본문

[잡담] 플스판 한글로 어떻게 바꾸죠? [2]




(4821119)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 2869 | 댓글수 2
글쓰기
|

댓글 | 2
1
 댓글


(IP보기클릭)125.181.***.***

북미버전이라 그럴껀데 어떡하지요
18.12.29 15:46

(IP보기클릭)172.88.***.***

저도 미국거주라 북미판 한글지원여부가 궁금해서 메일로 문의 했었는데 Greetings! Thank you for contacting the Bethesda Customer Support Team. My name is David, and I'm happy to assist you! I understand you would like to use Korean subtitles. Korean is supported enough in Fallout 76 to have text support such as subtitles. I hope that this helps you, and that you have a wonderful day! Please feel free to contact us again if you have any further questions or concerns! Thank you for your continued interest and support! Warm Regards, David Bethesda Customer Support 이렇게 한글된다고 답변은 왔는데 저역시 아직 구입하지 않아서 확인은 못해봤네요. 근데 안된다고들 하시니 뭔가 문제가 있나봅니다.
19.01.01 12:07


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (9)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (59)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (163)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 452개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X