국내기사
본문
[제작사] 11비트 스튜디오, '디 얼터스' 생성형 AI 텍스트 및 번역 사용 인정 [4]

2025.07.01 (15:01:15)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
1348118 | 공지 | 메타크리틱 점수 게시는 한 페이지 당 하나로 제한합니다. (60) | sickarl | 57 | 1044981 | 2014.03.25 |
234281 | 공지 | 글을 작성하기전에 반드시 확인해주십시오. (33) | 루리 | 55 | 1064140 | 2009.07.28 |
2336048 | PS5소프트 | 따스한 가열로 | 3 | 2245 | 2025.07.02 | |
2336044 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 2 | 3656 | 2025.07.02 | |
2336042 | PS5소프트 | 루리웹-9024997701 | 6 | 3142 | 2025.07.02 | |
2336040 | PS5소프트 | 개구라비티 | 35 | 19977 | 2025.07.02 | |
2336038 | PS5소프트 | Trust No.1 | 2 | 3444 | 2025.07.02 | |
2336037 | PS5소프트 | nokcha | 21 | 15314 | 2025.07.02 | |
2336036 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 37 | 27234 | 2025.07.02 | |
2336034 | PS5소프트 | 게이밍포럼 | 29 | 26584 | 2025.07.02 | |
2336033 | PS5소프트 | 댄임 | 15 | 13280 | 2025.07.02 | |
2336031 | PS5소프트 | 뒤돌아 보지마 | 29 | 14414 | 2025.07.02 | |
2336029 | PS4소프트 | Trust No.1 | 2 | 1842 | 2025.07.02 | |
2336028 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 11 | 6544 | 2025.07.02 | |
2336027 | PS5소프트 | 만년동안 | 15 | 12539 | 2025.07.02 | |
2336026 | 정보 | 선인장국 | 7 | 9673 | 2025.07.02 | |
2336023 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 4 | 1400 | 2025.07.02 | |
2336022 | PS5소프트 | nokcha | 17 | 11532 | 2025.07.02 | |
2336021 | 제작사 | 코크럴 | 2 | 3165 | 2025.07.02 | |
2336020 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 5 | 2514 | 2025.07.02 | |
2336017 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 11 | 8561 | 2025.07.02 | |
2336013 | PS5소프트 | 뒤돌아 보지마 | 1 | 3693 | 2025.07.02 | |
2336012 | PS5소프트 | 로메오카이 | 5 | 2395 | 2025.07.02 | |
2336011 | PS5소프트 | 이토 시즈카 | 17 | 4770 | 2025.07.02 | |
2336010 | PS5소프트 | nokcha | 9 | 13250 | 2025.07.02 | |
2336007 | 기타 | 디젤Diesel | 37 | 30844 | 2025.07.02 | |
2336006 | 정보 | nokcha | 28 | 10573 | 2025.07.02 | |
2336005 | PS5소프트 | nokcha | 12 | 8098 | 2025.07.02 | |
2336004 | PS5소프트 | 게이밍포럼 | 17 | 10765 | 2025.07.02 | |
2336003 | PS5소프트 | Trust No.1 | 1 | 946 | 2025.07.02 |
(IP보기클릭)118.34.***.***
AI 번역인 거 안 알리는 거는 일종의 사기라고 생각합니다. 밸브가 게임이 입점할 때 현지화가 인공지능으로 이루어졌는지 여부를 의무적으로 표기하도록 방침을 세우면 좋겠네요.
(IP보기클릭)222.110.***.***
번역 고쳐라...
(IP보기클릭)49.167.***.***
신기하네. 얼터스 나도 꽤 했었는데 텍스트 번역 상당히 괜찮았는데. 이 정도면 그냥 AI로 해도 될 거 같았음.
(IP보기클릭)222.110.***.***
번역 고쳐라...
(IP보기클릭)118.34.***.***
AI 번역인 거 안 알리는 거는 일종의 사기라고 생각합니다. 밸브가 게임이 입점할 때 현지화가 인공지능으로 이루어졌는지 여부를 의무적으로 표기하도록 방침을 세우면 좋겠네요.
(IP보기클릭)49.167.***.***
신기하네. 얼터스 나도 꽤 했었는데 텍스트 번역 상당히 괜찮았는데. 이 정도면 그냥 AI로 해도 될 거 같았음.
(IP보기클릭)117.111.***.***
번역가는 있고 추가 텍스트를 ai로 한거 같더라구요. | 25.07.01 19:03 | | |