토비 폭스가 이례적으로 게시글을 남김
3만 읽어도 됨
1. UNDERTALE 콘서트 투어 관련
공식 라이선스를 받은 UNDERTALE 콘서트 시리즈가 진행 중이지만, 안타깝게도 현재 라틴 아메리카 공연 계획은 없습니다. 요청에 따라 일정을 리트윗하긴 했지만, 저는 콘서트 시리즈에 거의 관여하지 않으며 공연 장소에 대한 권한도 없습니다. 하지만 주최 측도 라틴 아메리카의 열기를 인지하고 있으며, 개인적으로도 그곳에서 공연이 열리면 정말 좋겠다고 생각합니다. 잘 성사되길 바랍니다!
2. Fangamer의 배송비 문제
라틴 아메리카로 향하는 Fangamer의 배송비는 감당하기 힘들 정도로 비쌉니다. 저 또한 Fangamer의 고객 중 한 명으로서 이 문제를 알고 있으며, 이전에도 해결 방안에 대해 문의한 적이 있습니다. 라틴 아메리카(및 기타 영향을 받는 지역)에 저렴한 배송 수단이 생기면 좋겠지만, 업체 측은 이것이 거대한 물류적 난관이라고 설명했습니다. 이전에 시도했던 다른 배송 방식들은 분실률이 50%가 넘었다고 합니다...
하지만 Fangamer 역시 해결책을 찾는 데 관심이 있다고 생각하며, 라틴 아메리카 팬들에게 저렴하게 굿즈를 보낼 방법을 찾을 수 있기를 바랍니다. Fangamer는 협업하기 매우 좋은 곳이며 자신들이 만드는 제품에 진심인 곳입니다. 저는 그들을 신뢰하며 굿즈 관련해서는 독점적으로 협력하고 싶습니다.
3. 공식 번역 부재에 관하여
안타깝게도 UNDERTALE은 일본어 외에 다른 언어로 번역된 것이 없습니다. 여기에는 스페인어와 브라질 포르투갈어뿐만 아니라 중국어, 한국어, 러시아어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 등 모든 언어가 포함됩니다.
다른 공식 번역이 없다는 사실이 안타깝다는 점을 잘 알고 있습니다. 하지만 분명히 말씀드리고 싶은 것은, 이것이 특정 국가에 감정이 있어서가 아니라는 점입니다. 제가 공식적인 무언가를 출시할 때는 그것이 저의 비전과 일치하기를 원하기 때문입니다. 일본어판이 가능했던 이유는 제가 일본어를 할 줄 알고, 훌륭한 번역가와 긴밀히 협력하여 텍스트를 철저히 점검할 수 있었기 때문입니다. 만약 다른 언어도 같은 방식으로 작업할 수 있다면 공식 번역을 반대하지 않습니다. 과거에 퍼블리셔인 8-4와 여러 방안을 검토해 보았지만 아직 결실을 맺은 것은 없습니다. 아마도 다른 접근 방식을 시도해 봐야 할 것 같습니다.
PC판에 비공식 번역(유저 패치)들이 존재하는 것은 매우 기쁘게 생각합니다. 제가 다른 언어들을 모르기 때문에, 팬분들이 "공식적"으로 완벽해야 한다는 부담 없이 게임을 해석해 주시는 것이 큰 도움이 됩니다.
DELTARUNE의 경우, 현재로서는 다른 언어를 지원하는 것이 개발 관점에서 실행 불가능합니다. 그렇게 되면 게임 출시가 더 늦어질 것이기 때문입니다...
저는 전 세계에 많은 팬이 있다는 것을 영광으로 생각하며, 당연히 그 안에는 라틴 아메리카도 포함됩니다. 그 누구도 소외감을 느끼지 않으셨으면 합니다. 저의 침묵이 마치 여러분을 무시하는 것처럼 보였다면 죄송합니다.


(IP보기클릭)211.36.***.***
이상하게 이유없이 한글화만 안해주는 토도하와키와는 달리 설명 잘해주네요.
(IP보기클릭)175.120.***.***
??? : 감히 한국인이 게임을 하려고해?
(IP보기클릭)61.72.***.***
아... 약간 완벽주의라서 토비폭스가 자기가 원하는 바를 완벽하게 살릴 수 있을 때만 타언어로 출시지원하나보네요 ㄷㄷ
(IP보기클릭)106.101.***.***
배송은 '니들 치안 ㅆㅊ이라 제대로 배송하려면 돈 많이 들더라'얘기네
(IP보기클릭)180.189.***.***
유저 한패가 다좋은데 콘솔판에서는 못한다는게 존나 쥐약
(IP보기클릭)211.36.***.***
이상하게 이유없이 한글화만 안해주는 토도하와키와는 달리 설명 잘해주네요.
(IP보기클릭)175.120.***.***
쎈니아
??? : 감히 한국인이 게임을 하려고해? | 26.03.30 11:47 | | |
(IP보기클릭)221.153.***.***
토도키 하와도는 이런 변명도 못하는 찌끄레기구만 | 26.03.30 13:26 | | |
(IP보기클릭)61.72.***.***
아... 약간 완벽주의라서 토비폭스가 자기가 원하는 바를 완벽하게 살릴 수 있을 때만 타언어로 출시지원하나보네요 ㄷㄷ
(IP보기클릭)125.180.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
배송은 '니들 치안 ㅆㅊ이라 제대로 배송하려면 돈 많이 들더라'얘기네
(IP보기클릭)220.127.***.***
(IP보기클릭)112.166.***.***
두둥탁 | 26.03.30 13:00 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)180.189.***.***
유저 한패가 다좋은데 콘솔판에서는 못한다는게 존나 쥐약
(IP보기클릭)46.110.***.***
(IP보기클릭)211.226.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
아직도 하네 | 26.03.30 14:20 | | |
(IP보기클릭)182.230.***.***