ID | 구분 | 제목 | 게시판 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | |||
2167168 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 1 | 4862 | 2018.08.05 | |
2167167 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 1824 | 2018.08.05 | |
2167133 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 6673 | 2018.08.04 | |
2167132 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 4 | 5804 | 2018.08.04 | |
2167122 | XBO소프트 | 엑스박스 정보 | ST_Ananke | 3 | 2615 | 2018.08.04 | |
2167121 | NS소프트 | NS 정보 | ST_Ananke | 5 | 14330 | 2018.08.04 | |
2167119 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 7 | 12487 | 2018.08.04 | |
2167118 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 3159 | 2018.08.04 | ||
2167117 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2787 | 2018.08.04 | ||
2167116 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 15 | 13891 | 2018.08.04 | |
2167115 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 1 | 4104 | 2018.08.04 | |
2167114 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 2424 | 2018.08.04 | |
2167083 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 14 | 10705 | 2018.08.03 | |
2167054 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 4223 | 2018.08.03 | |
2167044 | XBO소프트 | 엑스박스 정보 | ST_Ananke | 1 | 2332 | 2018.08.03 | |
2167034 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 3071 | 2018.08.03 | |
2167006 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 8 | 14459 | 2018.08.03 | |
2167004 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 4413 | 2018.08.03 | ||
2167003 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 3221 | 2018.08.03 | ||
2167002 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 1 | 2305 | 2018.08.03 | |
2167001 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2062 | 2018.08.03 | ||
2166919 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 13 | 7057 | 2018.08.02 | |
2166891 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 1 | 10377 | 2018.08.02 | |
2166884 | NS소프트 | NS 정보 | ST_Ananke | 11 | 6872 | 2018.08.02 | |
2166883 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2 | 2465 | 2018.08.02 | |
2166882 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2377 | 2018.08.02 | ||
2166881 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 2120 | 2018.08.02 | ||
2166880 | PS4소프트 | 플레이스테이션 정보 | ST_Ananke | 4 | 4420 | 2018.08.02 |
(IP보기클릭)223.62.***.***
영음이 이렇다 저렇다 하는데 적어도 저한텐 벙어리보다 100배는 나아보이네요
(IP보기클릭)211.178.***.***
개인적으론 일본겜에 영어 음성은 그닥 안 좋아하지만 (서양겜에 일어 음성도 그닥) 벙어리보단 확실히 100배 낫긴 하네요
(IP보기클릭)61.102.***.***
음성이 들어가는 것만으로 게임성이 이렇게나 달라지다니.. 졸지에 일본유저들은 대규모 베타테스터가 된 기분이 들지도..;ㅋ
(IP보기클릭)61.72.***.***
영음이 좋던 싫던 일단 있는게 좋네요 ㅎㅎㅎ 없는거랑은 천지차이네 ...ㅎㅎㅎ
(IP보기클릭)175.197.***.***
드퀘 시리즈의 특유의 무음성도 현시대에서는 먹히지 않는시대가 된듯. 딱 봐도 음성있는게 좋지 않습니까
(IP보기클릭)61.102.***.***
음성이 들어가는 것만으로 게임성이 이렇게나 달라지다니.. 졸지에 일본유저들은 대규모 베타테스터가 된 기분이 들지도..;ㅋ
(IP보기클릭)223.62.***.***
영음이 이렇다 저렇다 하는데 적어도 저한텐 벙어리보다 100배는 나아보이네요
(IP보기클릭)125.184.***.***
(IP보기클릭)121.139.***.***
(IP보기클릭)61.72.***.***
영음이 좋던 싫던 일단 있는게 좋네요 ㅎㅎㅎ 없는거랑은 천지차이네 ...ㅎㅎㅎ
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)59.12.***.***
(IP보기클릭)58.121.***.***
음성들어간 완전판개념으로나옵니다 | 18.08.04 09:58 | | |
(IP보기클릭)59.12.***.***
이번에 우리나라에 출시되는 것도 적용 된건가요? 아니면 추후 또 나오는 건가요? | 18.08.04 10:00 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
국내 출시되는 것도 음성 들어간 완전판입니다. | 18.08.04 10:02 | | |
(IP보기클릭)58.121.***.***
(IP보기클릭)14.47.***.***
(IP보기클릭)1.243.***.***
또로로로로로, 띠리리리리 이걸 전통으로 생각하고 밀고 나가는듯... | 18.08.04 10:47 | | |
(IP보기클릭)14.47.***.***
사실 '게임의 전통'으로 생각하는 요소가 크긴 할 듯 하네요. 몬헌 월드의 경우도 개발자가 강연에서 내부기획 당시에 일본어/영어 더빙을 넣는 걸 두고서도 게임의 세계관 - 몬헌어 - 를 해친다고 해서 찬반 논란이 엄청났다고... Ps. 뭐여, 왜 반대가 2개나... | 18.08.04 12:34 | | |
(IP보기클릭)211.178.***.***
개인적으론 일본겜에 영어 음성은 그닥 안 좋아하지만 (서양겜에 일어 음성도 그닥) 벙어리보단 확실히 100배 낫긴 하네요
(IP보기클릭)61.78.***.***
(IP보기클릭)39.122.***.***
(IP보기클릭)175.197.***.***
드퀘 시리즈의 특유의 무음성도 현시대에서는 먹히지 않는시대가 된듯. 딱 봐도 음성있는게 좋지 않습니까
(IP보기클릭)183.91.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)211.229.***.***
(IP보기클릭)220.79.***.***
(IP보기클릭)221.164.***.***
(IP보기클릭)121.140.***.***
(IP보기클릭)112.218.***.***
그런데 세계관을 봤을땐 일본어 보다 영어하는게 더맞죠~ 서양사람들인데 따지고보면~ | 18.08.04 12:33 | | |
(IP보기클릭)70.71.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
삼다수 이식판 안해보신? 분명 풀음성은 아니더라도 성우 기용되었고 음성 이밴트때 마다 나왔습니다만.... (주인공은...여전히 무음ㅋ) | 18.08.04 14:22 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
엌 일음이요? 아니면 중간에 영음 나오나요? 그건 제가 잘못알았나보네요 영판 베이스였나보군요 죄송죄송 | 18.08.04 15:45 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
북미 삼다수 버전은 안해봐서 몰겠는데 일판은 일본성우들이 맡아 연기했었습니다^^ | 18.08.04 17:41 | | |
(IP보기클릭)49.1.***.***
(IP보기클릭)61.251.***.***
(IP보기클릭)112.218.***.***
(IP보기클릭)219.248.***.***
그 전통으로 살아난 케이스 페르소나 | 18.08.04 13:46 | | |
(IP보기클릭)182.212.***.***
드퀘는 여전히 일본 국민겜으로 잘 나가는데..외국인이 망하니 뭐니 하는게..🐸 | 18.08.04 13:58 | | |
(IP보기클릭)110.70.***.***
예전에 비하면 많이 쪼글어 들었죠 드퀘나 파판이나...요즘 켑콤의 행보가 더 눈부신 이유... | 18.08.04 14:04 | | |
(IP보기클릭)110.70.***.***
이젠 한지역만 노리고 장사를 했다가는 구멍가게로 남을수 밖에 없어요 캡콤의 대박작 몬헌월드의 "월드"라는 글자만 봐도 캡콤이 각성했다는걸 수있습니다 아마 일본제작사중에 캡콤이 앞으로 긴시간 선두를 달릴듯 합니다 | 18.08.04 14:11 | | |
(IP보기클릭)59.22.***.***
(IP보기클릭)175.122.***.***
(IP보기클릭)36.39.***.***
(IP보기클릭)14.52.***.***
드퀘히는 액션쪽이고 원드퀘는 턴제 rpg임 | 18.08.04 19:19 | | |
(IP보기클릭)175.127.***.***
(IP보기클릭)14.47.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
뭐 추후에 일더빙이 추가되건 새로운 버전이 나오건 저도 이번에 더빙이 추가된건 환영하는 입장입니다 분위기도 잘 살렸더니 기대되는군요*^^* | 18.08.04 17:49 | | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
(IP보기클릭)121.158.***.***
(IP보기클릭)27.119.***.***
(IP보기클릭)180.67.***.***
(IP보기클릭)180.67.***.***
한글판은 일본판을 기초로 번역했을까요 아니면 영문판을 기초로 번역했을까요... 음성대사랑 따로놀지 않으려면 영어음성에 따르긴해야할건데 번역하기 힘든 어중간한 부분은 일어판 베이스면 좋겠네요. 원래 언어에서 2단계를 거친 번역은 높은 확률로 품질이 개쓰레기가 되다보니 조금 걱정이 됩니다. | 18.08.05 19:24 | | |