기클릭)223.39.***.***

한글 창제후 온전히 유지된게 아니라 말소됬다가, 부활해서 다시 편전된게 지금에 한글임 그리고 애초에 일본에 글자 전파한게 신라였음 일본이랑 우리나라 관계가 좃같아도 이웃인데 영향 안받는게 이상하지
23.11.07 12:02

(IP보기클릭)161.29.***.***

루리웹-0374478345
한글이 언제 말소 됐냐 | 23.11.07 12:05 | | |

(IP보기클릭)15.164.***.***

루리웹-0374478345
한글이 말소가 되었다고..? 언제..? | 23.11.07 12:08 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
혹시 교육을 일제시대에 받으셨나요 | 23.11.07 12:10 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

루리웹-0374478345
일제의 민족 말살 정책에 의해 공식적으로 사용금지 및 사료들이 말소되었음. 물론 이미 널리 퍼진 사료들도 많고 말살시도기간 자체가 짧아서 실패함. 훈민정음에서쓰는 ' · ' 글자를 쓰지만 우리가 쓰는 한글은 안씀. 공부하고나서 시비 걸어 | 23.11.07 12:16 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
말을 똑바로 해야지 일제가 말소하려고 했다가 실패한거 알면서 삭제된거처럼 말을하면 어쩌냐. 예시로 든 아래아는 일제 이전에 이미 사라지는 중이었고. | 23.11.07 12:21 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345

https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0070796 아래아 변천과정 | 23.11.07 12:22 | | |

(IP보기클릭)161.29.***.***

루리웹-0374478345

"기간 자체가 짧아서 실패함." | 23.11.07 12:25 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

Superton-
그게 삭제된게 맞지 그럼? 내할아버지는 한글이 어색했어. 일본어를 더잘하셨음. 물론 이제 그때를 기억하는 세대와 이야기를 해볼 기회가 어린 친구들한텐 없지만 나한텐 있었고 한글 사용 금지가 삭제가 아니고 뭐냐 | 23.11.07 12:27 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
오히려 공부하면 알수있는건 한국에서 한글이 맥이 끊긴적이 한 번도 없다는점임 일제가 들어오면서 조선교육령등으로 일본어만 가르쳐라 했음에도 조선어로 된 사전이 여러개 출간되었고 독립신문같은 한국어 신문/잡지등등이 계속 발간되었고, 독립운동이랑 같이 쭈욱 민간에 한글교육이 이어졌다는 사료가 많음. 기간이 더 길어졌으면 어떨지 몰라도 조상님들이 일제에 굴복하지 않고 지켜낸거를 그렇게 쉽게 말소됬던거로 취급하지 마라 | 23.11.07 12:34 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

Superton-
완전히 썰리지 않으면, 칼질했던 흔적이나 상처가 사라짐? 망각과 시간으로 잊히고 묻혀가니까 그렇지 공식적으로 말소됬다가 부활한거고, 그걸 언급했지 한글 자체가 말살됬다고 하지 않았음 | 23.11.07 12:44 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
말소"하려고"했지만 실패한거고 넌 말소했다가 살렸다고 한거고. 우선 공식적으로 ~~했다 기록만 있으면 그게 다 이뤄지고 성공하고 그런게 아니야. 거기다 일제가 시도를 한거고 우리나라는 거기에 순응하지 않았으니 우리입장에서는 그 시도조차 남이 한 거고 우리는 지켜내는데 성공했으면 오히려 일제가 실패한거로 봐야지 뭘 삭제됬다 부활? 부랄털깍는소리를 하냐 | 23.11.07 12:50 | | |

(IP보기클릭)210.205.***.***

루리웹-0374478345
일제가 문화말살정책을 펴며 일어만 교육시킨건 15년밖에 안됐음 몇십년간 한글을 써왔던 사람들이 수두룩한데 일본이 그걸 어떻게 다 지우냐? 말이 되는 소리를 해라 너네 할아버지가 언어 말살 정책의 일환으로 일본글자만 배웠을 수는 있지만 그 당시에 한글 잘쓰는 분들 수두룩했어 내 할아버지는 아예 아래아 한글처럼 구식 한글을 쓰셨고 그걸 한문이랑 혼용해서 시까지 지으셨는데 뭔 | 23.11.07 16:00 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
고구마포테이토
할머니가 공부랑 담 쌓으셨었나보네 | 23.11.07 12:47 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
ㅋㅋㅋ 그렇게 말한다고? 집안 어른이 일제 태어나서 이후에 교육부 윗동네까지 갔어서 집에 반신 표창장도 있는분이 계신데 그분은 일본어 나보다 더 잘하지만 평소에 일본단어 아카찡끼 이런말도 안 쓰셨음. 그러면 니네 할아버지는 한글공부랑 담 쌓은거라 말해도 되냐? 뭔 비난이 패시브야 | 23.11.07 12:53 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

Superton-
정 물어뜯고 싶으면 닭갈비나 소갈비를 뜯어먹는게 어때? 난독증이 온다 니 글 써놓는거 대답할라니까 | 23.11.07 12:55 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

루리웹-0374478345
ㅇㅇ 난독 있는거 맞는거같아 힘내 | 23.11.07 12:56 | | |

(IP보기클릭)210.205.***.***

루리웹-0374478345
너네 할아버지가 공부랑 담 쌓은거 아님? 일제시대때도 한글 간판들이 수두룩했고 한글 문서들이 많았으며 독립한 뒤에는 한글 사용이 대부분이었어 한글을 어색해했다니 공부할 의지가 전혀 없었네 | 23.11.07 16:02 | | |

(IP보기클릭)61.84.***.***

한자기반이라 그렇지... 콩글리시 같은 경우는 일본에서 가져온 경우도 있지만
23.11.07 12:02

(IP보기클릭)1.234.***.***

- 고대: 중국>한국>일본 한자 문화 전파 - 현대: 신문물 일본 번역 역수입 왕복으로 짬뽕되서 그런거 아닌가
23.11.07 12:03

(IP보기클릭)106.101.***.***

가설중에 일본어는 고구려 계통 언어가 발전한거고 한국어 신라계통 언어가 발전한거라는 것도 있음 어찌 되었던 국가로서 일본이 성립되기 시작한게 한반도에 비하면 꽤 늦은 편이라 일본어에서 한국어로 넘어갔다는건 가능성이 희박한 소리임
23.11.07 12:03

(IP보기클릭)119.65.***.***

그냥 천년넘게 교류가 있었으니까 서로간에 영향받은거겠지 ㅋㅋ 저 말에 해당하는건 일본 외래어랑 일본식 한자어 그대로 수용된 학술용어 정도 아닐까 ㅋㅋ
23.11.07 12:03

(IP보기클릭)14.56.***.***

왜 씹타쿠새끼들은 ...을 왜 저리 쓰는지 존나 궁금함
23.11.07 12:03

(IP보기클릭)49.229.***.***

에휴 한국이 참 좋은나라야
23.11.07 12:04

(IP보기클릭)180.66.***.***

한글의 위대함: 저런 ㅂㅅ도 배워서 글씀 한글의 문제점: 저런 ㅂㅅ이 배워서 글로 똥쌈
23.11.07 12:04

(IP보기클릭)118.235.***.***

한자-한국-일본 미국(혹은 다른 유럽)-일본-한국 보통 이 순서일건데 하다못해 중국어랑도 비슷한 단어들이 나오는 판국에
23.11.07 12:05

(IP보기클릭)121.154.***.***

여기도 그렇고 유튭가보면 저런애들 널렸음;
23.11.07 12:06

(IP보기클릭)106.101.***.***

염병할 킹니갓사의 표본이네
23.11.07 12:07

(IP보기클릭)106.101.***.***

뭔가 기본적인 언어는 한일 서로 많이 다르더만 점점 세월 지나고 교류도 하면서 들어왔을법한 단어가 비슷한거같음
23.11.07 12:07

(IP보기클릭)165.132.***.***

애초에 같은 한자 문화권이라 중국어 한국어 일본어 발음 비슷한 단어들 꽤 있더라
23.11.07 12:08

(IP보기클릭)118.235.***.***

발음이 비슷한 한자어가 많은 이유 중 하나가 근대에 일본에서 영문책들을 왕성하게 번역함. 번역하던 중 한자 의미를 집어넣어 만든 단어들이 있음. 그 번역된 책을 우리가 수입해서 번역해서 쓰게됨. 한자 발음이 비슷한건 애초에 한자 발음 훈독 체계가 일본이 중국에서 받은거보다 한반도에서 넘어간게 큰걸로 보고 있음.
23.11.07 12:08

(IP보기클릭)39.127.***.***

그래서 구두는 어디가 어원임
23.11.07 12:09

(IP보기클릭)221.160.***.***

역사는 ㅆ... 뭔 대체역사물로 공부했냐
23.11.07 12:10

(IP보기클릭)118.220.***.***


...한국과 일본이 근접한 나라인데다 한자권이니 서로 유래된 단어가 존재하는 건 사실인데 뭐?? 세종대왕님이 그렇게 만들어?;;
23.11.07 12:10

(IP보기클릭)112.216.***.***

근데 역사적인 사실로만 따지면 서로 많이 주고 받았음 주로 피해자가 한국인 경우긴 하지만... 인적 유출이 왜구에 의해서 납치 당하는 걸로 한국에서 일본으로 흘러 들어 감. 임진왜란 기준으로 도공 대량 강제 이주 당했고 (도공들은 대우 받고 잘살았다 카더라) 또 문화적으로도 조선통신사로 문화 우위에 있던 한국의 언어나 문화가 흘러 들어 갔고 한국은 일제시대 때 영향을 많이 받았고
23.11.07 12:10

(IP보기클릭)59.9.***.***

저런 개ㅂㅅ이 어디서 교육을 말하고 있어
23.11.07 12:12

(IP보기클릭)112.173.***.***

저런애들은 훈민정음으로 대가리를 깨야...
23.11.07 12:13

(IP보기클릭)14.34.***.***

광동어랑 한국어랑 비슷함
23.11.07 12:19

(IP보기클릭)223.38.***.***

고대에는 일본어가 한국어의 영향을 받음
23.11.07 12:28

(IP보기클릭)59.152.***.***

차라리 한자문화권이라 단어가 비슷하다 해라.. 무슨 한글을 일본어보고 만들어 ㅋㅋㅋㅋ 어디서부터 태클을 걸어야 할 지 모르겠네
23.11.07 13:22


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
63429467 공지 유머 게시판 통합 공지 _루리 42 372199 2023.10.19
30617604 질문 사사고모 팬아트 하나를 찾고 있습니다 (4) Romal 4 836 2025.06.13
30486774 게임 자료실 질문/요청 비행기) 닌텐도 스위치 기내 반입 질문 (1) 망가진장난감 113 02:26
9066626 귀무자 귀무자2 리마 트로피 질문 입니다 타카하시쇼코 64 02:07
71045245 잡담 월드클라스변태 1 34 05:20
71045244 잡담 메이룬스 데이건 19 05:19
71045243 잡담 막냉이서현 14 05:19
71045242 유머 人生無想 1 84 05:19
71045241 정보 고니고니리 71 05:19
71045240 잡담 상대방 106 05:18
71045239 잡담 어쩔식기세척기 57 05:18
71045238 잡담 루리웹-8278033643 37 05:17
71045237 잡담 LaZaRuiZ 20 05:17
71045236 유머 여긴어디-그러하다 5 183 05:17
71045235 잡담 ddㅇㅇ11 1 52 05:17
71045234 정보 오크전사1 7 132 05:16
71045233 잡담 그린벨트 4 163 05:15
71045232 유머 호가호위 11 578 05:14
71045231 잡담 텅장 2 140 05:12
71045230 잡담 루리웹-6040124802 6 104 05:12
71045229 잡담 씨앵쥐 4 236 05:10
71045228 게임 마가레트 2 102 05:10
71045227 유머 아비오도스의 아쎄이 2 150 05:10
71045226 잡담 1q1q6q 3 261 05:09
71045225 유머 처음부터 2 270 05:09
71045224 유머 루리웹-8138294921 16 1199 05:09
71045223 유머 ㅍㅍㅍㅍㅍㅍㅍㅍㅍ 14 1403 05:08
71045222 잡담 ubdop 2 119 05:08
71045221 유머 처음부터 14 2883 05:07
71045220 잡담 바닐라바닐라바닐라 6 208 05:06
71045219 게임 씨앵쥐 91 05:06
71045217 유머 엠엔씨엘 6 455 05:06
글쓰기 29570249개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X