제가 텍스트가 좀 딸려서 북미로 구입했는데 저처럼 일본애니메이션 자막없이도 대충 이해하시는 분들은 굳이 북미 안사셔도 될듯합니다.
어려운 단어도 거의 없고 애니메이션 보듯이 누어서 볼만합니다.
개인적으로 이런 전투시스템을 좋아해서 샀는데,
전투는 둘째치고 성우진들이 작살이더군요,,
게시판 여러분 죄송합니다.
전 이게임 오덕스럽게 하겠습니다.
아츠코 누님...이 나오시다니....
어제 퇴근하고 잠깐 틀어보고 자려고 하다가 점점 다음얘기가 궁금해서 계속하다보니 어느새 새벽4시... 털썩...
아참.. 영어번역을 유심히 봤는데 다행히 영어 직역은 못봤구요,(일본게임 영어직역하면 대략 난감함)
모두 다 상황을 잘 살린 양키식 표현으로 바꿔서 번역했더군요. 결론은 서양식으로 잘 맞게 번역했다.
과연 오늘밤은 몇시에 잘지 걱정됨....
어려운 단어도 거의 없고 애니메이션 보듯이 누어서 볼만합니다.
개인적으로 이런 전투시스템을 좋아해서 샀는데,
전투는 둘째치고 성우진들이 작살이더군요,,
게시판 여러분 죄송합니다.
전 이게임 오덕스럽게 하겠습니다.
아츠코 누님...이 나오시다니....
어제 퇴근하고 잠깐 틀어보고 자려고 하다가 점점 다음얘기가 궁금해서 계속하다보니 어느새 새벽4시... 털썩...
아참.. 영어번역을 유심히 봤는데 다행히 영어 직역은 못봤구요,(일본게임 영어직역하면 대략 난감함)
모두 다 상황을 잘 살린 양키식 표현으로 바꿔서 번역했더군요. 결론은 서양식으로 잘 맞게 번역했다.
과연 오늘밤은 몇시에 잘지 걱정됨....
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***