그녀들의 탐구생활 4화! 시작합니다! 쨉!
彼女たちの探求生活4話!開始!ジャブ!
꽃을 바라보는 소녀 그리고, 그곳을 걷고 있는 차도녀
花を眺める少女で、そこを歩いている車道女
차도녀 “혹시?”
車道女"もしかして?」
이히히히히히히히히히히히히히히히히!
イヒヒヒヒひひひひひひひひひひひひ!
보이스피싱으로 끌어들이려는 일진 언니
ボイスフィッシングに引き込むう日進姉
아기상어의 보이스피싱을 막으려는 차도녀
赤ちゃんサメのボイスフィッシングを防ぐには車道女
차도녀 “야! 하지마! 그러다 걸리면 어떻게!”
車道女"だ!な!そうするうちにかかるどのように!」
아기상어 “내 가슴을 만져봐…”
赤ちゃんサメ"私の胸をペット..."
차도녀 “뭐!?”
車道女"何!?」
임창정 – 소주한잔
イム・チャンジョン - 焼酎飲む
여보세요 나야!
こんにちは私です!
거기 잘 지내니?
そこによくジネニ?
여보세요 왜 말 않하니?
こんにちは、なぜ言葉ないですか?
차도녀 “꺼져 이씨!”
車道女"オフさん!」
차도녀 ‘실패했다.’
車道女」に失敗しました。」
일진 언니에게 온 수상한 전화
日進姉に来た不審電話
일진 언니 “누구쇼?”
日進姉「誰ショー?」
??? "나요.”
???「か」
일진 언니 "누구신데요?”
日進姉「誰シンデヨ?」
??? “야! 나라니까!”
???「よ!国から!」
일진 언니 "야!? 어이가 없네...”
日進姉「よ!?ちょっとはね...」
마동석 "어이? 어이가 없네 이 ㄱㅅㄲ...”
マ・ドンソク「ちょっと?ちょっとはね、この犬さん食..."
일진 언니 “잘못 했습니다!”
日進姉「間違っていた!」
마동석을 본 일진 언니는 그 자리에서 도게자를 했다
マ・ドンソクを見日進姉はその場でドゲジャをした
차도녀 “으윽! 맛없어! 바꿔 먹을까?”
車道女"ウウック!危険な!変え食べる?」
착! 카악!
着!カアク!
머리부터 발끝까지 오로라민 C!
頭からつま先までオーロラミンC!
오로라민 C! 오로라민 C!
オーロラミンC!オーロラミンC!
건강하고 활기차게 오로라민 C!
健康で活発にオーロラミンC!
오로라민 C! 오로라민 C!
オーロラミンC!オーロラミンC!
차도녀 “이 새끼 뭐야!”
車道女"が子何!」
학교에 불법 침입한 남성은 그대로 경찰서로 끌려가고 말았다
学校に不法侵入した男性はそのまま警察署に連れて行かれてしまった
으하하하하하하하하하하하하하!
ウハハハハハハハハハハハハハ!
펭-하!
風水 - ハ!
징징이와 용 비늘 소녀의 잠을 깨운 소녀들
泣き言はとの鱗少女の眠りを覚醒させた少女たち
피카츄 “야! 좀 똑바로 못 하노!”
ピカチュウ"よ!いくつかのストレートなかっ飯能!」
또가스 “아 왜요! 저, 정말로 열심히 했는데!”
また、ガス「ああなぜ!私、本当に熱心にした!」
징징이 “니들 뭐하노? 대체 왜 이리들 소란스러운 겨!”
泣き言は「ニードル何飯能?代替なぜおおかみやかましいはっ!」
피카츄 “저, 그게 실은…”
ピカチュウ"私は、それ実は..."
피카츄랑 또가스가 아이돌이 되기 위해 음악을 틀고 춤 연습을 하고 있었다
ピカチュウラングまた、ガスがアイドルになるために音楽を流してダンスの練習をしていた
피카츄 "핫! 흣흣!”
ピカチュウ「ホット!フトフト!」
또가스 "흣! 핫핫!”
また、ガス"フト!はっはっ!」
징징이 “동작 그만!”
泣き言は「動作を停止!」
피카츄 "네...!”
ピカチュウ「はい...!」
또가스 "네...!”
また、ガス「はい...!」
결국 징징이에게 걸려 둘은 쫓겨나고 말았다
結局、泣き言がにかかって二人は追い出されてしまった
으하하하하하하하하하하하하하하하!
ウハハハハハハハハハハハハハハハ!
보~너스!
見〜ナース!
손흥민! 울지마!
ソン・フンミン!泣く!
라이츄 “엄마, 왜 그래?”
ライチュウ"ママ、どうしてそう?」
라이츄 “우리 쏘니가… 흑! 으흐윽!”
ライチュウ「私たちイバラが...黒!的フウク!」
지난 2021년 4월 26일, 손흥민은 카라바오컵 결승에서 고배를 마시며 눈물을 흘리고 말았다
過去2021年4月26日、ソン・フンミンはカラバオカップ決勝で苦杯を飲みながら涙を流してしまった
라이츄 엄마 "윽윽윽!”
ライチュウママ"うっウクウク!」
라이츄 "아우! 쏘니! 흑! 으윽!”
ライチュウ「アウ!厄介!黒!ウウック!」
결국, 라이츄와 엄마도 눈물을 흘리고 말았다
最後に、ライチュウとお母さんも涙を流してしまった
아! 언제쯤 쏘니는 무관을 끊어 낼 수 있을까?
ああ!いつ厄介は無関係に切断ことができますか?
참으로 답답하다! 답답해!
確かにもどかしい!リベット!
부디, 이번 시즌 잘 마무리해서 다음 시즌 챔스가자!
是非、今シーズンよく仕上げて次のシーズンチャンピオンズう!
아자아자! 파이팅!
アジャアジャ!ファイティング!
트랜스픽션 – 승리를 위하여
トランスフィクション - 勝利のために
워! 오! 오오오오! 오오오오! 오오!
ウォー!オー!おおおお!おおおお!おお!
승리를 위하여!
勝利のために!
오! 오오오오! 오오오오! 오오!
オー!おおおお!おおおお!おお!
그대와 함께 하리!
君と一緒にハリ!
워! 오! 오오오오! 오오오오! 오오!
ウォー!オー!おおおお!おおおお!おお!
승리를 위하여!
勝利のために!
오! 오오오오! 오오오오! 오오!
オー!おおおお!おおおお!おお!
그대와 함께 하리라!
君と一緒にあろう!
비록 이번 2020~21 시즌 무관에 그쳤지만, 잘 싸웠다!
たとえ今回の2020〜21シーズンは無関係にとどまったが、よく戦った!
다음 시즌엔 꼭 우승컵 들어 올려서 멋지게 인증샷 찍자!
次のシーズンには必ず優勝持ち上げて素敵認証ショット撮ろう!
아자아자! 오오! 파이팅!
アジャアジャ!おお!ファイティング!
감사합니다!
ありがとうございます!