본문

[유머] 프랑스는 있는게 없고 독일은 없는게 없어 [21]




(3190524)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 7723 | 댓글수 21
글쓰기
|

댓글 | 21
1
 댓글


(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST

24.04.19 01:02

(IP보기클릭)219.240.***.***

BEST

24.04.19 01:04

(IP보기클릭)121.164.***.***

BEST
이것도 사실 구조만 보면 ㅈㄴ 직관적임 ㅋㅋㅋㅋ um - 주위 welt - 세계 ver-부정의미 schmutzung - 오염 = 환경오염 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.19 01:06

(IP보기클릭)5.10.***.***

BEST
길어져서 그렇지 단어 조합 방식만 보면 오히려 독일어가 영어보단 한국어보다 꽤 비슷함. of 같은 거 잘 안 쓰고 의미상 필요한 단어들을 순서대로 붙이는 경향이 강해서.
24.04.19 01:10

(IP보기클릭)211.108.***.***

BEST

독일어는 단어+단어로 새 의미를 가진 단어 만드는 게 굉장히 자연스럽다더라. 그래서 여러 단어가 합쳐지면서 복잡한 의미가 한 단어에 축약되는 경우가 많다고 함.
24.04.19 01:07

(IP보기클릭)222.235.***.***

BEST
ㅇㅇ 한자어랑 좀 비슷하게 써먹는게 있음 바로 아래에 balenfreude도 balden=대머리 freude=기쁨 합쳐서 만든 단어고
24.04.19 01:08

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
독일어에서는 두개 이상의 단어를 하나로 합치는 게 있는건가?
24.04.19 01:04

(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST

24.04.19 01:02

(IP보기클릭)121.164.***.***

BEST
343길티스파크
이것도 사실 구조만 보면 ㅈㄴ 직관적임 ㅋㅋㅋㅋ um - 주위 welt - 세계 ver-부정의미 schmutzung - 오염 = 환경오염 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.04.19 01:06 | | |

(IP보기클릭)5.10.***.***

BEST
343길티스파크
길어져서 그렇지 단어 조합 방식만 보면 오히려 독일어가 영어보단 한국어보다 꽤 비슷함. of 같은 거 잘 안 쓰고 의미상 필요한 단어들을 순서대로 붙이는 경향이 강해서. | 24.04.19 01:10 | | |

(IP보기클릭)157.107.***.***

미소녀로 ts해서 지나가는 베불둑이 아저씨 오타쿠 ㅁㅁ싶다도 있을꺼같군
24.04.19 01:04

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
독일어에서는 두개 이상의 단어를 하나로 합치는 게 있는건가?
24.04.19 01:04

(IP보기클릭)222.235.***.***

BEST
한소림
ㅇㅇ 한자어랑 좀 비슷하게 써먹는게 있음 바로 아래에 balenfreude도 balden=대머리 freude=기쁨 합쳐서 만든 단어고 | 24.04.19 01:08 | | |

(IP보기클릭)175.213.***.***

한소림
알파벳을 한자 처럼 이어붙이는 개념인거 같음 ㅋㅋㅋ | 24.04.19 01:10 | | |

(IP보기클릭)220.76.***.***

한소림
복합 명사는 영어에도 있고 | 24.04.19 01:16 | | |

(IP보기클릭)219.240.***.***

BEST

24.04.19 01:04

(IP보기클릭)211.220.***.***

치킨맛레몬
아니 통쾌한건 아무리 그래도 너무하잖아... | 24.04.19 01:06 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

치킨맛레몬
대머리 깎아라 | 24.04.19 01:06 | | |

(IP보기클릭)115.20.***.***

영어는 발음이 없다 colonel이 왜 lo가 빠져서 커널인지 이해좀 시켜줘
24.04.19 01:05

(IP보기클릭)211.108.***.***

¡Hola!

단어 표기는 이탈리아어(colonello)에서 따왔는데 읽는 법은 스페인어(coronel)에서 따오는 바람에 서로 꼬여서 그 꼴이 난 거래. | 24.04.19 01:09 | | |

(IP보기클릭)112.152.***.***

¡Hola!
Marine Corp도 마린 코어라고 읽는데 그것도 프랑스어랑 관련이 있는거 아닐까 | 24.04.19 01:10 | | |

(IP보기클릭)211.108.***.***

BEST

독일어는 단어+단어로 새 의미를 가진 단어 만드는 게 굉장히 자연스럽다더라. 그래서 여러 단어가 합쳐지면서 복잡한 의미가 한 단어에 축약되는 경우가 많다고 함.
24.04.19 01:07

(IP보기클릭)121.164.***.***

outsidaz
ㅇㅇ 뭔가 단어 자체는 ㅈㄴ 긴데 구조 뜯어보면 되게 직관적인 단어들이 많음 | 24.04.19 01:08 | | |

(IP보기클릭)116.41.***.***

outsidaz
Sturmfrei는 발음만 들으면 무슨 전격전 같은데 실상은 폭풍자유 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.04.19 01:13 | | |

(IP보기클릭)59.21.***.***

outsidaz
표음문자로 만들어낸 표의문자식 단어구나! | 24.04.19 01:23 | | |

(IP보기클릭)172.226.***.***

쉬운 단어를 쭉 연결해 붙여서 만든 단어들이 많아서, 딱 보면 힘들어보여도, 막상 접하면 그렇게 안어렵더라
24.04.19 01:09

(IP보기클릭)121.186.***.***

여러 나라 여러 언어의 어휘와 발음을 죄다 섞어놓은 영어 10진법 16진법 20진법 60진법 죄다 섞여버린 프랑스 숫자 세는 법
24.04.19 01:15

(IP보기클릭)211.234.***.***

24.04.19 01:37


1
 댓글





읽을거리
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (28)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (21)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (164)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (39)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 88 2523397 2022.06.30
질문 디아블로 3 같은 게임 찾습니다 (6) 바꿔버리겠어! 189 15:15
레드데드리 질문 갓겜이라고 해서 정신부여잡고 계속하고있는데 질문있습니다(멘탈터짐) (6) 존패 126 13:49
스텔라블레 질문 낚시 관련 질문 좀 올리옵니다. (1) 루리웹-6664556163 1 133 13:45
[유머] 아파트 고압 세척.jpg
[잡담] 아이폰 16 프로 맥스 루머 정리
[유머] 겨울왕국 큐브 (1)
[유머] 말이 씨가 되버린 만화 (1)
[유머] 대마 씨앗으로 만든 빵.jpg
[잡담] 버튜버) 동인굿즈 내일 온다 (2)
[유머] 오늘의 우마 무스메 (1)
[잡담] 이번 세일에 산 유비겜 다 환불
[잡담] 쉬벌 꼴리네
[유머] 가슴 vs 허벅지 망가 (2)
글쓰기 26168252개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X