인상이 확다르죠??
초창기의 하루는 '체인블레이드' 컨쉡도 존재 했지만 폐기하고 우리가 알고 있는 하루의 디자인이 됩니다.. 하지만 이과정에서 다시 한번 하루의 설정이며 많은게 달라지는데.
이당시 하루는 "순수하게 복수만을 생각하는 캐릭터"였으며.. 지금의 하루처럼 여린성격이 아니었습니다. 그렇기 때문에 눈매자체도 날카롭게 제작이 되어있으며. 목소리 마져도 지금의 하루는 어린학생.. 자신이 없어하는 그런류 목소리라면 "옛날의 하루의 녹음 목소리는 완전 상여자 스타일" 이었죠.
이당시 부터 "어윈" 하고 밀어줄려는 움직임이 있었는지 어윈과 복장자체도 비슷하게 제작이 되었지요.
하지만 오픈이 임박할때.. 제작진은 하루에게 다른 개성을 부여 할려고 했었는지는 불명이지만 하루의 성격을 초창기보다 여린성격으로 만들고. 인상자체도 부드럽게 제작하고 어윈하고 다르도록 복장 디자인을 약간 변경하고. 좀더 어린 목소리로 연기하도록 제작이 되어.
현재의 하루가 탄생하게 됩니다.
이 디자인도 위의 하루의 디자인 토대로 그려진 그림이죠.
이게 과거 라이언과 스마게가 루리웹쪽에 홍보차원으로 올렸던 과거 소울워커 영상중 하나입니다.
보면 알겠지만 지금의 하루의 모델링 보다도 "날카로운 눈매"가 인상적이며.. 목소리도 지금과 다르며. 전투일때 호전적인 성격까지 합쳐. 상여자 스타일이었죠. 요약하면 지금의 "이리스" 스타일 캐릭터.
p.s : 그러나 요즘 라이언이 옛날의 디자인을 가져오기도 하니까.. 옛날의 하루 디자인을 사용해 스포라서 자세히 안쓰겠지만 "하루 안에 있는 떡밥" 그것의 과거로 활용할지도 모르것습니다.
(IP보기클릭)119.75.***.***
(IP보기클릭)123.215.***.***
위에도 썼지만 하루의 "체인 블레이드" 즉 님이 말한 체인소드도 하루의 원래 원안이지요. 물론 그후 눈매 날카로운 하루가 되었다가 지금 현재 어느정도 순둥이(?)형 하루가 탄생했지만. | 18.04.25 09:20 | |
(IP보기클릭)61.73.***.***
ps가 무슨소리인지 잘 이해안되는데 하루떡밥 체인소드말하는거죠? | 18.04.25 09:28 | |
(IP보기클릭)123.215.***.***
옛날 초기의 하루 디자인중 하나인 체인소드 말하는게 맞습니다. 그게 폐기되고 지금의 하루의 디자인이 탄생되었는데.. 이 눈매가 날카로운 하루도 또한번 약간 변경 시켜서 현재의 하루가 탄생했죠 허허 | 18.04.25 09:31 | |
(IP보기클릭)61.73.***.***
(IP보기클릭)61.73.***.***
(IP보기클릭)211.237.***.***
일본에서 먼저 서비스하고 한국에서 넘어왔을때랑 많이 달라졌습니다. 하루 프롤로그도 그렇고, 캐서린도 초딩이었죠. 우리나라 서브컬쳐상;;;; 워낙에 금기시 하는게 많다보니;;; 이래저래 수정된게 많아요. | 18.04.25 09:29 | |
(IP보기클릭)222.111.***.***
초기 기획은 판타지 버전의 디비전 같은 느낌이더라고요. 폐허가 된 도시를 재건하고, 그 과정에 따라 주민들이 조금씩 돌아온단 점에서. | 18.04.25 09:30 | |
(IP보기클릭)61.73.***.***
캐서린나이가 하루프롤로그 말고 뭐가 더 있죠? 하루 프롤로그는 하루엄마 죽는묘사 변경으론 알고있는데 | 18.04.25 09:32 | |
(IP보기클릭)123.215.***.***
또하나 있다면 스텔라 정도인데. 스텔라가 에드가 한테 반응하는게 아주 약간 다릅니다. 기본적으로 다비슷하지만 한국판 스텔라는 진짜 "놀자"라는 분위기라면. 일본판은 "네녀석이 죽을때 까지 어울려주마!" 이수준 입니다. 진도 일본에서는 에녹과 노아가 몸매 싸움을 할때 별 크게 말은 안하지만 한국 한정으로는 "정조관념의 교육을 제대로 시키겠다." 이반응이죠. 각각 약간씩은 다르긴 합니다. 또한 일본판진은 약간 반말어조도 많이 사용하는데. 한국판 진은 반말이 진짜 엄청난 악역이 아닌이상 무조건 "존대말"만 사용하죠 | 18.04.25 09:35 | |
(IP보기클릭)119.75.***.***
저도 그 뒤는 모르겠네요. 제 관심사 밖은... 캐려고 하지 않는 습성이 있어서요. 일단 캐서린은 한국으로 넘어 왔을때 16살로 변경 인게임에서도 키가 커짐(원래 스텔라보다 작았) 한국판에서도 릴리보고 '언니'라고 부른다는점. 하루 프롤로그는 한국판에서는 집에 왔더니 죽어있었고, 일본판은 한국판과 유사하지만 눈앞에서 건물이 무너져 죽는걸 목격. 등이네요. | 18.04.25 09:37 | |
(IP보기클릭)119.75.***.***
여기서는 약간의 함정이 있는데 고압적인 릴리말투에 쫄아서 언니라고 부르는 분위기도 있고, 아예 넘어 올때 번역을 번역기로 돌려서 번역해서 나온거라고, 하시는 분들도 있구요. 제보에 의하면 스틸그레이브 하딩거? 걔가 일본어를 구사한다구... | 18.04.25 09:43 | |
(IP보기클릭)222.111.***.***
(IP보기클릭)211.237.***.***
엌? 보호 본능은? 그래서 제가 하루를 좋아하는건가.... | 18.04.25 09:30 | |
(IP보기클릭)222.111.***.***
아무래도 그런 쪽이 더 인기를 끌 수 있을 거라 판단하기도 해서 다시 짠 거 같아요. 그래서 저도 하루를 좋아합니다. | 18.04.27 12:16 | |