본문

평점 :
9.7 더보기 +

[질문] 어쌔신크리드2 눈쌀 찌푸려지는 번역(네타) [8]




(596133)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 3047 | 댓글수 8
글쓰기
|

댓글 | 8
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

공감입니다- 번역 완전 날림에다가 싼티 팍팍나죠- ㅡㅡ;;;
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

확실히 이번 자막이 저급이라는게 들어나죠. 맞춤법도 틀린것도 많았고 줄맞춤도 해주지 않아서 상당히 보기 불편하고 껄끄러웠습니다.
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

아 ... 그래도 한글화는 고마울 따름입니다. WBA처럼 배신하고 보따리 장사나 하는 놈들에 비하면 ... 천지차이죠 뭐 :)
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

번역가 대충 누군지 알거 같군요 --
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

저도 한글화는 반가웠지만 아쉬운 부분이 제법 있더군요... 감탄고토님께서 말씀하신것처럼 아마추어 같은 장난질이라든지... (쥐+미네르바 드립도 정말...) 대화에서 나오는 자막은 줄 나누기가 엉망이라 읽기 힘들고... 그래도 한글화해준 덕분에 정말 재밌게 플레이했네요. 후속작 한글화는 조금 더 신경써주기를 바랄뿐...
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

날림...은 아닌거 같아요. 오히려 뭔가 하려다가 오버한게 아닐까 싶습니다. 그리고 몇몇 페이즈만 그런거 아닌가요? 일부 깨는 부분 제외하면 양호한 편이라고 생각하는데요, 전. 확실히 줄맞춤은 약간 껄끄럽긴 하더군요. 맞춤법 쪽은... 다른 댓글보니 제 댓글에도 맞춤법 틀린게 있을까봐 감히 뭐라하기 힘들군요. 자기도 틀려놓고 뭐라고 못하겠어요.
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

특히 서브미션들... 앞에선 한참 떠들고 있는데 자막은 계속 "남편이 온동네 소문나게 바람피고 있으니 혼좀 내주세요" "당신이 빠르다며? 얼마나 빠른지 볼까?" 등등.... 그리고 스토리중 대사에서도 누락인지 걍 귀찮아서 의역이랍시고 뭉뚱그린건지 말 끝나기 한참 전에 자막은 끝나거나 딴소리 하고 있거나.. 개인적으론 영화 엑스맨 3 자막 이후로 최악이네요
09.12.23 00:00

(IP보기클릭).***.***

전 한글판으로 나와준것만으로도 만족합니다.
09.12.23 00:00


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (9)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (59)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (163)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 9112개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

어쌔신 크리드: 브라더후드

평점
9.7
장르
어드벤처, 액션
한글 지원
한국어지원(자막)


플랫폼
PC, PS3, Xbox360
가격정책
패키지구매
개발사
유비소프트 몬트리얼


유통사
인트라링스
일정
[출시] 2010.11.16 (PS3)
[출시] 2010.11.16 (Xbox360)
[출시] 2011.03.17 (PC)


X