본문

평점 :
6.7 더보기 +

[잡담] 한글화 상태가 전반적으로 좀 그렇네요, [27]




(186573)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9554 | 댓글수 27
글쓰기
|

댓글 | 27
1
 댓글


(IP보기클릭)119.195.***.***

BEST
개인적으로 번역의 일관성이 무척 중요하다고 생각하는데 저런점이 너무 아쉬움.
18.09.07 09:25

(IP보기클릭)211.184.***.***

BEST
사실 블리자드의 겉은 멀쩡한데 파고들면 오역투성이의 퀄리티는 오랜 역사를 지니고있죠...
18.09.07 10:06

(IP보기클릭)121.131.***.***

BEST
PS4로 갬빗체험할떄 어색하던 자막대사가 PC 포세이큰 나오며 수정된 적이 있긴하니 수정됫으면 하네요.
18.09.07 09:12

(IP보기클릭)115.22.***.***

1번 진짜 공감 몰입이 안되요...ㅠ 대화하는 느낌이 전혀 아니고 그냥 읽는 느낌..
18.09.07 09:12

(IP보기클릭)39.118.***.***

쏘주앤닭발
안되요아니고 안돼요 | 18.09.07 23:50 | |

(IP보기클릭)121.131.***.***

BEST PS4로 갬빗체험할떄 어색하던 자막대사가 PC 포세이큰 나오며 수정된 적이 있긴하니 수정됫으면 하네요.
18.09.07 09:12

(IP보기클릭)121.136.***.***

호손,부대장,홀리데이 ,지역내 안내방송 성우 같은분인듯. 타이탄미션에서 부대장하고 홀리데이 대화할때 누가누군지 모르겠음 해줘도 지랄이냐 욕먹을수도 있겠지만 차라리 음성만큼은 영어로 듣고싶네요
18.09.07 09:20

(IP보기클릭)211.36.***.***

한글은 문자입니다.
케이드 성우는 연기를 너무 못해서 듣기 괴로운 수준이에요.. | 18.09.07 12:34 | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

잔디농장
초반에 야에 십원짜리 새끼야는 맘에 들었는데 뒤로는 별로인가보죠? | 18.09.09 14:27 | |

(IP보기클릭)175.210.***.***

잔디농장
케이드가 그나마 괜찬든데 아이코라.자발라는 말투가 너무 이상한... | 18.09.11 02:43 | |

(IP보기클릭)119.195.***.***

BEST
개인적으로 번역의 일관성이 무척 중요하다고 생각하는데 저런점이 너무 아쉬움.
18.09.07 09:25

(IP보기클릭)220.88.***.***

1번은 이유가 있어요. 한다 이런 걸로 끝나는 인물들 보면 가울 이런 애들이거든요. 영어 대사도 나는 가울 빛은 내 거 이런 수준입니다. 그래서 가능한 있어 보이고 무게감 있게 해야 하기 때문에 저런 선택을 한 거 같아요. 이에 반해 데브림 케이 같은 인물은 자연스럽게 대화합니다.
18.09.07 09:50

(IP보기클릭)121.131.***.***

seihu
가울-대변자 대화는 저도 이해하는데 포세이큰 쪽에서도 비슷한 대사 경향이 보여서 남긴 평가입니다. 일반적인 npc 상호대사나 퀘스트 진행시 대사는 멀쩡한데, 시네마틱 대사들이 문제.. | 18.09.07 09:55 | |

(IP보기클릭)175.193.***.***

마자요 일관성이 부족... 고유명사들 까지 한글로 번역했는데 또 어떤건 그대로 쓰고 기준의 차이가좀 햇갈리는게 많네요
18.09.07 09:51

(IP보기클릭)211.104.***.***

블리자드치고는 완성도가 미흡한 부분이 많나 보군요. 기간이 충분했다면 이런 문제가 없어야 정상인데... 그쪽에서도 모니터링은 하고 있을 테니 앞으로 업데이트에서 고쳐주기를 기대합니다. 더빙과 자막이 서로 다른 번역의 문장으로 된 건 확실히 문제가 있네요.
18.09.07 10:02

(IP보기클릭)211.184.***.***

BEST
프란쳬스카
사실 블리자드의 겉은 멀쩡한데 파고들면 오역투성이의 퀄리티는 오랜 역사를 지니고있죠... | 18.09.07 10:06 | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

저도 그래서 그냥 맘 편하게 언어 영어로 다시 바꿔서 플레이 중입니다 ㅜㅜ
18.09.07 10:07

(IP보기클릭)124.63.***.***

마감을 안한건지 검수를 안한건지.. 공터 빈터 2시즌 시즌3 이거는 진짜 좀 걸리네요 뭐라고 해야하지 성의가 없어보여서
18.09.07 10:38

(IP보기클릭)211.184.***.***

(°ㅡ°)
요즘 블코 상태가 노답이어서 요역 수정하긴 하는데 몇달에 걸쳐서 수정할겁니다 | 18.09.07 10:57 | |

(IP보기클릭)116.122.***.***

JubJub
블리자드 자체가 겜은 잘만들긴 하지만 일처리속도가 빠른 게임사는 아님.. | 18.09.07 11:05 | |

(IP보기클릭)120.142.***.***

미다 퀘스트 하는데, 기관 단총을 자동 소총으로 잘못 써놔서 퀘 진행을 불가능하게 만들어 놨어요. 이상하다 싶어 공략보고 퀘 마무리 했네요.
18.09.07 10:44

(IP보기클릭)121.143.***.***

안그래도 늦게 내준게임 플스는 가격통수에 한글화도오역투성이 대충대충
18.09.07 15:45

(IP보기클릭)46.193.***.***

정말 블리자드 번역이 맞나 싶을 수준에 오역이 많아서 ㅋㅋㅋㅋㅋ.... 수집품 목록 경이 항목에 3번째칸에 Power 항목을 중화기가 아닌 전투력으로 번역해놓은걸 보면 ㅋㅋㅋㅋ
18.09.07 16:45

(IP보기클릭)175.192.***.***

근데 저런 자잘한 오류는 패치로 바로 잡을수 있으니까요
18.09.07 21:28

(IP보기클릭)121.143.***.***

하이 호
빨리 패치해서 바뀌면 상관없는데 몇개월 늦을 확률이 더 클거 같아요. | 18.09.07 22:10 | |

(IP보기클릭)119.195.***.***

처음 시작하고 가울 쳐들어오기전에 함선?에서 노가리 까는것만 봐도 번역이 한심하더라구요. 너무 직역을 해놔서 놀랐습니다. 거의 일본게임을 일본어투(~랄까나~ 같은)로 번역해둔 수준... 제일 기억에 남는 대사는 "널 놀래키는건 내가 할 수 있는 가장 쉬운 일이야" 와 따라다니던 포드가 하는 말 "천천히 가라고 했었죠? 잊어버리세요. 빨리 가요!" 한국에서 저렇게 말하는 사람이 어딨답니까.. 완전 번역기 돌린 느낌인데 신경망 번역이 더 자연스러울것 같다고 구글번역기도 저렇겐 안하겠다고 옆에서 보던 와이프가 한소리 하더군요.
18.09.08 03:00

(IP보기클릭)183.98.***.***

밤추적자도 이상합니다,,그냥 나이트 스토커로 직역하면 될것을,,, 인게임중 많은 곳에서 번역기 돌린듯한 느낌이 많이 납니다,,,,,ㅋㅋ
18.09.09 03:20

(IP보기클릭)211.36.***.***

레고머리내머리
그건 원래 블리자드 방식이라 블리자드는 의도적으로 크로스로드도 십자로 파이어볼도 화염구로 바꿉니다 심지어 크로스로드는 이미 크로스로드로 쓰고있었으면서 일부러 십자로로 고칠정도 | 18.09.09 14:26 | |

(IP보기클릭)14.39.***.***

레고머리내머리
나이트 스토커가 번역하면 밤추적잡니다. 100%현지화라 그럼. 뭐가 이상하다는거?? | 18.09.11 17:10 | |

(IP보기클릭)183.98.***.***

칼데우스
아 그렇군요,,이해 되네요, 기존 다른 게임회사들의 번역방식과는 다르다는거네요,, | 18.09.12 00:21 | |


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 완전 게 같은 게임이네... 어나더 크랩스 트레저 (27)
[MULTI] MMORPG를 보전하는 법, 드래곤 퀘스트 X 오프라인 (57)
[NS] 명작을 더욱 가치 있게, '페이퍼 마리오 1000년의 문' (14)
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (96)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (52)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (63)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (89)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (22)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (57)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (176)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)


파워링크 광고 24시간 안보기

글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
150 전체공지 루리웹 공동대표 진인환 입니다. 8[RULIWEB] 2024.06.21
9486305 공지 빛의 저편 출시 후 금고(DCV)로 들어가게 되는 항목들 (2) 그놈목소리클장 2 32561 2020.09.04
9461405 공지 공지사항 (파티모집/클랜홍보글은 파티모집 게시판을 이용해주세요.) (4) _루리웹 게임 82307 2018.08.30
9432332 공지 [데스티니 가디언즈] 공략&팁 모음 (Year 1) (5) 루리웹 게임 24 642671 2017.08.26
7242132 공지 [데스티니 1] 공략&팁 모음 (11) KOR-Echo 52 444837 2014.09.09
9463744 공략/팁 MAESTRO. 24 40805 2018.09.06
9463739 공략/팁 MAESTRO. 28 28873 2018.09.06
9463729 공략/팁 MAESTRO. 79 59392 2018.09.06
9463634 공략/팁 닌텐刀 9 22275 2018.09.06
9463621 잡담 Gunbird 21 25478 2018.09.06
9463602 잡담 루리웹-7033828552 18 7938 2018.09.06
9463555 잡담 국을 35 23337 2018.09.06
9463253 공략/팁 Lojoker 10 24624 2018.09.05
9463226 잡담 이터누스[Ae] 18 10666 2018.09.05
9463061 잡담 맹구담당일진 15 6299 2018.09.05
9463054 잡담 나눔고딕코딩 12 8119 2018.09.05
9463015 잡담 죄수번호-503716 16 23328 2018.09.05
9462999 정보 PSN:HappyArii 8 22005 2018.09.05
9462986 정보 eNBe 8 5727 2018.09.05
9462897 잡담 루리웹-7270093880 20 13164 2018.09.05
9462805 잡담 Erain 14 6676 2018.09.05
9462583 정보 Noma L 7 22950 2018.09.04
9462552 잡담 Whi 9 6666 2018.09.04
9462537 공략/팁 시온주의 7 10688 2018.09.04
9462535 정보 닌텐刀 39 38810 2018.09.04
9462428 정보 닌텐刀 11 9589 2018.09.04
9462418 정보 _루리웹 게임 9 13721 2018.09.03
9462338 잡담 thuggh911 35 19961 2018.09.03
9462325 잡담 흐르는간지 43 7512 2018.09.03
9462323 잡담 홍푸 6 7038 2018.09.03
9462302 정보 닌텐刀 20 12508 2018.09.03
9462244 잡담 hoooa 19 9923 2018.09.03
9462207 잡담 이터누스[Ae] 16 5087 2018.09.02
글쓰기 1904개의 글이 있습니다.
게시판 관리자

데스티니 2

평점
6.7
장르
액션, FPS
한글 지원
미지원


플랫폼
PC, PS4, XBOX ONE
가격정책
패키지구매
개발사
번지 소프트


일정
[OBT] 2017.07.19 (PS4)
[OBT] 2017.07.20 (XBOX ONE)
[OBT] 2017.08.29 (PC)
[출시] 2017.09.06 (PS4)
[출시] 2017.09.06 (XBOX ONE)
[출시] 2017.10.24 (PC)


X