원본은 여기
https://www.famitsu.com/article/202405/5633
요센 브라우저 번역이 잘되있어서 10년전 일본첨왔을때처럼 제가 번역할 필요가 없어져서 좋네요.
상세한건 원문 브라우저번역을 참고하시고
폰으로 보면서 써서 요약만 간단하게
폰이라 탭바꿔가며 대충 기억으로 쓰는거라 틀린것도 있을수있습니다.
소감어떰?
-첨 게임발매한거처럼 떨렸다. 캔낚시같은 부가요소 구석구석 즐겨줘서 고맙
24일업데이트?
-보스챌린지가메인. 알려진버그수정. 편의성개선. 업데이튼 장기플랜있어서 차차할꺼
포토모드해줌?
-바로 못해줌. 퀄높여서 낼려고 고민중 기달
걍 정지시켜찍는거아님?
-여러가지기능 검토중
업뎃에 의상추가있던데?
-앞으로도 더해줄예정
발매후인상적이었던거?
-(놈들은 저의왜곡ㅋㅋ)10차한놈들. 보스이상하게깬놈들. 데이터뱅크 내용으로 고찰하는놈들
스토리예측 가능하게한이유?
-케릭이름 대화 데이터뱅크로 예측하게배치. 반전의 대상은 플레이어가 아니라 주인공케릭들. 플레리어에겐 반전보다 진실을 알게된 주인공이야기의 선택을 중시하고싶었음
후속은 어느루트?
-여러가지생각중. 세계관보충이라던가 전혀다른작품일수도. 유저반응보면서 결정하려함
님들어느루트고름?
-김형태이동기 둘다 아담손안잡기
보컬곡이많음. 가사언어는?
-영어,한국어,만든거 레이븐이 조어가사
레이븐다르게한이유?
-가장매력적인 케릭중하나. 성격표현하기 딱이라. 첨엔놀랐지만 납득
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)27.81.***.***
아 네. 조어 만든말 맞습니다 | 24.05.24 13:55 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)27.81.***.***
놈들은 저의 왜곡입니다^^ | 24.05.24 13:59 | | |
(IP보기클릭)27.122.***.***