일본어를 몰라도 캬바걸을 꼬실수 있다! - 리오나편-
<출처 : http://spwiki.net/ryu6/>
- 캬바클럽 공통 -
1. 위치
- 위치는 샤인! 용극에서의 위치와 동일합니다
2. 비용
- 입장하면 막 몇엔 몇엔 몇엔 설명하는데 다 필요없고... 한번에 만엔 입니다...
- 연장 요금은 5000엔 (한번 연장시 대화 2번 더 가능)
3. Tip
- 스킬 중 「モテる男(인기있는 남자)」와 「話題豊富な男 (화제가 풍부한 사람)」이 있으면 편합니다.
4. 방법
- 대화카드 & 음식 & 주류 카드를 사용하여 호감도를 올리는 방식입니다.
- 대화카드는 5가지 장르이고, 같은 장르를 사용할 때 콤보가 쌓이는 방식입니다.
- 음식과 주류 카드에도 콤보를 쌓아주는 음식, 술이 존재합니다.
5. 등급
- 브론즈 ➝ 실버 ➝ 골드 ➝ 플래티넘 ➝ No.1 순서 입니다.
- 등급이 오를때 마다 대화문에서 선택이 가능한데 어떤걸 선택해도 상관없는 듯 합니다. (미확인)
- 플래티넘이 되면 동반이 가능하게 됩니다
i) 메일이 온다.
ii) 메일 답장으로 오른쪽 맨 아래 이모티콘을 보내면 극장앞광장에서 기다린다는 답장이 옵니다
iii) 극장 앞 광장에서 대화후 가라오케 or 다트를 선택하고 미니게임을 하면 됩니다.
6. 애프터
- No.1 이되면 가능합니다. (한번만 가능한듯?)
- 해당 캬바걸의 사이드스토리입니다.
- 一條りおな (이치죠 리오나) -
- 실제 캬바걸 겸, 블로거 입니다. 이번 6에서 선발된 카뱌걸들은 모두 실제 직업을 토대로 대화가 구성되었더라구요
- 대화 선택문
- ◎: 많이 상승, ○ : 상승, △ : 조금 상승, X : 하락
- 빨간색은 프로필 추가입니다.
카드 |
해석 |
효과 |
답변 |
해석 |
효과 |
相変わらず、綺麗だな |
여전히, 예쁘다 |
○ |
|
|
|
愛してる… |
사랑해 |
○ |
|
|
|
赤ん坊の扱いが 得意な件 |
아기를잘돌본다 |
○ |
|
|
|
秋山について |
아키야마에대해 |
○ |
|
|
|
今一番欲しい物 |
지금갖고싶은것 |
○ |
|
|
|
今まで 犯してきた罪… |
지금까지지은죄 |
|
|
|
|
刺青や タトゥーについて |
이레즈미와타투에대해 |
※ |
とやかく言うつもりはない |
말할생각없다. |
|
けしからん |
괘씸한 |
○ |
|||
色々な組織から 狙われてる件 |
여러조직의 표적이되고있는것 |
× |
|
|
|
王様ゲームしよう! 俺が王様だ! |
왕게임하자! 내가왕이다! |
※ |
好感度が上がっていれば |
호감이증가하면 |
◎ |
お酒について |
술에대해 |
※ |
気分が良くなる |
기분이좋아진다. |
○ |
健康にいい |
건강에좋다 |
○ |
|||
男の照明 |
남자의조명 |
× |
|||
お触りさせてくれよ |
만지게해줘 |
× |
|
|
|
男の浮気について |
남자의바람기에대해 |
× |
|
|
|
お前のおかげで 酒が美味いぜ |
니덕분에 술이맛있다 |
○ |
|
|
|
尾道について |
오노미치에대해 |
○ |
|
|
|
俺、何歳だと思う? |
나, 몇살일것같아? |
○ |
|
|
|
俺だけ 見ていてくれよ? |
나만바라봐 |
○ |
|
|
|
俺に惚れると 火傷するぜ? |
나한테반하면다친다구 |
× |
|
|
|
俺に味噌汁を 作ってくれ! |
나에게된장국을만들어줘 |
× |
|
|
|
俺のこと、 どう思う? |
나에대해, 어떻게생각해 |
○ |
|
|
|
俺のパンツを 洗ってくれ |
내바지빨아줄래? |
× |
|
|
|
俺の秘密を 教えてやろう |
내비밀을말해줄게 |
※ |
会長だった |
회장이었다 |
○ |
養護施設で育った |
고아원에서자랐다 |
◎ |
|||
やっぱりやめた |
역시안돼겠어 |
○ |
|||
俺の武勇伝 |
나의무용담 |
※ |
映画に出演 |
영화에출연 |
○ |
闘技場で活躍 |
투기장에서활약 |
|
|||
走り屋と対決 |
거리에서대결(?) |
|
|||
俺は草食系男子なんだ |
난초식남이야 |
○ |
|
|
|
学生時代、 運動部だったろ? |
학창시절, 운동부였지? |
× |
|
|
|
神室町の美味しい店について |
카무로쵸의맛집에대하여 |
○ |
|
|
|
神室町のムフフな店 |
카무로쵸의므흣한상점 |
× |
|
|
|
カラオケで よく歌う曲 |
노래방에서 자주부르는곡 |
※ |
演歌だ |
트로트다 |
○ |
ロックだ |
록이다 |
|
|||
合いの手専門だ |
응원전문이다. |
|
|||
彼氏はいるのか? |
남자친구는있어? |
× |
|
|
|
危険な男って魅力的だよな |
위험한남자는매력적이야 |
× |
|
|
|
今日の パンティは何色? |
오늘의팬티는무슨색? |
× |
|
|
|
今日は楽しいな |
오늘즐겁네 |
◎ |
|
|
|
今日も かわいいじゃねぇか |
오늘도 귀엽잖아 |
○ |
|
|
|
経験人数は? |
경험한사람수는? |
× |
|
|
|
化粧が上手だな |
화장능숙하구나 |
○ |
|
|
|
血液型について |
혈액형에대해 |
○ |
|
|
|
結婚について |
결혼에대해 |
○ |
|
|
|
恋するとどうなるんだ? |
사랑하면어떻게되니? |
※ |
とても助かる |
매우도움된다 |
○ |
むしろ支えたい |
오히려지지하고싶다. |
○ |
|||
おばさんみたい |
아줌마같다 |
◎ |
|||
子供のころの夢は? |
어린시절꿈은? |
○ |
叶っているじゃないか |
이루는과정이잖아 |
◎ |
努力が重要だな |
노력이중요하다 |
|
|||
この仕事に ついた理由 |
이직업을택한이유 |
○ |
|
|
|
この仕事は長いのか? |
이직업계속할거야? |
× |
|
|
|
こんにちは |
안녕 |
○ |
|
|
|
コンビニを 破壊してしまった件 |
편의점을파괴해버렸어 |
|
|
|
|
最近面白いことあったか? |
최근재미있는일있었나? |
※ |
お前のファンか? |
너의팬? |
◎ |
知り合いか? |
지인? |
|
|||
恋人か? |
연인? |
|
|||
最近寒い日が 続くな… |
최근계속추운날이계속이네.. |
○ |
|
|
|
最近ジム通いを はじめた件 |
최근헬스를시작한것 |
○ |
|
|
|
最近の若者は けしからん |
요즘젊은이는 괘씸해 |
× |
|
|
|
冴島について |
사에지마에대해 |
○ |
|
|
|
騒がしいのは 好きじゃないんだ |
시끄러운걸좋아하지않아 |
○ |
|
|
|
澤村遥について |
사와무라하루카에대해 |
× |
|
|
|
実は人見知りなんだ |
실은낯가림이심해 |
× |
|
|
|
出身地はどこだ? |
고향은어디야? |
× |
|
|
|
趣味を教えてくれ |
취미를가르쳐줘 |
※ |
道理で綺麗なわけだ |
그래서예쁠것이다 |
○ |
金がかかりそうだな |
돈이들겠다 |
|
|||
触って確かめさせて |
만져서확인하게 |
× |
|||
将来の夢は? |
장래의꿈은? |
※ |
モデルになる |
모델이된다 |
|
自分の店を持つ |
자신의가게를가진다 |
○ |
|||
アイドルになる |
아이돌이된다 |
◎ |
|||
死んだ あいつとの思い出 |
죽은그와의추억 |
○ |
|
|
|
好きな食べ物は? |
좋아하는음식은? |
△ |
|
|
|
好きな人は いるのか…? |
좋아하는사람있어? |
|
|
|
|
すぐに街で 絡まれてしまう件 |
길거리에서 시비가붙는것 |
○ |
|
|
|
スタイルいいね! |
스타일이좋구나 |
○ |
|
|
|
大吾について |
다이고에대해 |
○ |
|
|
|
伊達について |
다테에대해 |
× |
|
|
|
付き合うなら 年上派?年下派? |
사귄다면 연상파? 연하파? |
○ |
|
|
|
デートは 家でまったり |
데이트는집에서느긋하게 |
× |
|
|
|
デートは必ず 高級レストラン |
데이트는반드시 고급레스토랑 |
× |
|
|
|
デートはやっぱり アウトドア! |
데이트는역시야외 |
○ |
|
|
|
テレビゲームについて |
텔레비젼게임에대해 |
※ |
よくずるぞ |
잘한다구 |
○ |
あまりしないな |
잘안하지 |
× |
|||
人生こそがゲームだ |
인생이게임이다 |
○ |
|||
東城会について |
동성회에대해 |
× |
|
|
|
得意料理について |
자신있는요리에대해 |
△ |
|
|
|
特技はなんだ? |
특기는뭐야? |
※ |
SNSやブログを活用 |
SNS와블로그를활용 |
◎ |
自分のビラを撒く |
자신의전단지를뿌린다 |
× |
|||
不特定多数にメール送信 |
불특정다수에게메일송신 |
|
|||
どこかで会ったこと ないか? |
어디선가만난적없는가? |
○ |
|
|
|
友達は多いか? |
친구는많을까? |
○ |
極道関係 |
조폭관계 |
|
かわいい女 |
귀여운여자 |
|
|||
タクシー業界 |
택시업계 |
○ |
|||
どんな男が 好きなんだ? |
어떤남자가좋아? |
※ |
すぐ脱ぐ男 |
금방벗는남자 |
× |
女っぽい男 |
여성적인남자 |
× |
|||
俺のような男 |
나같은남자 |
○ |
|||
どんな音楽を聞くんだ? |
어떤음악을들어? |
○ |
|
|
|
なかなか良い店だな |
꽤좋은가게다 |
|
|
|
|
何フェチ? |
|
× |
|
|
|
初恋について |
첫사랑에대하여 |
※ |
後悔はないのか |
후회는없는가 |
× |
告白してほしいんだな |
고백하고싶다 |
○ |
|||
俺で告白の練習だ! |
나에게고백연습이다! |
◎ |
|||
初体験について |
첫경험에대하여 |
× |
|
|
|
ヒャッホー! |
하호! |
○ |
|
|
|
Beautiful Eyes… |
|
× |
|
|
|
ポケットサーキット について |
포켓서킷에대하여 |
○ |
|
|
|
本当の親友とは何か |
진정한친구란무엇인가 |
|
|
|
|
真島について |
마지마에대해 |
× |
|
|
|
休みの日は 何をしている? |
쉬는날뭐해? |
※ |
銭湯だろ |
목욕탕 |
× |
知らない |
몰라 |
○ |
|||
麺類だろ |
면이지.. |
× |
|||
漁の難しさについて |
고기잡이의어려움에대해 |
○ |
|
|
|
(모든 선택문을 다 해본게 아니라 해석이나 효과가 잘못되었을 수도 있습니다. 지적 부탁 드립니다.)