안녕하세요. 이제 좀 있으면, 한 달에 한 번 주기적으로 업데이트 되는 현상금 사냥꾼 패치가 다시 슬슬 나올 시기인 것 같습니다.
이에 대비하여 업데이트 패치가 있기전, 그동안 제보로 이뤄진 미번역, 오역 내용등을 수정한 보완 패치를 미리 업데이트 하고자 합니다.
개인적으로 확인하고 수정한 몇가지와 제보로 이뤄진 내용들만 수정한 것이기 때문에, 많은 것이 수정된건 아닙니다. 또 대화문의 경우 한꺼번에 업데이트 될 예정이기 때문에 대화문 수정은 이뤄지지 않았습니다.
대화문 검수 작업은 꾸준히 이뤄지고 있습니다만, 현재 혼자 작업을 하고 있기 때문에 속도가 많이 느립니다. 또 이 검수 작업이라는게 게임을 들어가서 일일이 대화문을 확인 하며 검수를 하기 때문에 속도는 더 느립니다. 양해 부탁드립니다.
해당 패치는 미리 댄큐님께 허락을 구하고 올립니다. 그래도 문제가 있을경우 바로 삭제가 될 수 잇으니 이점도 참고 부탁드립니다.
구글 드라이브 : https://drive.google.com/drive/folders/1h3hFRnwkcKVu_mg2Qn4lkc3nAEDq8wGZ?usp=sharing
댄큐님 원본 게시글 : https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9415922?page=2
패치 적용법은 간단합니다. 댄큐님 게시글을 참고하시면 됩니다.
수정된 내용은 따로 언급할 필요는 없는거 같습니다만, 중요하다 생각 되는 것만 하나 언급 하겠습니다.
전초기지 점령전 탄약 모양에 커서를 대면 뜨는 오른쪽 팝업 설명을 보면 '하루에 두개의 XX를 공급합니다.' 라는 식으로 번역이 되어 있습니다. 원문을 보면 'Provides us with ammo twice daily.' 라고 되어 있는데, 직역을 하자면 ' 매일 두 번 XX을 공급합니다.'로 기존 번역이 오역 된건 아닙니다. 그런데 기지 화면에서 내용을 확인하면 하루에 한 개가 공급 되는걸로 나옵니다.
즉 번역에는 문제가 없었고, 애초 영문 설명이 이상하게 되어 있는거 같습니다. 하늘 다람쥐님께서 연료 전초기지로 직접 확인해보신 결과 하루 한 번 1개가 공급이 되는걸로 확인 하셨다 하니 기존 영문 설명 자체가 이상하다고 밖에 설명이 되질 않네요. 아니면 제가 해석을 잘못 한 것일 수도 있으니 영어를 잘 아시는 분이 있다면 확인 부탁드립니다.
아무튼 기존 설명이 너무 이상해서 해당 번역은 일단 일부러 오역?을 하는 것으로 정했습니다. '하루에 한 번 XX를 공급합니다.' 라는 식으로요. 문제가 있다면 지적 부탁드립니다.
끝으로 꾸준히 제보 해주신 하늘 다람쥐님께 감사 드립니다.
댄큐님께서 현재 개인사정으로 많이 바쁘신 관계로 이번 업데이트 패치때 한패가 늦어질수도 있거나 아니면 제가 직접 올릴수도 있겠네요. 댄큐님의 노고에는 항상 감사하고 있습니다. 저도 댄큐님께 배운게 많습니다. 댄큐님 원본 게시글에 감사 인사 댓글 한마디씩 부탁드립니다.
(IP보기클릭)219.240.***.***
(IP보기클릭)121.128.***.***
(IP보기클릭)124.80.***.***
(IP보기클릭)61.4.***.***
(IP보기클릭)222.107.***.***