본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[참고] 「소녀전선」한국어판 아트북 번역 오류 정보. [19]


profile_image


profile_image (3131418)
28 | 19 | 20585 | 비추력 22373
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 19
1
 댓글


(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나?
18.03.19 06:54

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다
18.03.19 02:59

(IP보기클릭)220.78.***.***

아마추어 번역가 썼던지, 잘 모르는 번역가 썼나보네요. 일어, 영어 번역이 틀린게 아니라면(중국어는 모르니) 오역이네요.
18.03.19 02:16

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)119.64.***.***

브로커새끼를 조져야...
18.03.19 02:23

(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)110.70.***.***

중국어 버전은 없어요? 가장 원판인 중국어가 없네
18.03.19 02:33

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

라피타스
원문 발췌는 중국 소전 위키 같은 사이트 https://zh.moegirl.org/少女前线:M16A1 | 18.03.19 02:40 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
라피타스
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다 | 18.03.19 02:59 | | |

(IP보기클릭)211.193.***.***

거북행자
중국어 전문은 아닌지라 거기까진 몰랐네요 이건 좀 헷갈릴 법 하다는 생각이 들기도 하는데... 일단 뭔가 나와봐야 알겠군요 | 18.03.19 03:07 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

라피타스
저도 전문이 아니라, 네이버 사전을 뒤적거린 거라서요 확실한 건 까봐야겠지요 | 18.03.19 03:12 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

문제는 번역이 맞냐 아니냐 이전에 판본마다 번역이 완전히 달라진다는게 문제죠. 파보면 저런게 계속 나올 가능성이 높다는거고.
18.03.19 02:52

(IP보기클릭)121.163.***.***

altrise
판본이래 일판/미판/한판 | 18.03.19 02:53 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
개내이
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나? | 18.03.19 06:54 | | |

(IP보기클릭)121.161.***.***

게임 본편뿐 아니라 아트북마저도 번역 퀄리티가...
18.03.19 07:13

(IP보기클릭)223.53.***.***

페르소나Q2하게해주세요
게임은 수정패치라도 하지. 아트북은 어쩔.... | 18.03.19 07:39 | | |

(IP보기클릭)112.140.***.***

아트북 예구한거 망한각인가.........설마 저거도 그 조무사인가 뭔가하는 중간종자 새끼가 분탕친 영향인가
18.03.19 07:44

(IP보기클릭)211.246.***.***

예약했는데 이게 무슨 날벼락......
18.03.19 08:55

(IP보기클릭)223.55.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번역기... | 18.03.19 10:52 | | |

(IP보기클릭)125.190.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번엳팀들 번역기 쓴다고 까발려진지라.. | 18.03.19 13:12 | | |


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
2384966 일본 피규어 정보 스펜터 4 294 11:33
2384965 정보 프라모델 정보 관계자 299 11:30
2384964 국내 피규어 정보 관계자 506 11:19
2384963 정보 프라모델 정보 스펜터 2 693 11:02
2384962 국내 피규어 정보 roness 678 11:02
2384961 정보 애니메이션 정보 이든더블X 1 431 10:42
2384960 정보 애니메이션 정보 마이온 2 298 10:38
2384959 일본 피규어 정보 스펜터 1 1189 10:23
2384958 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 이토 시즈카 687 10:02
2384957 참고 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 Trust No.1 1 445 09:26
2384956 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 2 896 09:06
2384955 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 1964 09:03
2384953 정보 애니메이션 정보 이토 시즈카 1 1165 09:01
2384952 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 사쿠라모리 카오리P 6 3167 09:00
2384951 일본 피규어 정보 roness 2 1374 08:57
2384950 정보 프라모델 정보 스펜터 2 1787 08:51
2384949 정보 프라모델 정보 roness 3 1673 08:48
2384948 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 YNK미디어 2 1576 08:19
2384947 일본 피규어 정보 roness 8 3136 08:10
2384946 정보 애니메이션 정보 하나사키 모모코 4 884 07:38
2384945 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-7258089167 1260 07:32
2384944 정보 애니메이션 정보 루리웹-3243356 8 4827 05:35
2384943 정보 애니메이션 정보 루리웹-0799089280 428 01:43
2384942 정보 애니메이션 정보 오카룽 5 1440 01:31
2384941 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 16 4038 00:46
2384940 정보 애니메이션 정보 하늘색다람쥐소리 3 1104 00:16
2384939 정보 애니메이션 정보 二律背反 6 565 00:01
2384938 정보 애니메이션 정보 루리웹-019534197 4 1743 00:00

글쓰기 323492개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X