이것으로 케이스 1 은 완료입니다.
Brad: 선생님, 당신이 조용히 우리와 함께 가주신다면, 이 일들은 전부 마무리 지을 수 있습니다.
Barnaby: 아니, 네 녀석이 나에게 이것들을 지나갈 안전을 보장하지 않는다면 난 절대 나가지 않을거야.
Brad: 게이트를 열어 주십시오. 이것도 다 당신의 안전을 위한겁니다.
Barnaby: 게이트를 열지 않을거야. 난 바로 여기, 안전한곳에 있을거니까!
Brad: Barnaby 박사님?
Barnaby: 잘가게!
Frank: 뭐가 어떻게 되어가는거요? 그를 체포할 순 없는거요?
Brad: 그는 나의 보호를 거절해버렸어. 이 곳에서 빠져나갈 수 있는 안전한 경로를 확보하기 전에는 나오지 않겠다는군.
Brad: 제시가 HQ 에 연결되는 직통을 가지고 있어.
Brad: 가장 먼저 해야 할 일은 지원을 요청해야지.
Case 1-3 종료
Jessie: 그래서, 그렇게 Barnaby 박사가 말한건가요?
Brad: 그 늙은 괴짜는 멍청하지않아. 그는 우리에게 지원 요청을 먼저 하길 원하고 있어.
Brad: 그래서, 회선 연결이 된거야, 아니야?
Jessie: 신호가 차단되어지고 있어요…
Jessie: HQ 에 비상 회선으로도 연락이 되질 않아요.
Brad: 결국 Barnaby 박사를 데려오려면, 우리가 스스로 안전한 경로를 확보하지 않으면 안된다는 거군.
Jessie: 좋아요, 결국 우리가 직면한 이 상황을 타계해야 하는군요.
Frank: 이곳을 향해 올 헬리콥터가 있소.
Frank: 지금부터 3일 후. 정오. 내 승용차지.
Brad: 그 헬리콥터, 신뢰할 수 있소?
Frank: 물론. 그게 내가 여기서 빠져나갈 방법이니까.
Brad: 좋아, 그럼… DHS 가 전세 내도록 하지. Barnaby 박사도 데려갈 수 있나?
Frank: 물론. 무엇이 어떻게 돌아가고 있는지 얘기해준다면 말이지.
Brad: 좋아, 당신이 알길 원하는걸 말해주도록하지… 나중에 말이야.
Brad: 우리는 지금 좀더 급한 일이 있으니까. 만약 우리가 여기서 3일을 기다려야 한다면, 틀림없이 보급품이 필요하겠지. 물, 담요, 그런것들.
Brad: Barnaby 박사를 내일 아침 이곳에 모실테니… 모니터에서 눈을 떼지 말도록.
케이스 1-4 종료
빗맞았다, 멍청아!
제대로 조준하라구.
좋아, 저기 우리 다음 출전자가 계시는군.
저 늙은이는 날려버리고 할머니를 낚아채주지.
자, 간다!
죄수 삼형제 등장
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***