본문

[만화책] 켄간 아슈라 작가, 불법번역팀을 정식으로 기용 선언 [13]




(4892486)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 7863 | 댓글수 13
글쓰기
|

댓글 | 13
1
 댓글


(IP보기클릭)121.137.***.***

BEST
인맥으로 추천받는 가장 큰 이유는 마감 빵꾸내고 잠수탄다든지 도망가는 경우가 너무 많아서입니다. 시작할 때는 '나 정도면'하고 호기롭게 시작하지만 인터넷에서 자기 맘대로 하던 거랑 '돈 받는 일로' 하는 건 전혀 다르니까요. 뭐 추천인=보증인이라고 보면 되겠죠. 잠수타거나 도망가면 잡아오든지 알아서 마무리 하든지.
24.05.20 03:45

(IP보기클릭)121.160.***.***

BEST
이 작가는 작품에도 ai를 적극적으로 쓰는 등 오픈 마인드 성향이 쎄다
24.05.20 02:02

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
번역만 잘한다고 되는건 아니죠. 정식 출간물이 되면 단어 사용등 제약이 많이 생기는데 불법 번역땐 그거 다 무시 가능해도 정발판은 다르니까요. 그리고 자기가 작업했다고 개인 작업물로 생각하는 인간들이 있음요...
24.05.20 06:06

(IP보기클릭)175.215.***.***

BEST
막상 걔네 대부분 야매일본어지, 번역을 전문적으로 할만큼 실력있는 사람은 거의없음 한글로 돼있기만 하면 감지덕지인 애들 입장에선 불법번역자들이 신처럼 보이겠지만... 저 켄간 영어번역팀은 정식번역 맡길만한 실력은 됐나봄
24.05.20 08:36

(IP보기클릭)121.160.***.***

BEST
이 작가는 작품에도 ai를 적극적으로 쓰는 등 오픈 마인드 성향이 쎄다
24.05.20 02:02

(IP보기클릭)61.79.***.***

우리도 저렇게 오역경화 쓸 바엔 덕후들 고용했으면..
24.05.20 02:48

(IP보기클릭)118.235.***.***

ii99
우리쪽은 인맥으로 받는게 쌔다고 들어서 안될걸요 | 24.05.20 02:52 | | |

(IP보기클릭)121.137.***.***

BEST
4천왕최약체
인맥으로 추천받는 가장 큰 이유는 마감 빵꾸내고 잠수탄다든지 도망가는 경우가 너무 많아서입니다. 시작할 때는 '나 정도면'하고 호기롭게 시작하지만 인터넷에서 자기 맘대로 하던 거랑 '돈 받는 일로' 하는 건 전혀 다르니까요. 뭐 추천인=보증인이라고 보면 되겠죠. 잠수타거나 도망가면 잡아오든지 알아서 마무리 하든지. | 24.05.20 03:45 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
ii99
번역만 잘한다고 되는건 아니죠. 정식 출간물이 되면 단어 사용등 제약이 많이 생기는데 불법 번역땐 그거 다 무시 가능해도 정발판은 다르니까요. 그리고 자기가 작업했다고 개인 작업물로 생각하는 인간들이 있음요... | 24.05.20 06:06 | | |

(IP보기클릭)175.215.***.***

BEST
ii99
막상 걔네 대부분 야매일본어지, 번역을 전문적으로 할만큼 실력있는 사람은 거의없음 한글로 돼있기만 하면 감지덕지인 애들 입장에선 불법번역자들이 신처럼 보이겠지만... 저 켄간 영어번역팀은 정식번역 맡길만한 실력은 됐나봄 | 24.05.20 08:36 | | |

(IP보기클릭)183.109.***.***

??????????????
24.05.20 03:21

(IP보기클릭)180.68.***.***

작가 성향이 ai 적극 기용에 불법 번역한팀을 정식으로 고용하는걸 보면 별난 사람이긴하네
24.05.20 04:05

(IP보기클릭)172.58.***.***

서양쪽 "현지화"팀 측에서 독단으로 사상 집어넣는 경우가 많아서 요즘 말이 많은데 켄간도 그런가.
24.05.20 05:38

(IP보기클릭)211.179.***.***

아무래도 불법 번역해서 보는 애들은 작품에 애정이 있다보니 번역할때 더 깐깐하게 보려나
24.05.20 09:12

(IP보기클릭)223.38.***.***

옛날 생각나네 만화 대여점에 해적판 만화가 주류였다가 90년대말 이후 정발판 만화들이 나오기 시작 했는데 번역 퀄리티가 해적판보다 낮은 것들이 너무 많았지.
24.05.20 09:16

(IP보기클릭)211.234.***.***

대충 마창이 응.. 이라는 짤
24.05.20 11:59

(IP보기클릭)211.205.***.***

우리도 번역가 좀 바꿔줘요 여고생 말투 돌겠네 진짜
24.05.20 12:47


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] MMORPG를 보전하는 법, 드래곤 퀘스트 X 오프라인 (47)
[NS] 명작을 더욱 가치 있게, '페이퍼 마리오 1000년의 문' (10)
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (86)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (51)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (62)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (88)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (24)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (180)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)


파워링크 광고 24시간 안보기

ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2107065 공지 단순 메갈, 워마드 관련 글 [사회/정치/경제] 정보 게시판 게재. _smile 56 348761 2016.08.17
2104601 공지 출처만 다른 중복 글 금지 _smile 40 349774 2016.07.24
2344051 웹툰 코믹존 6 16:45
2344045 만화책 AK턴에인 311 15:07
2344043 만화책 AK턴에인 1 373 14:21
2344042 만화책 루리웹-019534197 613 14:15
2344030 도서 Purple//Rain™ 2 1294 12:04
2344029 라노벨 관계자 2 978 12:02
2344026 웹툰 관계자 878 12:00
2344025 도서 빈센트Vincent 375 11:42
2344024 도서 빈센트Vincent 1 221 11:41
2344023 만화책 빈센트Vincent 336 11:38
2344022 만화책 빈센트Vincent 1 269 11:37
2344021 만화책 빈센트Vincent 210 11:36
2344020 만화책 루리웹-019534197 1 319 11:35
2344019 만화책 루리웹-019534197 547 11:34
2344018 만화책 루리웹-019534197 322 11:31
2344017 만화책 루리웹-019534197 3 384 11:21
2344016 만화책 루리웹-019534197 395 11:15
2344015 만화책 루리웹-019534197 407 11:14
2344013 라노벨 루리웹-019534197 627 11:06
2344012 라노벨 루리웹-019534197 1 359 11:02
2344011 만화책 루리웹-019534197 3 625 10:56
2344010 도서 루리웹-019534197 578 10:55
2344009 만화책 루리웹-019534197 2 925 10:36
2344006 만화책 루리웹-019534197 4 485 10:12
2344005 도서 루리웹-019534197 2 643 10:12
2344003 만화책 루리웹-684784848236 369 09:56
2344001 웹툰 루리웹-019534197 5 3839 09:24
2344000 만화책 루리웹-019534197 418 09:20
글쓰기 101332개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
게시판 관리자
X