본문

[S/W] 카카오 번역 '실력' 늘었네..19개 언어로 확장 [5]




(4661163)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 6898 | 댓글수 5
글쓰기
|

댓글 | 5
1
 댓글


(IP보기클릭)211.246.***.***

BEST
카카오랑 네이버는 번역하면 구글보다 문장은 자연스럽게 되지만 일부 명사가 누락되는 경향이 있어서 때문에 번역하고 확인을 제대로 해야함 구글은 번역자체는 잘 되지만 문장이 어색함
19.05.22 13:10

(IP보기클릭)211.117.***.***

BEST
맞아요... 구글에비해 좀더 세련된거같긴한데 종종 다른소리할때가있던데..
19.05.22 13:17

(IP보기클릭)211.246.***.***

BEST
카카오랑 네이버는 번역하면 구글보다 문장은 자연스럽게 되지만 일부 명사가 누락되는 경향이 있어서 때문에 번역하고 확인을 제대로 해야함 구글은 번역자체는 잘 되지만 문장이 어색함
19.05.22 13:10

(IP보기클릭)211.117.***.***

BEST
오빠시계
맞아요... 구글에비해 좀더 세련된거같긴한데 종종 다른소리할때가있던데.. | 19.05.22 13:17 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)121.132.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]

한국업체도 이런 번역 업체가 필요하다고 봄 구글은 문장이 한국인 기준으로 매끄럽지가 않음 | 19.05.22 15:29 | | |

(IP보기클릭)203.227.***.***

진짜 번역기가 인간의말을 완벽하게 번역시켜줄날이올까..이런 시대가 오면 혁명 그 자체일텐데
19.05.22 16:27

(IP보기클릭)121.183.***.***

시작이반이다
생각보다 얼마 안 남았을 겁니다. 당장 몇년내로 CPU 메모리 성능 좋아지면 거의 인간에 필적하는 인공지능이 나올 겁니다. | 19.05.22 17:34 | | |


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (130)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (34)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (47)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (25)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨


4661163 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록



글쓰기 162개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6

X