'The gardener used scissors by means of cutting flowers.'
구글 바드로 번역해보니 '정원사는 가위로 꽃을 자른다'라고 나오는데
'정원사는 꽃을 자르는 것을 도구로 사용해 가위를 사용했다'가 정확한 번역 아님??
'The gardener used scissors by means of cutting flowers.'
구글 바드로 번역해보니 '정원사는 가위로 꽃을 자른다'라고 나오는데
'정원사는 꽃을 자르는 것을 도구로 사용해 가위를 사용했다'가 정확한 번역 아님??
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
57774658 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 | _루리 | 88 | 2523397 | 2022.06.30 |
질문 | 디아블로 3 같은 게임 찾습니다 (16) | 바꿔버리겠어! | 497 | 15:15 | ||
프라모델이 | 질문 | HG 테르티움 암즈을 RG 마크투 등에 달 수 있는 부품이 있나요? (2) | 에테르 | 539 | 14:09 | |
레드데드리 | 질문 | 갓겜이라고 해서 정신부여잡고 계속하고있는데 질문있습니다(멘탈터짐) (6) | 존패 | 185 | 13:49 | |
(IP보기클릭)220.119.***.***
(IP보기클릭)1.11.***.***
문장 자체가 잘못 작성된 거 아닐까 추측중. | 24.05.01 20:46 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)114.200.***.***
뉘앙스가 달라지잖아 | 24.05.01 20:54 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
글치. 가위를 사용한다와 정원손질한다 중점두는게 다르긴해. | 24.05.01 20:55 | | |
(IP보기클릭)114.200.***.***
잘 모른다고 바로 유게에 물어보지 말고 사전부터 찾아보셈...