본문
[만화책] [리디]의붓동생에게 약혼자를 빼앗긴 낙오 영애는 천재 마술사에게 익애받는다 3권 [2]
추천 3 조회 1491 댓글수 2
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
2107065 | 공지 | 단순 메갈, 워마드 관련 글 [사회/정치/경제] 정보 게시판 게재. | _smile | 56 | 346724 | 2016.08.17 |
2104601 | 공지 | 출처만 다른 중복 글 금지 | _smile | 40 | 347891 | 2016.07.24 |
2341503 | 라노벨 | 루리웹-019534197 | 13 | 23:05 | ||
2341502 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 14 | 23:04 | ||
2341501 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 27 | 23:02 | ||
2341500 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 90 | 23:00 | ||
2341499 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 40 | 22:59 | ||
2341498 | 도서 | 시다 미라이 | 65 | 22:56 | ||
2341485 | 도서 | 에르스테리아 | 1 | 242 | 19:23 | |
2341475 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 3 | 2841 | 16:07 | |
2341468 | 만화책 | 스펜터 | 3 | 2609 | 13:18 | |
2341456 | 라노벨 | 루리웹-019534197 | 4 | 2533 | 08:48 | |
2341455 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 7 | 4692 | 08:40 | |
2341454 | 웹툰 | 루리웹-019534197 | 2 | 1606 | 08:29 | |
2341450 | 라노벨 | 루리웹-019534197 | 5 | 3928 | 00:08 | |
2341449 | 라노벨 | 루리웹-019534197 | 2 | 2102 | 00:08 | |
2341448 | 라노벨 | 루리웹-019534197 | 3 | 1688 | 00:07 | |
2341441 | 도서 | 시다 미라이 | 1 | 917 | 2024.05.18 | |
2341437 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 9 | 3501 | 2024.05.18 | |
2341436 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 10 | 4537 | 2024.05.18 | |
2341435 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 2 | 1064 | 2024.05.18 | |
2341434 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 6 | 1827 | 2024.05.18 | |
2341433 | 도서 | 루리웹-019534197 | 6 | 1586 | 2024.05.18 | |
2341432 | 도서 | 루리웹-019534197 | 1 | 1039 | 2024.05.18 | |
2341431 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 2 | 853 | 2024.05.18 | |
2341430 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 2 | 318 | 2024.05.18 | |
2341429 | 도서 | 구리구리9 | 2 | 495 | 2024.05.18 | |
2341405 | 만화책 | 루리웹-019534197 | 12 | 6707 | 2024.05.18 | |
2341393 | 신간 | 데스티네이션 | 3 | 492 | 2024.05.18 | |
2341392 | 신간 | 데스티네이션 | 1 | 492 | 2024.05.18 |
(IP보기클릭)218.153.***.***
완전히 일본식은 아니고 조선시대에도 가끔 쓰이는 단어였음. 한자로 쓰면 의미가 비교적 명확한데 한글 표기하면 접하기 어려운 단어라 그렇지... 의미 자체는 한글로 빠져들다 라고 하면 간단한데 이건 일본식 문장에 익숙한 사람도 피동형을 썼을 때 어색함이 하늘을 찌름. 당장 본문에서 '천재 마술사에게 빠져듦을 받는다'라고 하면 고양이한테 허쉬파피 귀 달아놓은 것처럼 어색하기 짝이 없음.
(IP보기클릭)116.84.***.***
(IP보기클릭)218.153.***.***
프리큐어
완전히 일본식은 아니고 조선시대에도 가끔 쓰이는 단어였음. 한자로 쓰면 의미가 비교적 명확한데 한글 표기하면 접하기 어려운 단어라 그렇지... 의미 자체는 한글로 빠져들다 라고 하면 간단한데 이건 일본식 문장에 익숙한 사람도 피동형을 썼을 때 어색함이 하늘을 찌름. 당장 본문에서 '천재 마술사에게 빠져듦을 받는다'라고 하면 고양이한테 허쉬파피 귀 달아놓은 것처럼 어색하기 짝이 없음. | 24.05.07 15:14 | | |