Excuse me, I'm new to here. where is the bus stop?
(실례합니다, 전 여기가 처음인데요, 버스 정류장은 어디인가요?)
I only speak Konglish!
(저는 콩글리쉬밖에 몰라요!)
Go down Two blocks, and turn left. You can't miss it.
(두블럭 내려간 다음 왼쪽으로 도세요. 그럼 찾을 수 있을 거에요.)
Thank You!
(감사합니다!)
うらやましいでしゆ~
(부럽시유~)
胸が?
(가슴이?)
いいえ、英語の実力でしゆ。
私は英語のライブラリがなくて英語で対話をすることができましゆ。
(아니요, 영어 실력 말이시유.
지는 영어 라이브러리가 없어서 영어로 대화할 수 없시유.)
心配しないで、シユ。
英語ができないとして萎縮する必要はない。
(너무 걱정하지마, 시유.
영어를 못한다고 해서 기죽을 필요는 없어.)
重要なのは自信だよ。
恐れないで、外国人と向き合うば、確かに真心は通じるはずだ。
(중요한 것은 자신감이야.
겁먹지 말고 외국인과 마주한다면, 분명 진심은 통할거야.)
本当にそうしましょうか?
(정말 그럴까요?)
じゃあな。
これから私と一緒に少しずつ英語を勉強しよう。
それでは自信ができるはずだよ。
(그럼.
앞으로 나와 함께 조금씩 영어를 공부하자.
그러면 자신감이 생길거야.)
'
Discúlpeme, soy nuevo aquí, ¿dónde está la parada de autobús?
(실례합니다, 전 여기가 처음인데요, 버스 정류장은 어디인가요?)
Recomiendo que sé un buen restaurante aquí cerca de aquí.
(이 근처에 맛집 알고 있으면 하나 추천해주세요.)
(IP보기클릭).***.***
한국에 왔으면 한국말 해라 내가 미국가서 한국말로 길물어보면 기분 좋겠냐?
(IP보기클릭).***.***
젤나가도 플토만날때 님 탈 뒤집어쓴 것 처럼여?
(IP보기클릭).***.***
지옥은 모두를 환영하기 때문입니다.
(IP보기클릭).***.***
..프로토스인 아 조차도 태란 만나면 태란말하는데...너희들은 뭐냐...우릴 보고 배워라 응!!
(IP보기클릭).***.***
명의도용 신고요
(IP보기클릭).***.***
한국에 왔으면 한국말 해라 내가 미국가서 한국말로 길물어보면 기분 좋겠냐?
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
지옥은 모두를 환영하기 때문입니다. | 15.12.08 23:57 | |
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
명의도용 신고요 | 15.12.08 23:34 | |
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
..프로토스인 아 조차도 태란 만나면 태란말하는데...너희들은 뭐냐...우릴 보고 배워라 응!!
(IP보기클릭).***.***
젤나가도 플토만날때 님 탈 뒤집어쓴 것 처럼여? | 15.12.08 23:35 | |
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***