본문

[잡담] 춍이 문제란 말이죠... [63]




(1673695)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 5281 | 댓글수 63
글쓰기
|

댓글 | 63
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
이름도 없고 장작조차 되지 못한, 저주받은 불사. 하지만, 그렇기에 재는 잔불을 바라는 거야.
16.05.14 18:02

(IP보기클릭).***.***

BEST
인지도도 없고 땔감조차 되지 못한, 저주받은 불판러. 하지만, 그렇기에 어그로는 불판을 바라는 거야.
16.05.14 18:05

(IP보기클릭).***.***

BEST
그냥 읽는 법에서 구 하나 빠진 것 가지고 고찰까지 해 봐야 하나요...
16.05.14 20:08

(IP보기클릭).***.***

BEST
그 이전에 불판 만든 당사자는 이미 자신은 일본어 문법을 모른다고 인증해 버렸죠
16.05.14 19:23

(IP보기클릭).***.***

BEST
종로는 춍노, 즉 춍들의 것이란 뜻이군요 저런 심오한 의미가!
16.05.14 18:16

(IP보기클릭).***.***

BEST
이름도 없고 장작조차 되지 못한, 저주받은 불사. 하지만, 그렇기에 재는 잔불을 바라는 거야.
16.05.14 18:02

(IP보기클릭).***.***

BEST
인지도도 없고 땔감조차 되지 못한, 저주받은 불판러. 하지만, 그렇기에 어그로는 불판을 바라는 거야. | 16.05.14 18:05 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
종로는 춍노, 즉 춍들의 것이란 뜻이군요 저런 심오한 의미가!
16.05.14 18:16

(IP보기클릭).***.***

확실히 종로구 청운동은 가타카나로 춍노구 춍운동이라고 쓰는게 맞습니다. 다만 작가가 의도적으로 종로구의 구의 요미가나를 빼먹고 안쓴거면 문제가 있을 수 있지요 춍노 춍운동이 되니까요. 일웹에서 해외의 시는 요미가나를 안적어도 구는 요미가나 적는 일이 많거든요 한국에 정발하면 요미가나를 붙일 일이 없으니 그냥 그대로 나올테고... 말 그대로 일본 원서에서만 확인할 수 있는 문제가 되겠지요 원서 : ソウル市 鍾路区 清進洞 にあるVR 요미가나 : チョンノ チョンジンドン
16.05.14 18:57

(IP보기클릭).***.***

'이것도 못읽냐' 수준에선 안붙이기도 합니다.......만 케바케라고 봐야 할지도. | 16.05.14 19:00 | |

(IP보기클릭).***.***

문제는 이게 의도인지 오탈자인지 그냥 그런건지 판단근거가 없다는거죠 17권 나오는동안 저런게 막 여러번 튀어나왔다고 해도 의심스러운 수준인데 | 16.05.14 19:02 | |

(IP보기클릭).***.***

확실히 의도는 알 수 없죠 하지만 아마 오/탈자는 아닐겁니다. 요미가나 적어둔 것에 区 부분은 띄워써서 다음 요미가나를 붙여뒀거든요 그리고 원래 그런것인가? 에 대해서는 일단 일웹, 일웹 여행사 사이트, 일웹 호텔 예약 사이트 위키엔 종로구라고 하면 한자(요미가나) 식으로 풀로 적어둡니다. 그럼 일웹에선 이게 일상적이라는 것이겠죠 문제는 라노벨에선 원래 해외지명에서의 구(区)에는 요미가나를 안쓰는가? 인데 사실 라노벨에서 한국이나 중국의 시까진 나오는 일이 있어도 군, 구까지 나오는 경우가 없으니 확인해볼 수가 없네요. | 16.05.14 19:11 | |

(IP보기클릭).***.***

아예 원서 자체에서 구를 안 써놨으면 같이 의심했겠지만 쓰여 있는 한 혐한까지 가는 건 조금 오바가 아닌가 생각 됩니다. | 16.05.14 19:13 | |

(IP보기클릭).***.***

오히려 한자로 구(区)가 안적혀있었으면 작가가 종로구가 구(區)란걸 모르고 종로 청운동이라고 실수로 적을 수는 있는 부분이라고 봅니다. 작가가 타국 지명을 잘못쓸 수도 있으니까요, 가상의 지명이라고 해버릴 수도 있죠 근데 한자로는 종로구(鍾路区)라고 적었으면서 요미가나는 춍노(チョンノ)까지만 적고 区부분의 언급이 없어서 어중간하게 불판이 된게 아닐까 싶습니다. | 16.05.14 19:17 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
그 이전에 불판 만든 당사자는 이미 자신은 일본어 문법을 모른다고 인증해 버렸죠 | 16.05.14 19:23 | |

(IP보기클릭).***.***

확실히 처음 방아쇠가 된 글은 논지가 잘못됬다고 생각합니다만, 현재 제가 쓴 이 어중간한 불판은 고찰해볼 가치가 있다고 생각합니다. 개인적으론 춍노구 춍진동이 춍노 춍진동이 된 것에 대해 누가 아시는 분이 답글을 달아주면 좋겠어요. | 16.05.14 19:54 | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
그냥 읽는 법에서 구 하나 빠진 것 가지고 고찰까지 해 봐야 하나요... | 16.05.14 20:08 | |

(IP보기클릭).***.***

읽는법에서 구가 빠져버려서 춍노 춍진동이 되어버렸는데요? 그것도 처음부터 원래 한자가 종로 청진동이었던것도 아니고 그렇다고 문법적으로 구를 빼서 읽는 예시를 못봐서도 모르겠구요 개인적으로 이런건 확실한 근거나 이유를 알고싶습니다. 어떤 문제라고 해도 보기 싫다고 해서 쉽게 눈돌릴 수 없고 그렇다고 보기 좋다고 그것만 보고있을 순 없으니까요 좋든 싫든 문제가 생기면 그 문제에 마주해야되죠 만약 누가 논리정연한 혹은 문법에 따른 반박을 해주어서 제가 생각한 게 아니면 아니어서 다행이다라고 끝나면 되는 일입니다. | 16.05.14 21:24 | |

(IP보기클릭).***.***

한국의 區 가 일본에선 区 입니다. 그리고 区조차 못읽을 일본인은 없습니다. 잘못 알고 계셨군요. | 16.05.14 21:32 | |

(IP보기클릭).***.***

일단 일웹, 일웹 여행사 사이트, 일웹 호텔 예약 사이트 위키엔 종로구라고 하면 한자(요미가나) 식으로 풀로 적어둡니다. 그럼 일웹에선 이게 일상적이라는 것이겠죠 /////// 제가 위에 이걸 쓴것엔 다 이유가 있습니다. 이유없이 쓴게 아닙니다. 물론 일본에선 구를 읽을 줄 모르는 사람은 없겠지만 그래도 일웹에서, 일본 여행사의 한국여행지 서술에 대해서, 일본 여행지 호텔숙박 서술에 대해서 해외 지명에 대해서는 区에도 요미가나를 적어주는게 대부분이었습니다. 그러니 제 의문은 라노벨에선 원래 해외지명의 区를 생략하는 것이 자주 있는 일이냐 이거죠 | 16.05.14 21:35 | |

(IP보기클릭).***.***

요미가나는 편집과정에서 달리는 겁니다. 아예 편집부를 의심하시죠 그냥. | 16.05.14 21:39 | |

(IP보기클릭).***.***

전 연령층에 관해선 아무말도 한적이 없습니다. <일웹>의 글은 둘째치더라도 <일본에서 해외여행 가는 사람들>이나 <일본의 해외여행사이트 관리자>가 <저연령>이진 않겠지요 그런데 그런 곳에서도 구(区)는 요미가나를 전부 명기한다면 기본적인 문법은 그게 맞는게 아닌가? 그렇다면 라노벨은 왜 줄여서 쓴 것인가? 라노벨은 해외지명에서의 구(区)는 요미가나를 생략하는게 보통인가? 라고 전 계속 질문했습니다. 그리고 그것이 보통이 맞으면 저는 처음부터 잘못 생각하고 있었던 게 되는거구요 | 16.05.14 21:44 | |

(IP보기클릭).***.***

그냥 원 어그로랑 동률이라고 해드릴게요. 나 원. | 16.05.14 21:53 | |

(IP보기클릭).***.***

원 어그로를 최초의 불판 생성자라고 하신다면 그 분은 애초에 논지를 잘못잡으신거고 저는 가질수 있는 의문을 제기한건데 의문에 명쾌한 답변은 안해주시고 비난을 하시는건가요? 그리고 편집부가 작가와 상의없이 작가가 적는 한자에 요미가나를 적어주나요? 그건 제가 몰라서 뭐라고 말할 수 없겠군요 | 16.05.14 22:02 | |

(IP보기클릭).***.***

한글자 분량 요미가나가 빠졌으니 그걸 붙여 읽을거라는 식으로 발언하는게 나올 수 있는 의문입니까? 알지도 못하면서 하는 발언이지. 작중 고유명사(A로 쓰고 B로 읽는 식) 이외의 요미가나까지 작가랑 상의 할거라고 생각하십니까? 아예 한페이지 당 몇줄로 편집할지 까지 작가랑 상의해야되겠네요. | 16.05.14 22:10 | |

(IP보기클릭).***.***

한글자 분량 요미가나가 빠졌으니 그걸 붙여 읽을거라는 식으로 발언하는게 나올 수 있는 의문입니까? 알지도 못하면서 하는 발언이지. ///// 그럼 슈퍼소니코에 문제가 된 그 유니폼 등번호에 각각 따로 나온 숫자나 영어단어는 왜 붙여서 읽어서 논란으로 만든건가요? 그건 그림이라서 다르고 이건 글이라서 다른건가요? 분량문제로 나누겠습니다. | 16.05.14 22:18 | |

(IP보기클릭).***.***

작중 고유명사(A로 쓰고 B로 읽는 식) 이외의 요미가나까지 작가랑 상의 할거라고 생각하십니까? 아예 한페이지 당 몇줄로 편집할지 까지 작가랑 상의해야되겠네요. /////////////// 전 마법과 고교의 열등생을 읽어본적이 있습니다. 그런데 진해항을 <친카이항>이라고 썼더군요 그런데 그게 해외지명의 명기가 될려면 당연히 <치네항>이 되어야했습니다. 만약 님의 말씀처럼 고유명사 이외의 요미가나를 편집부에서 알아서 쓴다면 당연히 치네항이 되어야 하는게 아닌가싶습니다. | 16.05.14 22:19 | |

(IP보기클릭).***.***

이제는 아예 원 어글러랑 마찬가지로 이어붙이기식 드립과 동일시 합니까? 반응할 필요도 없다고 알려주셔서 감사. 일본이 친카이라고 쓰기도 하는 걸 왜 저한테 따지십니까? 내내 검색운운하실 땐 언제고 진해항 명칭은 검색 안하셨네요? 자기 주장의 근거로 삼던건 어쩌시고? | 16.05.14 22:25 | |

(IP보기클릭).***.***

이제는 아예 원 어글러랑 마찬가지로 이어붙이기식 드립과 동일시 합니까? 반응할 필요도 없다고 알려주셔서 감사. /////// 논지를 이해못하셨군요 군요, 지금 제가 앞글자마다 춍춍이 나와서 지적하는 걸로 보입니까? 원래 춍노구 춍운동으로 나오면 아무런 문제가 없는데 한자론 鍾路区게 적어놓고 춍노만 적어놔서 춍노 춍운동이 되었다고 계속 지적하는겁니다. 그렇다고 일웹의 공식사이트든 비공식이든 춍노구에 구를 일부러 빼는 것도 없었구요 분량문제로 나누겠습니다. | 16.05.14 22:31 | |

(IP보기클릭).***.***

논지? '난 아무리 생각해도 이게 맞으니까 아니라는 증거 가져와' 갖고서 무슨... 그냥 제가졌다고 치죠. 바이바이. | 16.05.14 22:34 | |

(IP보기클릭).***.***

일본이 친카이라고 쓰기도 하는 걸 왜 저한테 따지십니까? 내내 검색운운하실 땐 언제고 진해항 명칭은 검색 안하셨네요? 자기 주장의 근거로 삼던건 어쩌시고? ///////////// 진해군 鎮海区(チネく)は、大韓民国慶尚南道昌原市の区。韓国最大の軍港の町として知られる。 [ https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8E%AE%E6%B5%B7%E5%8C%BA_(%E6%98%8C%E5%8E%9F%E5%B8%82) ] 일단 제가 마법과고교의 열등생을 이유로 댄건 같은 전격문고라서 편집부가 같을테니 말한 것이고 아시고 계시겠지만 일본에서 해외지명의 명기는 가타카나로 명기합니다. 친카이는... 일제강점기 일본해군의 진해경비부를 지칭할때 진해를 친카이라고 하더군요 | 16.05.14 22:37 | |

(IP보기클릭).***.***

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8E%AE%E6%B5%B7 됐죠? | 16.05.14 22:43 | |

(IP보기클릭).***.***

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8E%AE%E6%B5%B7 됐죠? //////// 朝鮮の地名 (チネ、진해) 鎮海区 - 大韓民国慶尚南道昌原市に属する行政区画。かつては鎮海市であった。 ⇒ 鎮海区 (昌原市) 鎮海郡 - 朝鮮王朝時代の行政区画。現在の昌原市西南部。 ⇒ 昌原郡を参照 제차 확인해보겠습니다만 일본에서 해외지명으로 요미가나를 어떻게 쓰고있는가가 논지였던거 맞죠? | 16.05.14 22:52 | |

(IP보기클릭).***.***

제가 봐도 루리웹-3539190709 님 답변이 상대(어그로) 생각하는것 같습니다... 이 분에 대해서 질문인데 편집부 의심하시죠 그냥 어그로랑 동률 졌다고 바이바이 등 오히려 불판 더 늘리게 하는게 아닌가 듭니다. | 16.05.15 00:37 | |

(IP보기클릭).***.***

D의 바이올린 님은 区 이거의 요미가와를 왜 생략했고 다른데서 어떻게 쓰는지 물어보는 것 뿐인데 루리웹-3539190709 님이 이거가지고 어그로 취급 한거 때문에 불판이 더 커진거 같습니다. | 16.05.15 03:27 | |

(IP보기클릭).***.***

아무리 봐도 의문제기에 답변은 못하고 인신공격만 하는걸로 보이는데?
16.05.15 02:54

(IP보기클릭).***.***

루리웹은 소아온만 관련되면 불판이 심하게 일어나네...
16.05.15 03:19

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
관심 고픈 사람이란건 부정하지 않겠습니다. 이 문제를 아는 사람이 명쾌한 답변을 해주길 바랐으니까요. 제가 그냥 소아온을 물어뜯을려고 이런 글을 쓴건 아닙니다. 소아온은 정발본으로 밖에 안봐서 저런식으로 표기하는 줄도 몰랐구요 물론 일본이 <자국 내의 지명>에 대해선 <요미가나를 히라가나로 쓰고 시(市), 구(区) 너무 당연한 것을 생략하는 것>도 알고있습니다. 단지 제가 일웹, 여행사 사이트, 호텔 예약 사이트 그런 곳에서 서울시(市)까지는 요미가나를 안적지만(서울만 적고 끝내는 경우도 봤구요) ~구부터는 대부분 요미가나를 쓰더군요. 그래서 라노벨에선 해외지명에서도 구를 빼는 경우가 흔한가? 라고 말한겁니다. | 16.05.15 12:51 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
일단 일웹에선 여행지 소개 같은 곳에선 시는 안적고 구까지는 요미가나를 써주는 것을 보면 적어도 그게 보통의 표현이라는 거겠죠 그런데 라노벨에선 안썼으니 원래 라노벨은 그런가? 초점을 더 맞춰서 전격문고는 원래 표현을 그렇게 하는가? 맞으면 제가 틀린겁니다. 틀린건 인정하고 논란을 일으킨것을 사과해야죠 제가 설레발 친거라고 하지만 다른 곳에서 안그랬는데 소아온에서만 그랬으면 문제가 될 수 있다고 봅니다. 원래 쓰는 것을 일부러 누락한 것이 될테니까요 저는 이런 문제는 좀 집고 넘어가는 성격이어서 이해해주셨으면 싶습니다. 그래서 전 마고열도 정말 그런 소설인가? 싶어서 굳이 구해서 읽어보기까지 했으니까요 | 16.05.15 12:56 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
님이 쓸데없이 상대할 가치를 부여 안하셔도 저는 존재를 유지하는데 필요한 최소한의 가치는 가지고 있기에 친히 답글을 달아드리도록 하지요. 미세먼지 어그로라.. 저는 상대방의 퍼스널리티에 매칭되는 대응방식을 고수했을 뿐, 본디 말하고자 했던 내용은 정론이며 팩트입니다. "글자 하나 빼먹었다고 뭐 대단한 것처럼 여기냐" 라는 말이 나오는건 당장 자기 발등에는 아~무것도 찍히지않았으니 나오는 말이고요. 그쪽도 번지르르하게 포장하고 계시지만 별 거 아니다, 미세먼지 어그로다 하는 것으로 치부하심으로서 위의 욕쟁이분과 동류이거나 그 미만이십니다. | 16.05.15 13:01 | |

(IP보기클릭).***.***

http://blog.naver.com/rkdqudrn9297/220709537684 네덕이 어쩌고 해서 블로그 불판 구경해볼까 싶어 찾다가 다른분이 게시한 원문을 보고 링크 겁니다. 구가 빠졌어 생각해봐야 돼 하는 의견이 있길래요. 구역 구(區)가 일본에서 쓰는 구(区)로 표기되어있어서 따로 읽는법 없어도 무관해보이네요. 애초에 글자 빼서 조선으로 발음 맞추는데 부랄을 탁 치고 웃었지만
16.05.15 10:45

(IP보기클릭).***.***

ㅋㅋㅋㅋ 앞으로 살면서 꼭 종로 간다고 하지 말고 종로'구' 간다고 말하고 가라
16.05.15 12:14

(IP보기클릭).***.***

『Dizzy』님은 친구분들에게 <삼청동에서 만나자>라고 생각하시면 <종로에서 만나자> 라고 말씀 하시나요? | 16.05.15 13:00 | |

(IP보기클릭).***.***

무슨 말인지 모르겟는데 삼청동에서 만나자라고 하면 삼청동에서 만나자고 하지 그거랑 무슨상관임? 말을 똑바로 하시죠. 사람들 만날때 물어봅니다 '근데 어디 사시나요?' 서울특별시 노원구 상계동 어디어디 산다 라고 말할 수 있고 서울시 노원구 상계동이라 말할수 있고 서울특별시 노원구 상계라 말할 수 있고 서울시 노원 상계 사는데 라고 말할수 있고 서울시 노원구 상계 사는데 라고 말할수 있고 글자 한두개 빼먹고 얼마든지 의미 전달이 가능한 얘기인데 무슨 글자 하나 빼먹어서 '춍을 만들기 위한 의도적 생략이다!' 어이가 없음. 비유나 들거면 제대로 들면서 물어보던가 뭔말인지 | 16.05.15 13:08 | |

(IP보기클릭).***.***

아 <한국에선 주소를 축약해서 말하니까 저기서도 축약해서 말한 것일 것이다.> 라고 말씀하고 싶으신거군요 그런데 그건 <회화에서가 가능한 일>이고 <글로 적을땐 특히나 공적인 것으로 기술 할 때는 종로 종로1가> 라곤 안적지 않나요? 소아온이 축약어가 판치는 인터넷 소설도 아니구요 그리고 의미전달이 된다는 것도 그걸 <아는 사람>에게나 가능한 일이구요 일본사람에게 종로 종로1가라고 적어두면 아 종로구 종로1가 구나? 라고 생각하는 사람이 몇이나 될까요? | 16.05.15 13:20 | |

(IP보기클릭).***.***

좀 이해가 안가는데 대체 왜 구를 한자에서만 표기하고 요미가나로 표기안한게 문제랑 연결되는거죠? 춍노구 춍~~~ 춍노 춍~~~ 이러면 뭐 어감이 더 강하게 조선인 비하발언이 됩니까? 거기서 거기같은데 굳이 이게 왜 문제다! 라고 집어서 얘기할 사안이 되는지 모르겠네요 | 16.05.15 13:28 | |

(IP보기클릭).***.***

좀 이해가 안가는데 대체 왜 구를 한자에서만 표기하고 요미가나로 표기안한게 문제랑 연결되는거죠? 춍노구 춍~~~ 춍노 춍~~~ ////////////////// 춍노 춍운동은 단순히 읽는대로 해석하면 춍의 청운동이 되기 때문입니다. 계속해서 말씀드리지만 <원래 그렇게 쓰는거면 아무런 문제가 없다>라고 했습니다. 종로 청운동이 나왔으면 저 이런 댓글 쓰지도 않았을겁니다. 발음 풍자는 굳이 한국뿐 아니라 다른나라에서도 잘 쓰는 것입니다. 예를 들어보죠 謎紛芥索紀(미분개색기) : 어려운 문제라도 티끌만한 실마리를 찾는다면 저걸 중국인이나 일본인에게 보여주죠 누가 미분개색기라고 읽겠습니까. 한국인들이나 보고 웃을 수 있죠 | 16.05.15 13:35 | |

(IP보기클릭).***.***

원문링크랑 설명해놓은 댓글 아래에까지 이런 댓글이 쭉 이어지는게 좀 의문이라 약간 더 달리해서 붙여쓰면, 서울'시' 종로'구' 청진'동'일 때 '시'와 '구'는 일본에서도 쓰는 구역명이고 일본상용자내에선 매우 간단한 한자에 속해서 읽는방법이 빠져있고 '동'은 안쓰이는거라 붙여놓은건데 의미부여 할만한 일 아니에요(...) | 16.05.15 14:12 | |

(IP보기클릭).***.***

아 다른거 윗댓글 좀 더 살펴보다가 봤는데, 책에 따라 가나 표기하는 방법이 다른걸 아시면 납득되시려나 모르겠군요. 예를들어 같은 쉬운 한자라고 해도 점프 같은데에서 발매되는 만화책(원피스, 나루토, 블리치 등)에는 다 실어 써요, 소설책에는 빠지구요. 이걸 만화책이 아닌 가이드북과 소설로 놓고 보면 될 거라고 봅니다. 가이드북은 정보전달을 위해 하나도 빠짐없이 꼼꼼히 써야하는 경우인거고 이건 캐릭터의 주소지(?)일 뿐이라 굳이 안써도 되는 부분이라 그냥 뺀거구요. | 16.05.15 14:27 | |

(IP보기클릭).***.***

아 소설 같은 데서는 자국지명 말고 해외지명을 언급할때(한국의 구들이나, 중국의 네이멍구자치구 같은 것이겠군요) 구(区)도 요미가나는 제외하는 것이 많나요? 일본 자국내의 지명은 요미가나를 써도 히라가나로 쓰고 시(市), 구(区)는 제외하는 경우가 많던데 해외지명은 그런걸 잘 못봤거든요 | 16.05.15 14:36 | |

(IP보기클릭).***.***

자꾸 의문에 대한 답변은 하지 못하고 다른 소리를 하는데 윗분 의문을 요약하자면, 일웹,여행지 사이트를 포함한 공식,비공식 사이트에서는 지명 표기시 한자와 요미가나에 구가 들어감 그렇지만 라노벨에서는 구가 들어가지 않은 예가 있을 수도 있음 다만 이전까지 라노벨에서 한국 지명이 구까지 나올 일이 없었기 때문에 확인이 불가능한데 혹시 타 라노벨에서 구를 생략한 경우가 있냐는 건데 그에 대한 답은 전혀 없고 한국에서도 구를 생략한다느니 어쩌니 이상한 답변들을 하시는 중 상식적으로 다른 사이트에서 구까지 기제하는걸 라노벨이라고 생략할리는 없고 구를 생략할거면 애초에 한자에서도 생략하는게 맞음 근데 한자에서는 구를 표기해놓고 요미가나에서는 싹 빼버린다? 이건 충분히 의문을 가질 수 있는점 애초에 한국인이 한국 지명을 한글로 표기해서 구를 생략하는 것과 일본인이 한국지명을 요미가나로 표기하는데 구를 생략하는 건 엄연히 성격이 다름 즉 잘못된 예시
16.05.15 13:37

(IP보기클릭).***.***

원 작성자가 빼박 혐한이다 라고 한것은 확실히 성급했으며 또 근거가 부족했음 다만 가능성을 제시하는건 가능하다고 본다 다른 근거로 제시된 캐릭터 이름인 조월생도 사실 그렇게 자연스럽지는 않음 캐 이름을 멋져보일라고 한건지는 모르겠지만 적어도 난 한국살면서 월생이라는 이름이나 지명은 들어보지도 못했음 즉 없거나 있더라도 극히희소한 경우라는건데 그 이름이 라노벨에서 등장함 그것도 김,이,박 씨도 아니고 그렇게 많지도 않은 조씨로. 조씨가 없는 건 아니지만 적은 숫자인데 그러한 성인 조씨에 이름도 월생? 우연이면 정말 기가 막힌 우연. 조월생이라는 이름이나 구가 생략된것을 따로따로 보면 어거지로 까려는 것처럼 보일지 모르지만 둘다 언급됐기 때문에야말로 의문이 제기되는 것
16.05.15 13:44

(IP보기클릭).***.***

무엇보다도 중요한 건 이 글에서 제시한 종로구 표기에도 가타카나 구로 구를 표기했다는 점. 쟁점은 춍이 2번이나 쓰였다는 점보다는 구가 빠지면 춍의 춍운동이 된다는 것임. 즉 이 글은 의문에 대해서 반박하지는 못함
16.05.15 14:38

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
예가 없다고 한게 아니고 예를 찾기 힘들다고 한겁니다. 라노벨이 아니면 소설에서도 찾아보면 되는 일이죠 그럼 루리인분들중에 누구 하나는 알고 어디에 나온다고 답해줄 수 있는 부분이죠 일상적인 것 하나에서 특수한 상황 하나가 발생했으니 그 특수한 상황에 반례를 찾아야 하는건 당연하죠 특수한 상황이 일상적인 상황이 아닌 이상요 제가 다른데서도 다 구를 빼서 썼으면 이 리플을 썼을까요? 다른데선 다 쓰는데 여기서만 안썼으니 리플을 달았는거죠 요미가나 같은건 한국에 정발하면 표시되지 않는 것이니까요 말 그대로 일본에서만 확인할 수 있는 것이죠 | 16.05.15 17:00 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
그리고 사탕의 혼님이 말씀하신거 처럼 춍좀 쓰면 어떤가? 하시는 것도 솔직히 이해할 수 있습니다. 해외에서 마법과고교의 열등생에 진해항을 날리는 장면을 한국에서 비난하는 것을 보고 한국은 겨우 서브컬쳐에 심각하게 사상을 대입해서 관련짓는다. 서브컬쳐인데다가 실제로 대한민국의 진해항을 공격한 것도 아니고, 대한민국을 비난한 것도 아니며 가상의 국가 대아시아연합의 진해항을 공격한 것 뿐인데 왜 그렇게 심각하게 열을 올리는가? 라는 평을 본적이 있거든요 글로벌세상이 되는 시대에 제 의식이 성숙하지 못해서 이런게 눈에 걸리는 걸 수도 있죠 | 16.05.15 17:04 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
이런 쓸모 없는 말씀을 짖어대시는분들 때문에 더 불지르고 싶어지는거지 않겠습니까? 질문자가 정말 원하는 답변은 커녕 오히려 질문자를 궤변론자에 불판을 만드려고 하는 어그로로 몰아가는 소아온에 대해 티끌이라도 발생 못하게 하려는 소아온충이 타인보고 시덥잖은 건으로 트집을 잡는다는 말씀은 솔직히 좀 웃기지 않을까 싶네요 (피식) | 16.05.15 17:04 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
이런 사람 글에 추천을 6개나 박는 사람들도 이해가 안가지만 의문점에 대해 이의제기와 질문을 했더니 비뚤어진 정신상태를 운운하고 있는 그쪽의 정신상태부터 재점검이 급선무인듯 합니다. 결국 위의 욕쟁이랑 님은 조금도 다를건 없지요. 1. 겉말만 번지르르하며 자신이 무조건 옳다 2. 수용적 태도 결여 3. 상대방을 존중하는 태도 결여 4. 말싸가지 결여 이런분이 정신상태 운운하는게 3자 입장에서는 배꼽빠지도록 웃긴거라는걸 스스로도 자각 못하시려나요? | 16.05.15 18:36 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
D의 바이올린님. 다른데서는 다 쓰는데 여기서만 안썼다고 하시는데, 다른 라노벨 어디서 한국의 주소지를 풀코스로 적은 작품이 있는지 일단 예를 들어주시기 바랍니다. ///////////// 몇번이나 말씀드린거지만 다른 곳이라고 한건 다른 일웹이나 여행지에는 표현에는 가타카나를 전부 다 써주는데 왜 라노벨에는 그러냐고 한겁니다. 게다가 처음 이 의문을 제기한건 저인데 제가 답을 찾을 수 있었으면 제가 여기에 리플을 썼겠습니까? 그거까지 찾아냈다면 제 의견은 빼도박도 못하는 팩트(fact)가 되는데요? | 16.05.15 18:38 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
그냥 종로(チョンノ)라고만 구글링을 해도 종로관련 홈페이지가 철철 넘쳐나지만, 종로구라고 쓴데도 있고 그냥 종로라고만 한데도 있고 제각각입니다. ////////// 종로와 종로구가 같은가요? 제가 찾아보니 종로와 종로구를 동일시 한 그나마 공신력이 있어보이는 일웹 홈페이지는 못찾아봤는데. 링크를 주시면 감사하겠습니다. | 16.05.15 18:42 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
작가가 청운동이 한국땅인걸 강조하고 싶어서 한국인을 비하하는 춍의 땅이라고 적은 겁니까? 아니면 아닌척 몰래 혐한을 커밍하웃 하고 싶어서 그렇게 존나 소심한 방법으로 격한 혐한감정을 커밍아웃했다는 겁니까? 의도가 뭐라고 주장하고 싶은건데요? ///////// 춍 자체가 2ch에 혐한네타의 용어입니다. 중국에서 한국을 보고 빵즈라고 불리는 것과 같은 것이죠 그런데 사죄와 배상드립이 2ch의 그냥 네타거리가 되어서 넵튠에서 나온 사죄와 배상이 사그라든 것과는 다르게 춍이 한국의 애칭 혹은 별명이 되었다는 것은 못봤습니다. 물론 작가가 춍노구에 구를 그냥 일본식이랑 동일시하고 뺐을 수도 있죠 그게 궁금해서 물어보는거구요 | 16.05.15 18:48 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
하지만 ~했을 수도 있다.는 그냥 가정일 뿐이지 결코 진실이 되지 못합니다. 그러니 제가 지금 상황에 반례를 찾는거구요 그래서 묻습니다만 사탕의 혼님은 지금 40권이나 쓰고 있는데 지금와서 그러겠는가? 나 춍노 춍운동의 의도는 무조건 춍노구 춍운동이다. 감정적인 증거 이외에 증거가 있나요? 원펀맨 작가는 욱일승천기가 아니고 햇빛 반짝이는 그림을 그렸을 뿐인데 한국인 측에서 욱일승천기 같다고 했을때 그림을 수정해서 올린 전례가 있죠, 이건 빼도박도 못하는 진실입니다. 하지만 소아온은 현재 아무런 증명된게 없습니다. 사탕의 혼님 말씀을 반박하다보니 소아온을 마녀사냥하게 되었네요 | 16.05.15 19:02 | |

(IP보기클릭).***.***

댓글 봤는데, 의문점이 있어서 질문한걸 가지고 어그로로 몰고 가는건 대체 뭐죠? 의문이 있으면 저건 저런데, 이건 왜 이런거냐 물어볼 수 있는거 아닌가요. 질문 좀 했다고 그걸 어그로로 몰아가는게 말이나 되나요. 질문요지 파악도 못하고 무고한 사람 어그로로 몰면서 마녀사냥 하는 꼴이라니… 이거 뭐 무서워서 궁금한게 있어도 질문도 못하겠네요.
16.05.15 17:17

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
1. 한겨례신문 기사 일본어판은 한국인이 쓰나요? 일본인이 쓰나요? 2. 종로구 홈페이지 기사 일본어판은 한국인이 쓰나요? 일본인이 쓰나요? 애당초 한국의 원기사에 단어 자체를 없에서 적어놨는데 일본어 번역본에 덧붙여져 있기를 기대하는건 조금 무리가 아닐까요? 3. 코토뱅크는 서울시도 서울로 검색해야 나오고 종로를 검색하면 나오지도 않네요 거기 내용도 코토뱅크 것이 아니고 링크된 브리태니커 사전의 내용입니다. 4. 몇번이고 말씀드렸지만 종로로 쓰였다면 태클걸일 이유가 없다고 했습니다. 종로구가 종로로 축약된 것이라면 문제가 된다는거죠 5. 이거 역시 한국기사를 일본에서 일본번역한거군요 일본인이 쓴 글이 아닙니다. | 16.05.15 21:24 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
1. http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/742527.html 2. 한국인인 구청장이 쓴 것인데다가 심지어 요미가나도 안붙여놨네요 확실히 옛날엔 한자만 적다가 언제부터 요미가나 표기법이 한자(요미가나)가 되었다고 듣긴 했습니다. 3. 앞을 더해서 사전으로서 공신력을 발휘하기엔 너무 일부의 정보만 한정적이게 기술되어있다고 생각됩니다. 4. 어색해하면 안되죠, 그사람들은 종로를 원래 종로로 사용하고 있으니까요. 종로구가 종로로 축약된게 고의면 문제라고 했습니다. 5. http://www.tvreport.co.kr/?c=news&m=newsview&idx=882819 5번 경우는 일본인이 쓴 글이었으면 제가 잘못 생각하고 있는줄 알았을겁니다. | 16.05.15 21:57 | |

(IP보기클릭).***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
그래도 5번에선 번역을 꽤 치밀하게 했더군요 그럼 저렇게 서술하는 케이스도 있다는 거겠죠 보니까 kstyle에서 직접 기사를 작성하는 것도 있던데 여기서 구, 동 서술하는 거 보고 번역본과 같으면 사과문을 올리겠습니다. 답이 여기에 있을 가능성이 크군요 | 16.05.15 22:40 | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭).***.***

| 16.05.16 00:12 | |

(IP보기클릭).***.***

| 16.05.16 00:19 | |

(IP보기클릭).***.***

우연인지 아닌지 주소명에 '춍...춍...'하고 나오니까 보기에 따라선 좀 찜찜하게 보일 수도 있다. 근데 빼박으로 혐한임을 입증하는 증거라고 보기엔 불확실한 요소가 너무나 많다. 이런 정도 아닌가요? 아무래 끌어도 이 이상은 안 나올거 같은데.
16.05.15 22:50


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (19)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (143)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (53)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
30558485 공지 [로도스도 전기] 1권 사전 체험단 모집 _smile 58 112967 2020.11.06
30555310 잡담 부부사기단 19 4591 2016.07.20
30555300 잡담 답도없다 8 4591 2016.07.19
30555282 잡담 왜사나 9 3482 2016.07.16
30526694 잡담 그냥깐부 7 5481 2016.06.17
30525096 잡담 렙타니아 8 5795 2016.06.17
30462174 정보 맛있는동태군 9 3828 2016.06.12
30428726 누설 미즈시로 히즈미 11 34192 2016.06.10
30408595 잡담 렙타니아 7 2745 2016.06.08
30319088 잡담 루리웹-3539190709 8 3802 2016.06.02
30318477 잡담 Gadious 6 56400 2016.06.02
30302403 누설 Gadious 10 55290 2016.05.31
30239869 잡담 우즈키찡 6 3930 2016.05.27
30235920 잡담 렙타니아 8 2853 2016.05.26
30167454 누설 매우불량 5 7261 2016.05.21
30136434 누설 루리웹-3539190709 8 9639 2016.05.18
30089465 참고 그냥깐부 9 2598 2016.05.15
30083190 잡담 제네럴가디언 12 5281 2016.05.14
30049641 누설 우디 5 14055 2016.05.12
30011003 잡담 우주인짱 5 20387 2016.05.08
30003654 잡담 세이가 냥냥 9 3139 2016.05.08
30002845 누설 건담광kys 8 4652 2016.05.08
29994112 잡담 WeissBlut 5 1661 2016.05.07
29991799 누설 eshire37 5 5396 2016.05.07
29902042 잡담 그냥깐부 12 3209 2016.04.30
29834588 잡담 레무링 8 3426 2016.04.24
29737371 잡담 불가사리! 5 1362 2016.04.17
29675251 누설 Gadious 5 33108 2016.04.13
29543548 정보 루리웹-2891808461 22 49464 2016.04.03
글쓰기 297개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X