2015 / 05/ 09 정식가사가 나오면서 아래 가사 및 번역은 잘못된게 되었습니다 OTL 본의 아니게 혼동 드려 죄송하고
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3576/read?articleId=8024908&bbsId=G001&itemId=81655&pageIndex=1
여기서 LILY의 제대로 된 가사 및 번역을 보실 수 있습니다
영어가사 출처: http://gear-project.tumblr.com/post/82306228596/hi-i-was-looking-for-the-lyrics-of-xrds-ending
노래가 좋아서 번역하려고 했는데. 역시 영어가 딸리니까 번역이 잘 안되네요. 틀린 부분있으면 지적해주시면 감사드리겠습니다.
------------------------------------------
Lily! ‘ve not changed a bit!
Lily! 당신은 조금도 변하지 않았네요 !
The Sky is not the same no more today…
하늘은 예전과 같지 않고
There is no turnin’ back…
돌아갈 수도 없지만요.
Lily! ‘ve not changed a bit!
Lily! 조금도 변하지 않았네요 !
Covers’re all we judge books by today…
표지만이 책을 판단하는 기준이 되어버렸는데도 말이죠.
If they are shiny or not…
(그 표지가) 반짝이는지 아닌지만..
Every page inside is meaningful as always,
책의 매 페이지는 여전히 가치있지만
But no one’s gonna read them out again…
누구도 다시 읽으려 하지 않을거에요...
Oh please don’t wait for me, darling!
오 제발 저를 기다리지 말아요 darling!
Stay out of the cold rain, or your heart may become rusty!
차가운 비를 피해 있어요, 그렇지 않으면 당신의 마음은 녹슬어 버릴지도 몰라요!
Oh please don’t wait for me, darling!
오 제발 저를 기다리지 말아요 darling!
Just stand there and receive, your soul is drying up…
그저 서 있다 맞아주기만 해주세요. 당신의 영혼이 말라가잖아요...
You don’t need to wait…
기다릴 필요가 없어요...
Need to wait…
기다릴 필요가..
Need to wait for us!
우리를 기다릴 필요가 없어요!
Lily! You’ve never changed!
Lily! 조금도 변하지 않았네요 !
The winds ‘re not so soft no more today…
바람은 더 이상 부드럽지 않고
They’ve changed the cold and sad…
차갑고 슬프게 변해버렸네요.
Lily! You’ve never changed!
Lily! 조금도 변하지 않았네요 !
They all want a brand new box today…
모두들 새로운 상자만을 원하는데 말이죠..
No matter what’s inside…
안에 무엇이 있든 상관 않고 말이죠..
All these pieces that meant so much to me those days…
그 당시의 너무나 소중했던 모든 것들이
(The) tide has washed them all away to Vain…
모두 헛되이 휩쓸려가 버렸지만요...
*[반복]
Oh please don’t wait for me, darling!
Stay out of the cold rain, or your heart may become rusty!
Oh please don’t wait for me, darling!
Just stand there and receive, your soul is drying up…
You don’t need to wait…
Need to wait…
Need to wait for us!
[반복]*
What is there to say?
무슨 말을 해야 할까요?
Everything’s too late…
모든게 너무나 늦어버렸고
And we all accepted it that way, so be it…
우리 모두 그렇게 알고있으니, 할 수 없죠.
Time marches on…
시간은 계속해서 흘러가니까요..
Lily!
Oh please don’t wait for me, darling!
Stay out of the cold rain, or your heart may become rusty!
Oh please don’t wait for me, darling!
Just stay safe and sound, and as long as you are there…
그 저 건강하게만 있어주세요. 당신이 거기 있는한..
I will figure it out…
꼭 알아내서 찾아 갈 거니까요..
Figure it out…
찾아 갈 꺼니까요..
Figure it out for you once more!
어떻게든 당신이 있는 곳을 한 번 더 찾아 갈 꺼니까요!
——————-
잘못된 부분을 지적해주시면 감사드리겠습니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***