[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":1},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-1},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":0},{"keyword":"\uc784\uc131\uadfc","rank":1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-1},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":5},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":0},{"keyword":"\ub864","rank":-2},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-1},{"keyword":"\ud398\uc774\ud2b8","rank":2},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":"new"},{"keyword":"\uc8fc\uc220\ud68c\uc804","rank":-2},{"keyword":"@","rank":2},{"keyword":"\ub450\ucac0\ucfe0","rank":"new"},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":"new"},{"keyword":"\ucf00\uc774","rank":3},{"keyword":"\ub124\uc774\ubc84\ud398\uc774","rank":-3},{"keyword":"\uc18c\uc804","rank":"new"},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-10},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":"new"}]
(IP보기클릭)211.214.***.***
이건 '오경화'했다는 말로 요약 가능해
(IP보기클릭)121.135.***.***
정발판 역자가 오경화수월이라 ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)220.84.***.***
애니는 아직 안봤는데 ~~아자스~ 이럴려나
(IP보기클릭)59.10.***.***
저게 체육쪽 케릭터들이 많이 쓰는 말투던데
(IP보기클릭)58.141.***.***
정발본 번역보니 개떡같아서 살 맘이 싹 사라지더라. 만화의 가장 큰 매력을 빼버림
(IP보기클릭)14.53.***.***
오경화보다 문법 잘지키는 편집자가 없다는게 내가 출판사 사람에게 들은 이유였음. 오경화가 아닌 번역자 쓰면 문법교열을 한번 더 거쳐야 한다는거. 물론 문법교열은 편집부의 고유 업무이긴 하지만 오경화씨가 번역을 하면 아에 교열과정이 생략되어서 계속 저런 문제가 나오는듯. 이쯤되면 오경화씨 문제가 아니라 편집부 문제
(IP보기클릭)122.36.***.***
또 오경화임? ㅅㅂ
(IP보기클릭)220.84.***.***
애니는 아직 안봤는데 ~~아자스~ 이럴려나
(IP보기클릭)121.131.***.***
처음에 뭔뜻인가 했는데 감삼다~ 이런느낌이더라 | 20.07.29 14:51 | | |
(IP보기클릭)211.118.***.***
PV밨는데 아자스 씀 | 20.07.29 16:49 | | |
(IP보기클릭)220.84.***.***
엌ㅋㅋㅋ | 20.07.29 16:51 | | |
(IP보기클릭)59.25.***.***
(IP보기클릭)211.214.***.***
(IP보기클릭)211.214.***.***
이건 '오경화'했다는 말로 요약 가능해
(IP보기클릭)122.36.***.***
V53PL
또 오경화임? ㅅㅂ | 20.07.29 14:53 | | |
(IP보기클릭)59.6.***.***
(IP보기클릭)121.135.***.***
정발판 역자가 오경화수월이라 ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)58.141.***.***
정발본 번역보니 개떡같아서 살 맘이 싹 사라지더라. 만화의 가장 큰 매력을 빼버림
(IP보기클릭)203.226.***.***
가슴축소시켰어? | 20.07.29 14:55 | | |
(IP보기클릭)49.168.***.***
(IP보기클릭)49.168.***.***
~읏스 이 지랄... 한국어에 극혐 말투로 일베체가 있다면 일본어에는 저게 있다 | 20.07.29 14:53 | | |
(IP보기클릭)59.10.***.***
연중무휴
저게 체육쪽 케릭터들이 많이 쓰는 말투던데 | 20.07.29 14:55 | | |
(IP보기클릭)220.123.***.***
(IP보기클릭)220.94.***.***
(IP보기클릭)126.250.***.***
ㅋㅋ 오경화 레전드네ㅋㅋ진짜 식극소마 보면서 번역이 왜이따구야하고 나만 싫어하는줄 알았는데 전설이였구나ㅋㅋ | 20.07.29 15:05 | | |
(IP보기클릭)14.53.***.***
사실별
오경화보다 문법 잘지키는 편집자가 없다는게 내가 출판사 사람에게 들은 이유였음. 오경화가 아닌 번역자 쓰면 문법교열을 한번 더 거쳐야 한다는거. 물론 문법교열은 편집부의 고유 업무이긴 하지만 오경화씨가 번역을 하면 아에 교열과정이 생략되어서 계속 저런 문제가 나오는듯. 이쯤되면 오경화씨 문제가 아니라 편집부 문제 | 20.07.29 15:24 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)1.252.***.***
(IP보기클릭)1.232.***.***
(IP보기클릭)115.143.***.***
(IP보기클릭)121.164.***.***